{"id":2856,"date":"2000-03-24T00:04:56","date_gmt":"2000-03-23T22:04:56","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?p=2856"},"modified":"2017-11-12T08:43:36","modified_gmt":"2017-11-12T06:43:36","slug":"03-24-04","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/","title":{"rendered":"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9"},"content":{"rendered":"

Quand une femme est mari\u00e9e \u00e0 un homme originaire d\u2019une communaut\u00e9 autre que la sienne, la r\u00e8gle qui s\u2019applique \u00e0 elle est comparable \u00e0 celle de l\u2019\u00e9migrant, qui s\u2019installe en une ville o\u00f9 tout le monde a des usages diff\u00e9rents de ceux auxquels il \u00e9tait habitu\u00e9\u00a0: s\u2019il a l\u2019intention de s\u2019y \u00e9tablir d\u00e9finitivement, il doit renoncer \u00e0 ses coutumes ant\u00e9rieures et adopter celles des gens du pays (d\u2019apr\u00e8s Choul\u2019han \u2018Aroukh<\/em>, Yor\u00e9 D\u00e9\u2019a <\/em>214, 2\u00a0; Ora\u2019h \u2018Ha\u00efm<\/em> 468, 4, Michna Beroura<\/em> 14). De la m\u00eame fa\u00e7on, une femme mari\u00e9e \u00e0 un homme originaire d\u2019une autre communaut\u00e9 s\u2019est \u00ab\u00a0\u00e9tablie dans la maison\u00a0de son \u00e9poux \u00bb de fa\u00e7on permanente, et doit donc adopter ses coutumes. Par exemple, si la coutume de son mari autorise \u00e0 manger des l\u00e9gumineuses (kitniot<\/em>) pendant la f\u00eate de Pessa\u2019h, elle en mangera, et dans le cas contraire, elle n\u2019en mangera pas. Si cette coutume prescrit d\u2019attendre six heures entre la consommation de viande et celle de laitages, la femme attendra six heures elle aussi, et si cette coutume n\u2019impose qu\u2019une heure d\u2019attente, elle attendra une heure. Comme l\u2019a \u00e9crit Rabbi Chimon Ben Tsemah Doran (Tachbets<\/em> 3, 179), la chose est \u00e9vidente et ne fait aucun doute\u00a0: il est invraisemblable que, les \u00e9poux \u00e9tant assis r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 la m\u00eame table, ce qui est permis \u00e0 l\u2019un soit interdit \u00e0 l\u2019autre. Aussi la femme doit-elle suivre les usages de son mari, car elle est comme une autre partie de celui-ci.<\/p>\n

Une femme dont le mari est d\u00e9c\u00e9d\u00e9, si elle a des enfants de lui, doit conserver les coutumes de son d\u00e9funt mari. Si elle n\u2019a pas d\u2019enfant de lui, elle reviendra aux coutumes de sa maison paternelle[1]<\/a><\/sup>.<\/p>\n

De m\u00eame, en mati\u00e8re de rituel de pri\u00e8re, l\u2019\u00e9pouse doit prier et r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions conform\u00e9ment au rite de son \u00e9poux, afin que, dans une m\u00eame maison, ne voisinent pas deux rites diff\u00e9rents. Certes, si la chose ne d\u00e9range pas l\u2019\u00e9poux, et qu\u2019il soit difficile \u00e0 l\u2019\u00e9pouse de changer de rituel, elle pourra continuer \u00e0 prier selon le rituel de sa maison paternelle pour les b\u00e9n\u00e9dictions et les parties de la pri\u00e8re qu\u2019elle dit \u00e0 voix basse\u00a0; mais elle ne priera ni ne dira de b\u00e9n\u00e9dictions \u00e0 voix haute selon un autre rite que celui de la maison conjugale. Quand ses enfants parviennent \u00e0 l\u2019\u00e2ge de l\u2019\u00e9ducation[d]<\/a><\/sup>, elle doit les \u00e9duquer \u00e0 prier et \u00e0 r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions suivant l\u2019usage de son mari. Aussi, dans le cas m\u00eame o\u00f9 son mari est d\u2019accord pour qu\u2019elle continue de prier et de r\u00e9citer les b\u00e9n\u00e9dictions selon le rite auquel elle est habitu\u00e9e, il conviendra qu\u2019elle adopte le rituel de son \u00e9poux quand ses enfants parviendront \u00e0 l\u2019\u00e2ge de l\u2019\u00e9ducation, afin qu\u2019il lui soit plus facile de les y \u00e9duquer[2]<\/a><\/sup>.<\/p>\n

