{"id":2684,"date":"2000-03-15T00:07:33","date_gmt":"2000-03-14T22:07:33","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?p=2684"},"modified":"2017-11-08T12:15:13","modified_gmt":"2017-11-08T10:15:13","slug":"03-15-07","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-15-07\/","title":{"rendered":"07. Ordre de priorit\u00e9"},"content":{"rendered":"
Une femme qui souhaite r\u00e9citer les Pessouq\u00e9 dezimra<\/em> et ses b\u00e9n\u00e9dictions, mais qui n\u2019a pas le temps de dire l\u2019ensemble des paragraphes, pourra en r\u00e9citer l\u2019essentiel\u00a0: elle commencera par la b\u00e9n\u00e9diction Baroukh ch\u00e9amar<\/em>, poursuivra par les six psaumes, de Achr\u00e9<\/em> \u00e0 la fin des All\u00e9luias<\/em> (Ps 145 \u00e0 150), qui constituent la partie principale des Pessouq\u00e9 dezimra<\/em>, puis conclura par la b\u00e9n\u00e9diction Yichtaba\u2019h<\/em>. S\u2019il lui arrive d\u2019\u00eatre plus press\u00e9e, elle pourra suivre la coutume abr\u00e9g\u00e9e, consistant \u00e0 r\u00e9citer Baroukh ch\u00e9amar<\/em>, Achr\u00e9-Tehila l\u00e9-David<\/em> (Ps 145), les deux psaumes commen\u00e7ant par les mots All\u00e9luia, hallelou<\/em> (\u00ab\u00a0Louez Dieu, louez le\u2026\u00a0\u00bb), c\u2019est-\u00e0-dire les psaumes 148 et 150, puis Yichtaba\u2019h<\/em>. Si l\u2019on n\u2019a pas assez de temps non plus pour cela, on pourra se contenter de dire Baroukh ch\u00e9amar<\/em>, Achr\u00e9-Tehila l\u00e9-David <\/em>et Yichtaba\u2019h<\/em>. Mais si l\u2019on n\u2019a pas non plus le temps de dire Achr\u00e9<\/em>, on ne pourra r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions Baroukh ch\u00e9amar<\/em> et Yichtaba\u2019h<\/em>, car celles-ci ont \u00e9t\u00e9 institu\u00e9es pour encadrer les cantiques de David\u00a0: \u00e0 tout le moins, il faut dire le psaume principal qu\u2019est Achr\u00e9-Tehila l\u00e9-David<\/em> entre les deux b\u00e9n\u00e9dictions.<\/p>\n Toutefois, cette possibilit\u00e9 n\u2019est donn\u00e9e que de mani\u00e8re occasionnelle\u00a0; en revanche, il semble que celle qui souhaiterait, de mani\u00e8re r\u00e9guli\u00e8re, ne dire qu\u2019Achr\u00e9-Tehila l\u00e9-David <\/em>en introduction \u00e0 sa pri\u00e8re, ne pourrait r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions Baroukh ch\u00e9amar<\/em> et Yichtaba\u2019h<\/em> qui encadrent ce psaume\u00a0; en effet, on a pris la coutume de dire ces b\u00e9n\u00e9dictions pour servir de cadre \u00e0 la partie essentielle<\/em> des Pessouq\u00e9 dezimra<\/em>, laquelle est constitu\u00e9e des six<\/em> psaumes, 145 \u00e0 150\u00a0; or puisque les femmes n\u2019ont pas l\u2019obligation de r\u00e9citer les Pessouq\u00e9 dezimra<\/em>, il ne convient pas qu\u2019elles en r\u00e9citent les b\u00e9n\u00e9dictions suivant l\u2019usage a posteriori.<\/p>\n Dans le cadre de la scolarit\u00e9 des filles, les \u00e9ducatrices sont autoris\u00e9es \u00e0 d\u00e9cider que, de fa\u00e7on r\u00e9guli\u00e8re, les \u00e9l\u00e8ves se contenteront de r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions Baroukh ch\u00e9amar<\/em> et Yichtaba\u2019h <\/em>avec les six All\u00e9luias<\/em>. Ainsi, d\u2019un c\u00f4t\u00e9, les \u00e9l\u00e8ves r\u00e9citeront les Pessouq\u00e9 dezimra<\/em>, et de l\u2019autre, on n\u2019appesantira pas trop leur charge. Toutefois, s\u2019il semble aux \u00e9ducatrices qu\u2019il est difficile aux \u00e9l\u00e8ves de lire avec attention les six All\u00e9luias<\/em>, il sera pr\u00e9f\u00e9rable de ne pas leur faire r\u00e9citer du tout les Pessouq\u00e9 dezimra<\/em> (comme expliqu\u00e9 ci-dessus, chap. 8 \u00a7 3)[5]<\/a><\/sup>.<\/p>\n