Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה

05. День независимости – праздничный день на все поколения

Есть заповедь установить праздник для веселья и благодарения Всевышнему в день, когда народу Израиля было послано спасение. Именно на основе этого принципа Ханука и Пурим были установлены как праздники на все поколения. И хотя существует запрет прибавлять новые заповеди к тем, что перечислены в Торе, эта заповедь выводится из слов Торы согласно логическому принципу «от легкого к строгому» (каль ва-хомер) 1: если во время Исхода из Египта, когда мы спаслись от рабства и удостоились свободы, нам было заповедано ежегодно праздновать Песах и возносить славословия, то, тем более (каль ва-хомер), следует поступать подобным же образом в Пурим, когда мы спаслись от смерти и удостоились жизни (см. Вавилонский Талмуд, трактат Мегила, 14а). По тому же принципу была установлена и Ханука (см. комментарий Ритва к этому месту Талмуда). Хатам софер (Йоре деа, конец п. 233; Орах хаим, 208) объясняет: поскольку эта заповедь выводится из слов Торы по принципу каль ва-хомер, она рассматривается как заповедь Торы. Однако в Торе нет точных указаний о том, как отмечать праздник, и каждый, кто в эти дни делает что-то в память о посланном спасении, исполняет эту заповедь согласно Торе. А мудрецы постановили читать Свиток Эстер, устраивать пиршество, посылать яства и дарить подарки бедным в Пурим и зажигать свечи в Хануку.

Во многих еврейских общинах испокон веков было принято устанавливать дни радости в память о чудесах, которые произошли в этих общинах. Нередко подобные дни получали название Пурим: «Пурим Франкфурта», «Пурим Тверии». В некоторых общинах было заведено устраивать в эти дни праздничную трапезу, посылать яства и дарить подарки бедным. Маѓарам Алашкар (п. 49) писал, что эти постановления являются обязательными для исполнения, и все выходцы из этих общин обязаны отмечать подобные дни, даже если они живут в других общинах. Такое же постановление выносили и другие поздние законоучители (см. Маген Авраѓам, 686, 5, и Элия раба, там же) 2.

Вот что писал выдающийся законоучитель, гаон рабби Мешулам Рат: «Нет никакого сомнения в том, что раз этот день (5 ияра – авт.) установлен правительством, депутатами Кнессета (избранными народом – авт.) и большинством крупнейших раввинов как праздничный день во всей земле Израиля в память о чуде нашего спасения и об обретенной нами независимости − нам заповедано сделать его днем радости и веселья и читать в него благодарственную молитву ѓалель 3» (респонсы Коль мевасер, ч. 1, 21) 4 дать ее Авраѓаму, Ицхаку и Яакову, и дам Я ее вам в наследие». А рабби Цадок ѓа-Коѓен из Люблина (см. При цадик о 15 ава) полагает, что в память о захвате Земли Израиля установлен день 15 ава. См. ниже, прим. 11). ].

  1. Каль ва-хомер (букв. «легкий и строгий») – логический принцип умозаключения «от легкого к строгому», один из основных принципов, на котором основаны многие правила комментирования. Принцип каль ва-хомер является логической посылкой: строгие стороны «легкого» должны быть тем более справедливы для «строгого», а легкие стороны «строгого» − должны быть тем более справедливы для «легкого». Например, ответом (отсутствующим в тексте Писания) на вопрос, можно ли левиту с телесным пороком отправлять храмовую службу, является логический довод: коѓены и в преклонном возрасте могут исполнять обязанности священнослужителей, однако телесный порок лишает их этого права (см. Ваикра, 21:16-21), − следовательно, и левиты, которые служат при Храме только до возраста пятидесяти лет (см. Бемидбар, 8:24-25), при наличии телесных недостатков, тем более, не допускаются к службе, как объясняется в Вавилонском Талмуде, в трактате Хулин, 24а (прим. ред.).
  2. Хотя При хадаш (Орах хаим, 496) оспаривает мнение Маѓарама Алашкара и пишет, что после того как был разрушен Храм и Мегилат таанит (см. ниже, гл. 11, прим. 2 – пер.) была отменена, нельзя устанавливать новые праздники, однако Хатам софер (Орах хаим, 191) доказал, что праздники устанавливать можно, а после разрушения Храма были отменены только те праздничные дни из Мегилат таанит, которые были связаны с Храмом. В добавление к этому Хатам софер рассказывает, что сам он, хотя и переехал жить в другое место, продолжает отмечать 20 адара «Пурим Франкфурта» согласно обычаю города, в котором родился. Известно также, что Рамбам установил праздничные дни себе и своим потомкам в память о чудесах, которые произошли с ним, например, в память о том, как он уцелел во время сильного шторма. То же самое пишет и Хаей адам (принцип 155, п. 41).
  3. Ѓалель – часть молитвы, составленная из глав книги Теѓилим (Псалмов) и читаемая в праздники, чтобы возблагодарить и восславить Всевышнего (прим. пер.).
  4. Гаон рав Мешулам Рат (о котором мой учитель рав Цви-Йеѓуда Кук сказал, что он был главой своего поколения после смерти рава Авраѓама-Ицхака Кука, благословенна память праведника) в своих респонсах Коль мевасер (ч. 1, 21, 2-3) описывает, опираясь на слова Рамбана, Ритва и других ранних и поздних законоучителей, основную суть заповеди устанавливать праздник в День независимости. Эта заповедь выводится из слов Торы по принципу «от легкого к строгому» (каль ва-хомер), поэтому не является нарушением запрета Торы (Дварим, 13:1): «Все, что я заповедую вам, бережно исполняйте, не прибавляй к тому…» Этот запрет относится к праздникам, не имеющим причины, тогда как праздники, установленные в память о чудесном спасении, мы обязаны отмечать, поскольку постановление о них выводится из слов Торы по принципу каль ва-хомер. Рав Мешулам Рат также пишет, что пророкам запрещено устанавливать новые праздники на основании пророчества. Что же касается того, что в отношении Пурима мудрецы опирались на стихи из Книг пророков (см. Вавилонский Талмуд, трактат Мегила, 7а), то это сказано о решении мудрецов включить Свиток Эстер в Священное Писание.

    Также следует обратить внимание на мудрые и справедливые слова рава Мешулама Рата, что праздник в День независимости установлен согласно мнению большинства крупнейших раввинов (хотя они и разошлись во мнениях относительно того, следует ли произносить благословение перед чтением ѓалеля в День независимости, но в том, что мы обязаны веселиться и благодарить Всевышнего в этот день, они были едины). Слова же Хатам софера (Орах хаим, 191), что при установлении праздничного дня для всего народа Израиля возникает опасение нарушения запрета «не прибавляй», относятся к празднику в память о чуде, которое произошло в отдельной общине. Если же чудо произошло для всего Израиля, то есть обязанность установить в память об этом праздничный день для всего народа.

    Некоторые люди задают вопрос, почему Йеѓошуа бин Нун не установил праздник в честь захвата Земли Израиля. На это можно ответить, что праздник Песах установлен в честь Исхода из Египта и захвата Земли Израиля. Именно это подразумевает пятое обещание Избавления («И введу вас») из пяти приведенных в стихах Торы (Шмот, 6:6-8): «Я Г-сподь, и выведу вас из-под ига египтян, и избавлю вас от служения им, и спасу вас мышцею простертою и казнями великими. И Я приму вас к Себе в народ и буду вам Б-гом, и вы узнаете, что Я Г-сподь, Б-г ваш, выведший вас из-под ига египетского. И введу вас в землю, о которой Я поднял руку Мою, [клянясь

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас