{"id":6444,"date":"2010-01-21T08:00:40","date_gmt":"2010-01-21T06:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/?p=6444"},"modified":"2018-05-24T12:11:12","modified_gmt":"2018-05-24T09:11:12","slug":"02-21-08","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/en\/02-21-08\/","title":{"rendered":"08 – Chatan, Ba\u2019alei Brit, and Other Ba\u2019alei Simchah"},"content":{"rendered":"
Tachanun<\/i> is not recited in a minyan<\/i> in which ba\u2019alei simchah<\/i> (those celebrating a joyous mitzvah celebration) are praying. Therefore, Tachanun<\/i> is not recited in a minyan<\/i> in which a chatan<\/i><\/b> (groom) within his seven days of festivity is praying. However, in Shacharit<\/i> and Minchah<\/i> before his wedding, Tachanun<\/i> is recited, although if Minchah<\/i> is prayed close to the ceremony at the wedding hall, Tachanun<\/i> is not recited.[8]<\/a><\/sup><\/p>\n Similarly, in a minyan<\/i> in which one of the ba\u2019alei habrit<\/i><\/b> is praying, Tachanun<\/i> is not recited. The ba\u2019alei habrit<\/i> are: the father of the baby being circumcised, the mohel<\/i>, and the sandak<\/i>. This exemption lasts from the morning until the celebration meal (seudah<\/i>); that is, if the brit<\/i> is held in the morning, Tachanun<\/i> is not recited in the Shacharit <\/i>service. If the brit<\/i> is held after Minchah<\/i>, Tachanun<\/i> is omitted in both Shacharit<\/i> and Minchah<\/i> (Mishnah Berurah<\/i> 131:22; and see Piskei Teshuvot<\/i> 19).<\/p>\n Not only in a minyan<\/i> in which one of the ba\u2019alei habrit<\/i> is praying is Tachanun<\/i> not recited, but even in the synagogue<\/b> in which the brit<\/i> is held, Tachanun<\/i> is not recited. In a building in which there are a number of prayer halls, Tachanun<\/i> is omitted only in the particular hall in which the brit<\/i> will be held.[9]<\/a><\/sup><\/p>\n Bar Mitzvah<\/b>: many are accustomed not to say Tachanun<\/i> in a minyan<\/i> in which a youth who is reaching the age of mitzvot<\/i> on that day is praying, though some do recite it.<\/p>\n Pidyon HaBen<\/i><\/b>: many are accustomed not to recite Tachanun<\/i> in a minyan<\/i> in which the father of the son is praying, yet some do.<\/p>\n Likewise, in a prayer service adjoined to the ceremony of a conclusion of a tractate (siyum<\/i>), or the presentation of a Torah scroll (hachnasat sefer Torah<\/i>), many are accustomed not to recite Tachanun<\/i>, though some do.[10]<\/a><\/sup><\/p>\n We already learned that when there is doubt as to whether or not to say Tachanun<\/i>, the correct way to practice is not to recite it (as brought in halachah 1).<\/p>\n On days of public celebration in memory of prominent Jewish rabbis and righteous people (Yahrtzeit<\/i> or Hilulah<\/i>), the opinion of the absolute majority of poskim<\/i> is that it is necessary to say Tachanun<\/i>, and that is the custom. The Chassidic poskim<\/i> maintain that those who follow in the ways of a particular righteous person, engross themselves in his teachings throughout the year, and prepare a feast in his honor on the anniversary of his passing from this world, do not recite Tachanun<\/i> on that day. However, on the remaining celebration days in memory of other righteous people, Tachanun<\/i> must be recited.[11]<\/a><\/sup><\/p>\n
\n