{"id":612,"date":"2016-02-09T00:03:03","date_gmt":"2016-02-08T22:03:03","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?p=612"},"modified":"2017-01-08T11:51:36","modified_gmt":"2017-01-08T09:51:36","slug":"02-09-03","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/02-09-03\/","title":{"rendered":"03 \u2013 Les Birkot hacha\u2019har pour celui qui n\u2019\u00e9prouve pas la jouissance correspondante"},"content":{"rendered":"
Les grands Richonim (d\u00e9cisionnaires du 11\u00e8me<\/sup> au 16\u00e8me<\/sup> si\u00e8cle) sont partag\u00e9s sur la question suivante\u00a0: un homme qui ne jouit pas de fa\u00e7on personnelle de l\u2019objet d\u2019une des b\u00e9n\u00e9dictions matinales peut-il n\u00e9anmoins la prononcer\u00a0? Par exemple, un aveugle peut-il dire Poq\u00e9a\u2019h \u2018ivrim\u00a0<\/em> (\u00ab qui rends la vue aux aveugles\u00a0\u00bb)\u00a0?<\/p>\n Selon Ma\u00efmonide (T\u00e9phila<\/em> 7, 9), seul celui qui jouit d\u2019une chose peut dire la b\u00e9n\u00e9diction qui s\u2019y rapporte. Par cons\u00e9quent, une personne qui a dormi la nuit dans ses v\u00eatements n\u2019a pas \u00e0 dire Malbich \u2018aroumim\u00a0<\/em> (\u00ab qui habilles ceux qui sont nus\u00a0\u00bb), puisqu\u2019elle n\u2019a pas \u00e0 s\u2019habiller le matin. Un invalide priv\u00e9 de la facult\u00e9 de marcher ne dit pas\u00a0Ham\u00e9khin mits\u2019ad\u00e9 gaver\u00a0<\/em>(\u00ab\u00a0qui orientes les pas de l\u2019homme\u00a0\u00bb). Une personne paralys\u00e9e, qui ne peut mouvoir ses membres, ne dit pas Matir assourim<\/em>\u00a0\u00a0<\/em>(\u00ab qui d\u00e9livres les captifs\u00a0\u00bb), ni Zoqef k\u00e9foufim <\/em>(\u00ab\u00a0qui redresse ceux qui sont courb\u00e9s\u00a0\u00bb). Tel est l\u2019usage d\u2019une partie des Juifs originaires du Y\u00e9men. L\u2019auteur du Choul\u2019han \u2018Aroukh<\/em> lui-m\u00eame (Ora\u2019h \u2018Ha\u00efm <\/em>46, 8) tient compte de l\u2019opinion de Ma\u00efmonide et d\u00e9cide que l\u2019on ne mentionne pas le nom de Dieu (A-dona\u00ef) dans des b\u00e9n\u00e9dictions se rapportant \u00e0 des choses dont on ne tire pas de jouissance.<\/p>\n Face \u00e0 cela, l\u2019auteur du Kolbo <\/em>(chap. 1) \u00e9crit au nom de Rav Netrona\u00ef Gaon, du Rav Amram Gaon et des autres Gu\u00e9onim1<\/a><\/sup> que la coutume est de dire toutes les b\u00e9n\u00e9dictions du matin dans l\u2019ordre, que l\u2019on jouisse ou non de ce \u00e0 quoi elles se rapportent, car ces b\u00e9n\u00e9dictions matinales ont \u00e9t\u00e9 institu\u00e9es pour la jouissance qu\u2019en tirent la g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9 des gens. De plus, le fait que d\u2019autres jouissent d\u2019une certaine chose profite, de mani\u00e8re indirecte, \u00e0 celui-l\u00e0 m\u00eame qui n\u2019en jouit pas directement. Aussi, m\u00eame une personne paralys\u00e9e qui ne peut se redresser, b\u00e9nira Dieu pour le fait que d\u2019autres puissent se redresser et l\u2019aider. De m\u00eame, un aveugle dira la b\u00e9n\u00e9diction Poq\u00e9a\u2019h \u2018ivrim<\/em> (\u00ab\u00a0qui rends la vue aux aveugles\u00a0\u00bb) pour ce que d\u2019autres peuvent voir, et peuvent gr\u00e2ce \u00e0 cela lui indiquer son chemin, lui pr\u00e9parer tout ce dont il a besoin. C\u2019est dans ce sens que tranche le Rama.<\/p>\n Dans le m\u00eame sens, selon Rabbi Isaac Louria, tout Juif doit dire le rituel des b\u00e9n\u00e9dictions du matin dans son int\u00e9gralit\u00e9, afin de louer Dieu pour les bienfaits g\u00e9n\u00e9raux dont Il gratifie le monde. Or, dans les coutumes de pri\u00e8re, les S\u00e9farades ont pris, sur de nombreux points, l\u2019usage d\u2019aller selon les vues de Rabbi Isaac Louria. Aussi, les S\u00e9farades ont-ils, eux aussi, pour coutume de dire toutes les Birkot hacha\u2019har<\/em> dans l\u2019ordre, sans distinction2<\/a><\/sup>.<\/p>\n Les grands Richonim (d\u00e9cisionnaires du 11\u00e8me au 16\u00e8me si\u00e8cle) sont partag\u00e9s sur la question suivante\u00a0: un homme qui ne jouit pas de fa\u00e7on personnelle de l\u2019objet d\u2019une des b\u00e9n\u00e9dictions matinales peut-il n\u00e9anmoins la prononcer\u00a0? Par exemple, un aveugle peut-il dire Poq\u00e9a\u2019h \u2018ivrim\u00a0 (\u00ab qui rends la vue aux aveugles\u00a0\u00bb)\u00a0? Selon Ma\u00efmonide (T\u00e9phila 7, 9), seul […]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[63],"tags":[],"class_list":["post-612","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-02-09"],"yoast_head":"\n\n