{"id":2672,"date":"2000-03-15T00:01:10","date_gmt":"2000-03-14T22:01:10","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?p=2672"},"modified":"2017-11-08T12:09:53","modified_gmt":"2017-11-08T10:09:53","slug":"03-15-01","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-15-01\/","title":{"rendered":"01. La lecture de la section des sacrifices, pieux usage pour les femmes"},"content":{"rendered":"
Selon certains avis, les femmes doivent, elles aussi, r\u00e9citer le paragraphe du sacrifice perp\u00e9tuel (Parachat hatamid<\/em>, Nb 28, 1-8), car c\u2019est en r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 ce sacrifice que la \u2018Amida a \u00e9t\u00e9 institu\u00e9e\u00a0; or de m\u00eame que les femmes ont l\u2019obligation de r\u00e9citer la \u2018Amida du matin (suivant la majorit\u00e9 des d\u00e9cisionnaires, comme nous l\u2019avons vu au chap. 2 \u00a7 2), ainsi convient-il qu\u2019elles r\u00e9citent le paragraphe du sacrifice perp\u00e9tuel. Selon certains, en plus de ce paragraphe, il est bon qu\u2019elles r\u00e9citent l\u2019ensemble de la section des sacrifices.<\/p>\n Toutefois, en pratique, l\u2019usage r\u00e9pandu est que les femmes ne r\u00e9citent pas le paragraphe du sacrifice perp\u00e9tuel, et telle est la position de la majorit\u00e9 des d\u00e9cisionnaires. La raison en est que, si les femmes ont l\u2019obligation de prier, c\u2019est essentiellement pour demander mis\u00e9ricorde, et non en r\u00e9f\u00e9rence aux sacrifices. De plus, les hommes eux-m\u00eames ne sont pas tenus de r\u00e9citer la section des sacrifices, pas m\u00eame \u2013 si l\u2019on s\u2019en tient \u00e0 la stricte obligation \u2013 le paragraphe du sacrifice perp\u00e9tuel\u00a0; il s\u2019agit simplement d\u2019une coutume, assimil\u00e9e au fil du temps \u00e0 un devoir\u00a0; \u00e0 plus forte raison, les femmes n\u2019y sont pas oblig\u00e9es. Toutefois, celle qui souhaite apporter \u00e0 sa pri\u00e8re un suppl\u00e9ment de perfection, en r\u00e9citant le paragraphe de l\u2019oblation perp\u00e9tuelle et les versets relatifs \u00e0 l\u2019encens (Qetoret<\/em>, Ex 30, 34-36 et 30, 7-8), sera b\u00e9nie pour cela[1]<\/a><\/sup>.<\/p>\n