{"id":6098,"date":"2010-01-06T08:00:17","date_gmt":"2010-01-06T06:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/?p=6098"},"modified":"2018-05-24T11:19:52","modified_gmt":"2018-05-24T08:19:52","slug":"02-06-08","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/","title":{"rendered":"08 &#8211; Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation"},"content":{"rendered":"<p>A similar question arose among Ashkenazic immigrants from the <i>dati-leumi<\/i> (national-religious) community. Approximately three generations ago, with the beginning of the gathering of the exiles, a need was felt to consolidate the Diaspora communities and to restore the Jewish nation to its Hebrew language. For unification purposes, the Sephardic pronunciation was chosen. Even though Maran HaRav Kook <i>ztz\u201dl<\/i>, and many other <i>poskim<\/i>, are of the opinion that each ethnic group must preserve its own accent in prayer, in actuality, since the spoken Hebrew and the Hebrew learned in schools were in a Sephardic pronunciation, the Sephardic accent became imbedded in the prayer service too. Indeed, many leaders of national-religious educational institutions, acting in accordance with the rulings of a few rabbis, instructed their Ashkenazic students to pray with Sephardic pronunciation.<\/p>\n<p>There are some rabbis who spoke strongly against the <i>Ashkenazim<\/i> who changed their accent. Some taught that even people who find it difficult to pronounce all the prayers in an Ashkenazic pronunciation should at the very least pronounce Hashem\u2019s Name in that manner, because the pronunciation of Hashem\u2019s Name in the Ashkenazic accent has greater grammatical advantages (<i>Har Tzvi Orach Chaim<\/i> 1:4; <i>Az Nidberu<\/i>, part 3, 48:1, according to the <i>Chazon<\/i> <i>Ish<\/i>).<\/p>\n<p>However, in practice, most rabbis do not encourage their students to change their pronunciation. Since the Sephardic accent is just as acceptable as the Ashkenazic, and everyone is used to it, there is no obligation to return to one\u2019s original accent. Moreover, if the effort to change one\u2019s pronunciation will disrupt his <i>kavanah<\/i> in prayer, it is preferable not to change it. It is best that one who already prays in a Sephardic accent also say Hashem\u2019s Name that way so as not to mix accents. There are even those who are concerned that one who combines accents <i>b\u2019dieved<\/i> does not fulfill his obligation (<i>Rav Yosef Henkin<\/i>; <i>She\u2019arim Metzuyanim BaHalachah<\/i> 18:5). Therefore, it is customary to recite the whole prayer service, including Hashem\u2019s Name, in the Sephardic accent.<sup><a id=\"_te02ftnref6_8\" class=\"aup1\" href=\"#_te02ftn6_8\">[8]<\/a><\/sup><\/p>\n<div>\n<hr size=\"1\" \/>\n<div>\n<p><a id=\"_te02ftn6_8\" href=\"#_te02ftnref6_8\">[8]<\/a>.\u00a0<i style=\"font-size: 16px\">Mishpatei Uziel<\/i><span style=\"font-size: 16px\">,<\/span><i style=\"font-size: 16px\"> Orach Chaim <\/i><span style=\"font-size: 16px\">1, maintains that it is proper for all the ethnic groups to pray in a uniform <\/span><i style=\"font-size: 16px\">nusach<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> and accent. Maran HaRav Kook commented on this, saying that every ethnic group must preserve its own <\/span><i style=\"font-size: 16px\">minhagim<\/i><span style=\"font-size: 16px\">. He continues that one who changes his accent is considered like \u201cone who recited [the <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Shema<\/i><span style=\"font-size: 16px\">] and was not meticulous in enunciating the letters,\u201d for even though he fulfills his obligation, he should not do so <\/span><i style=\"font-size: 16px\">l&#8217;chatchilah<\/i><span style=\"font-size: 16px\">. That is the opinion of most rabbis, among them <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Minchat Yitzchak<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> 3:9, and 4:47, 4, and <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Az Nidberu<\/i><span style=\"font-size: 16px\">, part 3, 48:1. However, a number of Sephardic rabbis, including <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Yaskil Avdi<\/i><span style=\"font-size: 16px\">, part 2, <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Orach Chaim<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> 3, and <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Yabia Omer<\/i><span style=\"font-size: 16px\">, part 6, <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Orach Chaim<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> 11, write that an <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Ashkenazi<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> is permitted to switch to the Sephardic accent. They praise the Sephardic<\/span><i style=\"font-size: 16px\"> nusach<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> and note that since it is spoken today in the Holy Land, it is therefore proper to pray in it. However, it is noteworthy that the spoken accent today is less precise than the original Sephardic accent, for today\u2019s spoken accent does not differentiate between a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">tet<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> and a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">taf<\/i><span style=\"font-size: 16px\">, between a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">kuf<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> and a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">kaf degushah<\/i><span style=\"font-size: 16px\">, between a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">taf<\/i><i style=\"font-size: 16px\">degushah <\/i><span style=\"font-size: 16px\">and a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">taf refuyah<\/i><span style=\"font-size: 16px\">, or between a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">kamatz<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> and a <\/span><i style=\"font-size: 16px\">patach<\/i><span style=\"font-size: 16px\">. From a certain standpoint, it is the worst of all the pronunciations, for it does not have the virtues found in the Ashkenazic dialect, and it is missing a few of the advantages present in the Sephardic dialect. Nevertheless, <\/span><i style=\"font-size: 16px\">Yabia Omer<\/i><span style=\"font-size: 16px\"> does not comment on this.<\/span>In any case, after people have already become accustomed to the Sephardic accent, even according to those who maintain that in principle one must revert to his family\u2019s <i>nusach<\/i>, if it is difficult to do so, and it will disrupt one\u2019s <i>kavanah<\/i>, one need not revert to the Ashkenazic <i>nusach<\/i>. That is what my teacher and rabbi,<i> <\/i>HaRav Tzvi Yehudah HaKohen<i> <\/i>Kook, <i>ztz\u201dl<\/i>, maintained. Furthermore, he mentioned that there are things which are accepted by the community even though the <i>Chachamim<\/i> are not pleased with them. He also said that something good comes out of this: members of different ethnic groups can pray together, and unity is increased.