{"id":2265,"date":"2016-02-22T00:03:40","date_gmt":"2016-02-21T22:03:40","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?p=2265"},"modified":"2017-08-15T09:47:52","modified_gmt":"2017-08-15T06:47:52","slug":"02-22-03","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/02-22-03\/","title":{"rendered":"03 \u2013 Sortie du rouleau de la Torah"},"content":{"rendered":"
On a coutume de r\u00e9citer des versets au moment de l\u2019ouverture de l\u2019arche sainte et lors de la procession de la Torah vers le pupitre de lecture\u00a0; m\u00eame chose quand on rapporte le rouleau vers l\u2019arche, comme l\u2019indiquent les livres de pri\u00e8re, chaque communaut\u00e9 selon sa coutume.<\/p>\n
Les Ashk\u00e9nazes ont coutume de dire tout d\u2019abord E-l erekh apayim<\/em> (\u00ab\u00a0Dieu longanime\u2026\u00a0\u00bb)\u00a0; mais ils ne le disent pas les jours o\u00f9 les Ta\u2019hanounim <\/em>ne sont pas r\u00e9cit\u00e9s. Apr\u00e8s quelques versets, les Ashk\u00e9nazes ont coutume de r\u00e9citer Berikh Chemeh<\/em> (\u00ab\u00a0B\u00e9ni soit le nom\u2026\u00a0\u00bb). Les S\u00e9farades ont coutume de dire ce dernier texte le Chabbat et les jours de f\u00eate\u00a0seulement ; certains S\u00e9farades ont toutefois l\u2019usage de le r\u00e9citer \u00e9galement \u00e0 Roch \u2018hodech (n\u00e9om\u00e9nie) (Pisq\u00e9 Techouva<\/em> 134, 13).<\/p>\n L\u2019officiant tient le rouleau de la Torah de la main droite. Lorsqu\u2019il dit le verset Gadelou<\/em> (\u00ab\u00a0Exaltez l\u2019Eternel avec moi\u2026\u00a0\u00bb), il l\u00e8ve l\u00e9g\u00e8rement le rouleau. Le Chabbat et les jours de f\u00eate, il le l\u00e8ve \u00e9galement lorsqu\u2019il r\u00e9cite les versets Ch\u00e9ma<\/em> (\u00ab\u00a0Ecoute, Isra\u00ebl\u2026\u00a0\u00bb) et E\u2019had<\/em> (\u00ab\u00a0Un est notre Dieu\u2026\u00a0\u00bb). Ensuite, l\u2019officiant se dirige du c\u00f4t\u00e9 droit afin d\u2019apporter le rouleau \u00e0 la t\u00e9va <\/em>(pupitre de lecture) (Rama 134, 2\u00a0; Michna Beroura<\/em> 13). Les fid\u00e8les ont coutume, lorsque le rouleau de la Torah arrive \u00e0 proximit\u00e9 d\u2019eux, de l\u2019embrasser et de l\u2019accompagner quelque peu. La plupart ont l\u2019habitude d\u2019embrasser v\u00e9ritablement le rouleau de leur bouche, d\u2019autres le touchent de la main puis embrassent leur main (voir Pisq\u00e9 Techouva<\/em> 149, 1-2). Quand on est malade ou enrhum\u00e9, il semble qu\u2019il convienne de ne pas embrasser la Torah de sa bouche, afin de ne pas contaminer les autres fid\u00e8les.<\/p>\n L\u2019administrateur (gaba\u00ef<\/em>) doit pr\u00e9parer le rouleau de la Torah de fa\u00e7on qu\u2019il s\u2019ouvre \u00e0 l\u2019endroit de la prochaine lecture, afin que l\u2019on n\u2019ait pas \u00e0 le d\u00e9rouler en public. En effet, ce ne serait pas respectueux pour le public de l\u2019obliger \u00e0 attendre que soit d\u00e9roul\u00e9 le s\u00e9fer-Torah<\/em> jusqu\u2019\u00e0 l\u2019endroit de la lecture. Certes, en g\u00e9n\u00e9ral, cette pr\u00e9paration n\u2019est pas n\u00e9cessaire, puisque la lecture se fait dans l\u2019ordre des p\u00e9ricopes (parachot<\/em>)[a]<\/a><\/sup> hebdomadaires. Cependant, les jours de f\u00eate, de Roch \u2018hodech et de je\u00fbne, on ne lit pas suivant cet ordre\u00a0; aussi faut-il pr\u00e9parer le rouleau en vue de ces jours-l\u00e0. De m\u00eame, il faut, apr\u00e8s ces jours particuliers, d\u00e9rouler le s\u00e9fer-Torah<\/em> en sens inverse, pour retrouver l\u2019ordre habituel de la paracha<\/em>.<\/p>\n Si, par erreur, on a sorti un autre rouleau de la Torah, l\u2019usage le plus r\u00e9pandu est de ne pas le remplacer. Bien que le public soit alors contraint d\u2019attendre que l\u2019on d\u00e9roule le parchemin jusqu\u2019\u00e0 l\u2019endroit de la lecture, tel est l\u2019honneur d\u00fb au s\u00e9fer-Torah<\/em>\u00a0: une fois sorti de l\u2019arche sainte, on ne le remplace pas par un autre (Kaf Ha\u2019ha\u00efm<\/em> 144, 13). Certains d\u00e9cisionnaires disent que, pour \u00e9viter d\u2019infliger une perte de temps \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e, on est autoris\u00e9 \u00e0 remplacer un rouleau qui a \u00e9t\u00e9 sorti par erreur, m\u00eame si on l\u2019a d\u00e9j\u00e0 pos\u00e9 sur le pupitre de lecture. En cas de n\u00e9cessit\u00e9, quand la communaut\u00e9 est pointilleuse sur son temps, on peut s\u2019appuyer sur cette opinion (Igrot Moch\u00e9<\/em>, Ora\u2019h \u2018Ha\u00efm<\/em> II 37).<\/p>\n