\n
\n
\n[1]<\/a>. Nous voyons de m\u00eame, dans la Torah, qu\u2019une Isra\u00e9lite mari\u00e9e \u00e0 un Cohen (pr\u00eatre) est consid\u00e9r\u00e9e elle-m\u00eame comme Coh\u00e9net (\u00ab\u00a0pr\u00eatresse\u00a0\u00bb), et mange de la t\u00e9rouma<\/em>, pr\u00e9l\u00e8vements r\u00e9serv\u00e9s aux pr\u00eatres. Si son mari est mort et qu\u2019elle ait un fils n\u00e9 de lui, elle continue de manger de la t\u00e9rouma<\/em>. Si elle se remarie \u00e0 un Isra\u00e9lite, elle cesse d\u2019en manger.<\/li>\n

Le Igrot Moch\u00e9<\/em>, Ora\u2019h \u2018Ha\u00efm<\/em> I, 158 d\u00e9montre que la r\u00e8gle susmentionn\u00e9e est toranique. En effet, nous voyons que la Torah dispense la femme mari\u00e9e des obligations li\u00e9es \u00e0 l\u2019honneur d\u00fb aux parents (kiboud av va-em<\/em>), car la mitsva d\u2019honorer ses parents exige, s\u2019il en est besoin, de se rendre aupr\u00e8s d\u2019eux pour les habiller et les nourrir\u00a0; or les obligations de la femme envers la maison qu\u2019elle \u00e9tablit conjointement avec son \u00e9poux priment\u00a0; en cons\u00e9quence, la Torah la dispense de tels devoirs envers ses parents (Choul\u2019han \u2018Aroukh<\/em>, Yor\u00e9 D\u00e9\u2019a<\/em> 240, 17). D\u2019apr\u00e8s cela, la place de la femme, selon la Torah, est la maison de son mari. (Quand il n\u2019y a pas de contradiction avec ces obligations domestiques, le devoir s\u2019impose de nouveau d\u2019honorer en actes ses parents.)<\/p>\n

Le Igrot Moch\u00e9<\/em> \u00e9crit encore que la femme n\u2019a pas besoin de proc\u00e9der \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie d\u2019annulation des v\u0153ux (hatarat n\u00e9darim<\/em>) pour adopter les coutumes de son \u00e9poux. [Une coutume est, \u00e0 l\u2019\u00e9gard de celui qui l\u2019observe r\u00e9guli\u00e8rement, assimil\u00e9e \u00e0 un v\u0153u qu\u2019il aurait prononc\u00e9\u00a0; pour changer de coutume, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de s\u2019en d\u00e9lier devant un beit-dit<\/em>, juridiction rabbinique.] C\u2019est aussi ce qui ressort du Michna Beroura<\/em> 468, 14\u00a0: puisque la halakha elle-m\u00eame exige de celui qui \u00e9migre d\u2019adopter les usages de son nouveau lieu, il n\u2019est pas n\u00e9cessaire qu\u2019il se d\u00e9lie de ceux qu\u2019il avait jusqu\u2019alors. Tel est aussi l\u2019avis du Kaf Ha\u2019ha\u00efm<\/em> 468, 43. Selon d\u2019autres, il faut proc\u00e9der \u00e0 une telle annulation\u00a0; cf. Pnin\u00e9 Halakha<\/em>, Pessa\u2019h <\/em>9, note 1. Mais on a l\u2019usage de ne pas imposer \u00e0 la femme d\u2019annulation des v\u0153ux en un tel cas\u00a0; en effet, d\u00e8s le moment o\u00f9 elle avait commenc\u00e9 \u00e0 suivre les coutumes de sa maison paternelle, il \u00e9tait clair que, en cas de mariage avec un \u00e9poux originaire d\u2019une autre communaut\u00e9, elle adopterait les coutumes de celui-ci\u00a0; par cons\u00e9quent, il est certain qu\u2019elle n\u2019avait pas l\u2019intention de pratiquer les usages de sa maison paternelle de fa\u00e7on d\u00e9finitive. C\u2019est ce que rapporte le Halikhot Chelomo<\/em> 1, note 8.<\/p>\n

