{"id":3881,"date":"2000-10-01T06:00:02","date_gmt":"2000-10-01T03:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/es\/?p=3881"},"modified":"2020-01-16T12:15:19","modified_gmt":"2020-01-16T10:15:19","slug":"10-01-06","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/es\/10-01-06\/","title":{"rendered":"06) La versi\u00f3n de las bendiciones"},"content":{"rendered":"
Los miembros de la Gran Asamblea y su l\u00edder Ezra HaSofer, establecieron la redacci\u00f3n de las bendiciones y de los rezos (Talmud Babilonio Tratado de Berajot <\/em>33(A)). Empero, el precepto de recitar \u00abBirkat HaMaz\u00f3n\u00bb se fundamenta en la Tor\u00e1 y lo principal de sus bendiciones fue redactado por Mosh\u00e9, Iehosh\u00faa Bin N\u00fan, el Rey David y el Rey Shelom\u00f3 tal como se explicar\u00e1 posteriormente (4:1). Sin embargo, la redacci\u00f3n final y definitiva lleva el sello de los miembros de la Gran Asamblea o \u00abKneset HaGuedol\u00e1\u00bb (Sefer HaJinuj<\/em> 430).<\/p>\n Nuestros sabios establecieron tres tipos de bendiciones: a) Bendiciones por el disfrute o \u00abBirkot Hanehen\u00edn\u00bb, que son alabanzas por el placer que obtiene el ser humano en el mundo del Creador y el presente libro est\u00e1 principalmente dedicado a estas. b) Bendiciones por el cumplimiento de preceptos, que tienen por cometido enfocar la atenci\u00f3n de la persona en el mandamiento que est\u00e1 a punto de cumplir. c) Bendiciones de agradecimiento y alabanza, como por ejemplo, las bendiciones matinales o las que se recitan ante la observaci\u00f3n de determinados fen\u00f3menos (adelante cap\u00edtulo 15). Existen tambi\u00e9n bendiciones de alabanza que incluyen un pedido, como por ejemplo, en el caso de las bendiciones de la Amid\u00e1 (Ramb\u00e1m Hiljot Berajot<\/em> 1:4).<\/p>\n No se debe modificar la redacci\u00f3n de las bendiciones y en caso de haberlo hecho, omitiendo por ejemplo la palabra Baruj, o no habiendo mencionado el Nombre Divino (Ad-onai o Eloh-einu) o Su soberan\u00eda (Melej Haol\u00e1m), u omitiendo lo principal del contenido de la bendici\u00f3n – no cumpli\u00f3 con el deber (Shulj\u00e1n Aruj<\/em> 214:1 y como se explica m\u00e1s adelante 12:6).<\/p>\n Quien recita la bendici\u00f3n traducida a otra lengua cumple con su deber (Shulj\u00e1n Aruj<\/em> 185:1). De todas maneras, a priori todas las bendiciones deben recitarse en hebreo, que es la lengua sagrada y es aquella en la cual nuestros sabios las redactaron (Mishn\u00e1 Berur\u00e1<\/em> 185:1). Quien no comprende hebreo puede a priori, mientras no haya aprendido el idioma, recitar la bendici\u00f3n traducida (ver Pninei Halaj\u00e1 Tefil\u00e1<\/em> 17:8).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Los miembros de la Gran Asamblea y su l\u00edder Ezra HaSofer, establecieron la redacci\u00f3n de las bendiciones y de los rezos (Talmud Babilonio Tratado de Berajot 33(A)). Empero, el precepto de recitar \u00abBirkat HaMaz\u00f3n\u00bb se fundamenta en la Tor\u00e1 y lo principal de sus bendiciones fue redactado por Mosh\u00e9, Iehosh\u00faa Bin N\u00fan, el Rey David […]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[153],"tags":[],"class_list":["post-3881","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-10-01"],"yoast_head":"\n