<\/p>\n<p>The <i>Yabia Omer<\/i> 11:6, quotes Rabbi Unterman, the Ashkenazic Chief Rabbi of Israel, in saying that the <i>Ashkenazim<\/i> who became accustomed to praying in the Sephardic accent should not be compelled to revert to the Ashkenazic pronunciation. That is how they were educated and they are comfortable in this accent, because it is widespread throughout the whole country. The <i>Yabia Omer<\/i> adds that it is preferable that they pray in the spoken dialect, for in that way the youth will feel more of a sense of belonging to the synagogue and the prayer service. One may add that even if a person stands before a king, he will talk in the accepted dialect, and he will not begin to precisely pronounce the letters. We learn many of the laws of prayer from an individual who stands before a king using the <i>kal vachomer<\/i> principle.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A similar question arose among Ashkenazic immigrants from the dati-leumi (national-religious) community. Approximately three generations ago, with the beginning of the gathering of the exiles, a need was felt to consolidate the Diaspora communities and to restore the Jewish nation to its Hebrew language. For unification purposes, the Sephardic pronunciation was chosen. Even though Maran [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-6098","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-06-nusach-wording-of-prayer"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>08 - Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation - Peninei Halakha<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"08 - Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation - Peninei Halakha\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A similar question arose among Ashkenazic immigrants from the dati-leumi (national-religious) community. Approximately three generations ago, with the beginning of the gathering of the exiles, a need was felt to consolidate the Diaspora communities and to restore the Jewish nation to its Hebrew language. For unification purposes, the Sephardic pronunciation was chosen. Even though Maran [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Peninei Halakha\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-01-06T06:00:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-05-24T08:19:52+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63\"},\"headline\":\"08 &#8211; Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation\",\"datePublished\":\"2010-01-06T06:00:17+00:00\",\"dateModified\":\"2018-05-24T08:19:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/\"},\"wordCount\":843,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"06 - Nusach: Wording of Prayer\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/\",\"name\":\"08 - Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation - Peninei Halakha\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2010-01-06T06:00:17+00:00\",\"dateModified\":\"2018-05-24T08:19:52+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/02-06-08\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"08 &#8211; Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/\",\"name\":\"Peninei Halakha\",\"description\":\"HaRav Eliezer Melamed\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Peninei Halakha\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/10\\\/2020\\\/08\\\/logo-ph-.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/10\\\/2020\\\/08\\\/logo-ph-.png\",\"width\":300,\"height\":64,\"caption\":\"Peninei Halakha\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63\",\"name\":\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/ph.yhb.org.il\\\/en\\\/author\\\/shlomit12\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"08 - Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation - Peninei Halakha","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"08 - Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation - Peninei Halakha","og_description":"A similar question arose among Ashkenazic immigrants from the dati-leumi (national-religious) community. Approximately three generations ago, with the beginning of the gathering of the exiles, a need was felt to consolidate the Diaspora communities and to restore the Jewish nation to its Hebrew language. For unification purposes, the Sephardic pronunciation was chosen. Even though Maran [&hellip;]","og_url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/","og_site_name":"Peninei Halakha","article_published_time":"2010-01-06T06:00:17+00:00","article_modified_time":"2018-05-24T08:19:52+00:00","author":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/"},"author":{"name":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63"},"headline":"08 &#8211; Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation","datePublished":"2010-01-06T06:00:17+00:00","dateModified":"2018-05-24T08:19:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/"},"wordCount":843,"publisher":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#organization"},"articleSection":["06 - Nusach: Wording of Prayer"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/","name":"08 - Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation - Peninei Halakha","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#website"},"datePublished":"2010-01-06T06:00:17+00:00","dateModified":"2018-05-24T08:19:52+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-06-08\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea","item":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"08 &#8211; Ashkenazim Who Pray with a Sephardic Pronunciation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#website","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/","name":"Peninei Halakha","description":"HaRav Eliezer Melamed","publisher":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#organization","name":"Peninei Halakha","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2020\/08\/logo-ph-.png","contentUrl":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2020\/08\/logo-ph-.png","width":300,"height":64,"caption":"Peninei Halakha"},"image":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63","name":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8"},"url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/author\/shlomit12\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6098","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6098"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6098\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6098"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6098"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6098"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}