[d]<\/a>. Sur la notion d\u2019\u00e2ge de l\u2019\u00e9ducation, voir chap. 5, note g.<\/li>\n

[2]<\/a>. Comme nous l\u2019avons vu, la r\u00e8gle qui veut que l\u2019on ne prie pas selon deux traditions diff\u00e9rentes et que l\u2019on ne suive pas deux coutumes diff\u00e9rentes en un m\u00eame lieu vise, fondamentalement, \u00e0 ce que soient \u00e9vit\u00e9es les controverses. Or, dans la mesure o\u00f9 la coutume domestique est fix\u00e9e d\u2019apr\u00e8s le mari, la chose d\u00e9pend de lui, et il peut \u00eatre d\u2019accord pour que sa femme continue de prier suivant les usages de sa maison paternelle. Dans le m\u00eame sens, le Halikhot Chelomo<\/em>, T\u00e9phila<\/em> 1, 7 rapporte que le mari peut permettre \u00e0 son \u00e9pouse d\u2019observer les coutumes de sa maison paternelle. Et cet usage consistant, pour le mari, \u00e0 signifier son accord pour que sa femme continue de prier selon la tradition de ses p\u00e8res, est admis dans de nombreuses familles. Si, au d\u00e9but de la vie conjugale, la femme a maintenu les usages de sa maison paternelle, et qu\u2019elle veuille ensuite adopter ceux de son mari, elle doit pour cela, pr\u00e9cise le Halikhot Chelomo<\/em>, annuler son \u00ab\u00a0v\u0153u\u00a0\u00bb en pr\u00e9sence d\u2019un beit-din<\/em>.<\/li>\n

Toutefois, en mati\u00e8re de lois alimentaires (cacherout<\/em>), il semble qu\u2019il n\u2019y ait pas lieu de permettre \u00e0 deux coutumes diff\u00e9rentes de cohabiter sous un m\u00eame toit, car cela serait nettement visible, et s\u2019assimilerait \u00e0 l\u2019interdit de lo titgodedou<\/em> (\u00ab\u00a0vous ne vous constituerez pas en petits clans\u00a0\u00bb)\u00a0; de plus, cela pourrait nuire \u00e0 la paix du foyer. Dans le m\u00eame sens, nous avons \u00e9crit plus haut de ne pas prier ou r\u00e9citer de b\u00e9n\u00e9dictions \u00e0 haute voix dans un autre rituel que celui de la maison. Cf. T\u00e9phila Kehilkhata<\/em> 4, note 4, qui rapporte au nom du Rav Elyachiv que, si l\u2019on s\u2019en tient \u00e0 la stricte r\u00e8gle, la femme doit \u00e9videmment adopter le rituel de son mari, mais que l\u2019on ne peut l\u2019y obliger rapidement, alors qu\u2019elle s\u2019est longtemps habitu\u00e9e \u00e0 son propre rituel\u00a0; en tout \u00e9tat de cause, elle s\u2019efforcera d\u2019adopter ce nouveau rituel avant que ses enfants ne parviennent \u00e0 l\u2019\u00e2ge de l\u2019\u00e9ducation \u00e0 la pri\u00e8re.<\/p>\n

