{"id":2526,"date":"2000-03-07T00:07:12","date_gmt":"2000-03-06T22:07:12","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?p=2526"},"modified":"2017-11-07T12:41:40","modified_gmt":"2017-11-07T10:41:40","slug":"03-07-07","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-07-07\/","title":{"rendered":"07. Les b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah sont dites en vue de l\u2019ensemble de la journ\u00e9e"},"content":{"rendered":"
Les b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah que l\u2019on r\u00e9cite le matin couvrent l\u2019ensemble de la journ\u00e9e. Bien que l\u2019on aille, apr\u00e8s cela, manger et travailler, on ne devra pas redire ces b\u00e9n\u00e9dictions quand on voudra, par la suite, \u00e9tudier la Torah.<\/p>\n
Les d\u00e9cisionnaires sont partag\u00e9s, au sujet des hommes, sur la question de savoir si, apr\u00e8s un sommeil dit \u00ab\u00a0r\u00e9gulier\u00a0\u00bb (cheinat q\u00e9va\u2019<\/em>, d\u2019au moins une demi-heure), il leur faut r\u00e9p\u00e9ter les b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah (cf. La Pri\u00e8re d\u2019Isra\u00ebl<\/em>, chap. 10 \u00a7 6)\u00a0; quant aux femmes, cependant, il est convenu de dire qu\u2019en pratique elles ne r\u00e9p\u00e8tent pas ces b\u00e9n\u00e9dictions, m\u00eame apr\u00e8s un sommeil \u00ab\u00a0r\u00e9gulier\u00a0\u00bb, et ne les prononcent qu\u2019une fois par jour. Aussi, une femme qui se r\u00e9veille apr\u00e8s le milieu de la nuit (\u2018hatsot<\/em>), et qui a l\u2019intention de rester \u00e9veill\u00e9e quelques heures avant de retourner dormir quelques heures suppl\u00e9mentaires, devra r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah et les b\u00e9n\u00e9dictions matinales apr\u00e8s son r\u00e9veil principal (comme nous l\u2019avons vu au chapitre 6 \u00a7 6)[5]<\/a><\/sup>.<\/p>\n Les d\u00e9cisionnaires sont partag\u00e9s sur la question de savoir si un homme qui a veill\u00e9 durant une pleine journ\u00e9e, nuit comprise, doit r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah une fois le matin lev\u00e9 (cf. La Pri\u00e8re d\u2019Isra\u00ebl<\/em> 10 \u00a7 7). Si c\u2019est une femme qui est ainsi rest\u00e9e \u00e9veill\u00e9e toute une journ\u00e9e, nuit comprise, elle ne dira pas, le matin venu, les b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah\u00a0; elle r\u00e9citera plut\u00f4t la b\u00e9n\u00e9diction Ahavat \u2018olam<\/em> suivie du premier paragraphe du Ch\u00e9ma Isra\u00ebl, et par cela, s\u2019acquittera des b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah (cf. ci-dessus, chap. 6, note 4). En revanche, si elle a dormi d\u2019un sommeil \u00ab\u00a0r\u00e9gulier\u00a0\u00bb avant que ne tombe la nuit o\u00f9 elle a veill\u00e9, elle r\u00e9citera les b\u00e9n\u00e9dictions de la Torah une fois le matin venu (Michna Beroura<\/em> 47, 28\u00a0; cf. La Pri\u00e8re d\u2019Isra\u00ebl<\/em> chap. 10, note 9).<\/p>\n