{"id":5207,"date":"2010-02-04T13:00:47","date_gmt":"2010-02-04T11:00:47","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/?p=5207"},"modified":"2010-02-04T13:00:47","modified_gmt":"2010-02-04T11:00:47","slug":"05-04-13","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/05-04-13\/","title":{"rendered":"13 – The Siren and Standing Silently on Yom HaZikaron"},"content":{"rendered":"
In its \u201cMemorial Day Law,\u201d the Knesset determined that the day before Yom HaAtzmaut<\/em> will be \u201cA memorial day for the soldiers of the Israel Defense Forces (IDF or Tzahal<\/em>), who gave their lives to ensure the continued existence of the State of Israel, and for those who fought and fell in the campaigns to create the State of Israel \u2013 to memorialize them and pay tribute to their courage.\u201d \u201cMemorial services, public gatherings, and ceremonies will be held on army bases and in educational institutions. Flags will be lowered to half-mast on public buildings.\u201d In addition, the Knesset decided that \u201cTwo minutes of silence will be observed throughout the country, during which all work and travel will cease.\u201d To facilitate the two minutes of silence, a siren wails throughout the country, and people stand still in honor of the fallen. In practice, at 8:00 p.m. Yom HaZikaron<\/em> evening, the siren sounds for one minute, and at 11:00 a.m., the next morning, it wails for two minutes, during which time everyone dedicates his or her thoughts to the memory of the fallen. The official ceremonies begin immediately thereafter.<\/p>\n Some claim that it is forbidden to stand at attention when the siren blasts, because this custom has no basis in rabbinic literature. Rather, we copied it from the Gentiles, and one may not follow the ways of the nations, as it says, \u201cDo not follow their ordinances\u201d<\/em>(Vayikra,<\/em> 18:3). In practice, however, the vast majority of poskim<\/em> hold that the prohibition against following the ways of the Gentiles applies only when one of two conditions is met: 1) the custom entails a breach of modesty or humility, 2) it has no apparent reason or benefit, making it clear that it is based on a vain heathen belief (Maharik,<\/em>Shoresh<\/em> 88; Rivash<\/em> 158). Rabbi Yosef Cairo and the Rama<\/em> concur (Beit Yosef<\/em> and Haga<\/em>, Yoreh Deah<\/em> 178:1). Thus, since the custom under discussion has a purpose \u2013 by way of the siren and standing silently, everyone unites together to remember the fallen \u2013 it is not considered a gentile practice13<\/a><\/sup>.<\/p>\n Others claim that one should not interrupt Torah study on account of the siren. However, our teacher, HaRav Tzvi Yehuda HaKohen Kook, zt\u201dl<\/em>, writes, \u201cStanding silently for the fallen soldiers of Tzahal<\/em> contains within it the holy mitzvah<\/em> of remembering the glory of the holy ones.\u201d Moreover, it is possible to say that meditating upon the memory of the holy soldiers and the mitzvah<\/em> to sacrifice one\u2019s life to save the nation and conquer the Land is tantamount to thinking Torah thoughts. And even those who do not understand this must be mindful of Hillel the Elder\u2019s teaching: \u201cDo not separate from the community\u201d (Avot<\/em> 2:4)14<\/a><\/sup>.<\/p>\n
\n