Quand un ba\u2019al t\u00e9chouva<\/em> (un homme qui, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 non-pratiquant, revient \u00e0 la pratique des mitsvot) \u00e9pouse une femme pratiquante qui fut, pour sa part, \u00e9lev\u00e9e dans une maison o\u00f9 l\u2019on observait les mitsvot, il est fond\u00e9 \u00e0 adopter les coutumes de son \u00e9pouse plut\u00f4t que celles de ses anc\u00eatres, puisque, du point de vue de sa conduite religieuse, il se joint \u00e0 elle. Il sera bon, en un tel cas, de consulter un rabbin exp\u00e9riment\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Quand une femme est mari\u00e9e \u00e0 un homme originaire d\u2019une communaut\u00e9 autre que la sienne, la r\u00e8gle qui s\u2019applique \u00e0 elle est comparable \u00e0 celle de l\u2019\u00e9migrant, qui s\u2019installe en une ville o\u00f9 tout le monde a des usages diff\u00e9rents de ceux auxquels il \u00e9tait habitu\u00e9\u00a0: s\u2019il a l\u2019intention de s\u2019y \u00e9tablir d\u00e9finitivement, il doit […]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-2856","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-03-24"],"yoast_head":"\n04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9 - Pnin\u00e9 Halakha<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9 - Pnin\u00e9 Halakha\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Quand une femme est mari\u00e9e \u00e0 un homme originaire d\u2019une communaut\u00e9 autre que la sienne, la r\u00e8gle qui s\u2019applique \u00e0 elle est comparable \u00e0 celle de l\u2019\u00e9migrant, qui s\u2019installe en une ville o\u00f9 tout le monde a des usages diff\u00e9rents de ceux auxquels il \u00e9tait habitu\u00e9\u00a0: s\u2019il a l\u2019intention de s\u2019y \u00e9tablir d\u00e9finitivement, il doit […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pnin\u00e9 Halakha\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2000-03-23T22:04:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2017-11-12T06:43:36+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63\"},\"headline\":\"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9\",\"datePublished\":\"2000-03-23T22:04:56+00:00\",\"dateModified\":\"2017-11-12T06:43:36+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/\"},\"wordCount\":1443,\"articleSection\":[\"Chapitre 24 \u2013 Rituels et coutumes des communaut\u00e9s\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/\",\"url\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/\",\"name\":\"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9 - Pnin\u00e9 Halakha\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2000-03-23T22:04:56+00:00\",\"dateModified\":\"2017-11-12T06:43:36+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea\",\"item\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/\",\"name\":\"Pnin\u00e9 Halakha\",\"description\":\"Rav Eli\u00e9zer Melamed\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63\",\"name\":\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8\"},\"url\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/author\/shlomit12\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9 - Pnin\u00e9 Halakha","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9 - Pnin\u00e9 Halakha","og_description":"Quand une femme est mari\u00e9e \u00e0 un homme originaire d\u2019une communaut\u00e9 autre que la sienne, la r\u00e8gle qui s\u2019applique \u00e0 elle est comparable \u00e0 celle de l\u2019\u00e9migrant, qui s\u2019installe en une ville o\u00f9 tout le monde a des usages diff\u00e9rents de ceux auxquels il \u00e9tait habitu\u00e9\u00a0: s\u2019il a l\u2019intention de s\u2019y \u00e9tablir d\u00e9finitivement, il doit […]","og_url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/","og_site_name":"Pnin\u00e9 Halakha","article_published_time":"2000-03-23T22:04:56+00:00","article_modified_time":"2017-11-12T06:43:36+00:00","author":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/"},"author":{"name":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63"},"headline":"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9","datePublished":"2000-03-23T22:04:56+00:00","dateModified":"2017-11-12T06:43:36+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/"},"wordCount":1443,"articleSection":["Chapitre 24 \u2013 Rituels et coutumes des communaut\u00e9s"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/","name":"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9 - Pnin\u00e9 Halakha","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website"},"datePublished":"2000-03-23T22:04:56+00:00","dateModified":"2017-11-12T06:43:36+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/03-24-04\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea","item":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"04. Quand son mari est originaire d\u2019une autre communaut\u00e9"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/","name":"Pnin\u00e9 Halakha","description":"Rav Eli\u00e9zer Melamed","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/8822293bfa4f7cd35b44a3c311851b63","name":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4839847e1f630d0e0f5d54879b51b427c551b51611b74d6558e54ff6e69ce498?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u05e6\u05d5\u05d5\u05ea \u05d4\u05d0\u05ea\u05e8"},"url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/author\/shlomit12\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2856","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2856"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2856\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2856"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2856"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2856"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}