{"id":968,"date":"2016-04-15T05:00:57","date_gmt":"2016-04-15T02:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?p=968"},"modified":"2018-03-21T10:14:36","modified_gmt":"2018-03-21T08:14:36","slug":"04-15-05","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/","title":{"rendered":"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb"},"content":{"rendered":"

Par quatre fois, la Torah dit que l\u2019on a l\u2019obligation de raconter la sortie d\u2019Egypte \u00e0 son fils, et de lui expliquer le th\u00e8me de Pessa\u2019h. \u00c0 chaque fois, cependant, la Torah emploie un langage diff\u00e9rent\u00a0; par ces diff\u00e9rences d\u2019expression, nous apprenons que nous devons pr\u00e9senter le r\u00e9cit de la sortie d\u2019Egypte d\u2019une mani\u00e8re qui convienne \u00e0 chaque enfant, suivant ses aptitudes et son caract\u00e8re.<\/p>\n

Dans l\u2019un de ces quatre passages, il est dit\u00a0: \u00ab\u00a0Lorsque ton fils t\u2019interrogera, demain, en ces termes\u00a0: \u201cQue sont ces statuts, lois et pr\u00e9ceptes, que l\u2019Eternel notre Dieu vous a ordonn\u00e9s\u00a0?\u201d\u00a0\u00bb (Dt 6, 20). Cette formulation, dans laquelle le fil exprime son interrogation de fa\u00e7on d\u00e9taill\u00e9e \u2013 en mentionnant \u00e0 la fois les statuts (\u2018\u00e9dot<\/em>), les lois (\u2018houqim<\/em>) et les pr\u00e9ceptes (michpatim<\/em>) \u2013laisse entendre qu\u2019on parle ici d\u2019un fils sage (\u2018hakham<\/em>). De la suite du verset, nous apprenons que, dans la r\u00e9ponse faite \u00e0 un fils intelligent, il faut expliquer largement toute la th\u00e9matique de la sortie d\u2019Egypte, de la mitsva de la P\u00e2que, et de la destin\u00e9e du peuple d\u2019Isra\u00ebl. Aussi, la r\u00e9ponse que fait la Torah au fils sage est-elle la plus longue et la plus d\u00e9taill\u00e9e (comme on en verra le d\u00e9tail au paragraphe suivant).<\/p>\n

En un autre endroit, il est \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0Or lorsque vos fils vous demanderont\u00a0: \u201cQu\u2019est-ce, pour vous, que ce service\u00a0?\u201d, vous leur r\u00e9pondrez\u00a0: \u201cC\u2019est le sacrifice pascal pour l\u2019Eternel, qui passa (passa\u2019h<\/em>) au-dessus des maisons des enfants d\u2019Isra\u00ebl en Egypte, lorsqu\u2019Il frappa l\u2019Egypte et qu\u2019Il sauva nos maisons\u201d\u00a0\u00bb (Ex 12, 26). Cela fait allusion[e]<\/a><\/sup> au fils m\u00e9chant (racha\u2019<\/em>), qui nomme les mitsvot \u00ab\u00a0travail\u00a0\u00bb (\u2018avoda<\/em>, litt. \u00ab\u00a0service\u00a0\u00bb), car il lui est dur de les accomplir, et qui dit\u00a0: \u00ab\u00a0Qu\u2019est-ce, pour vous<\/em>, que ce travail\u00a0?\u00a0\u00bb car il ne se sent pas associ\u00e9 aux mitsvot. Malgr\u00e9 cela, la Torah fait obligation au p\u00e8re de s\u2019int\u00e9resser \u00e0 lui et de lui expliquer la th\u00e9matique de l\u2019\u00e9lection d\u2019Isra\u00ebl, qui se traduit par la r\u00e8gle du sacrifice pascal. Il faut toujours avoir foi dans le fait que ces paroles entreront peut-\u00eatre dans son c\u0153ur, qu\u2019il se ceindra de force et de foi, sanctifiera le nom divin et transmettra le flambeau de la tradition \u00e0 la g\u00e9n\u00e9ration suivante.<\/p>\n

Il est dit encore\u00a0: \u00ab\u00a0Or quand ton fils, demain, te demandera\u00a0: \u201cQu\u2019est cela\u00a0?\u201d, tu lui diras\u00a0: \u201cC\u2019est d\u2019une main forte que l\u2019Eternel nous a fait sortir d\u2019Egypte, de la maison de servitude. Il arriva, quand Pharaon refusa de nous laisser partir, que l\u2019Eternel tua tout premier-n\u00e9 sur la terre d\u2019Egypte, du premier-n\u00e9 de l\u2019homme au premier-n\u00e9 de la b\u00eate\u201d\u00a0\u00bb (Ex 13, 14-15). Et puisque cet enfant demande simplement \u00ab\u00a0Qu\u2019est cela\u00a0?\u00a0\u00bb, le texte indique qu\u2019il est simple (tam<\/em>), qu\u2019il ne sait pas d\u00e9tailler son interrogation\u00a0; en un tel cas, la Torah nous prescrit de lui expliquer, selon ses facult\u00e9s de compr\u00e9hension, les \u00e9v\u00e9nements marquants qui eurent lieu lors de la sortie d\u2019Egypte, les grandes plaies qui frapp\u00e8rent les Egyptiens, l\u2019endurcissement du c\u0153ur de Pharaon, qui fut enfin bris\u00e9 par la mort des premiers-n\u00e9s. Ce sont l\u00e0 des paroles que l\u2019enfant simple peut int\u00e9grer, et c\u2019est par cela qu\u2019il est le plus impressionn\u00e9.<\/p>\n

Dans le cas m\u00eame o\u00f9 l\u2019enfant ne prend l\u2019initiative d\u2019aucune question (ch\u00e9-eino yod\u00e9a\u2019 lichol<\/em>\u00a0: il \u00ab\u00a0ne sait pas questionner\u00a0\u00bb), il faut lui raconter la sortie d\u2019Egypte, comme il est dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Des azymes seront consomm\u00e9s\u2026 Et tu raconteras (v\u00e9higadta<\/em>) \u00e0 ton fils, en ce jour\u00a0: \u201cC\u2019est en vertu de ceci que l\u2019Eternel agit en ma faveur, quand je sortis d\u2019Egypte\u201d\u00a0\u00bb (Ex 13, 7-8). Dans la mesure o\u00f9 cet enfant n\u2019a pos\u00e9 aucune question, il faut \u00e9veiller son int\u00e9r\u00eat par le biais de choses concr\u00e8tes. Aussi lui disons-nous\u00a0: \u00ab\u00a0En vertu de ceci\u2026<\/em>[f]<\/a><\/sup>\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire\u00a0: par le m\u00e9rite des azymes, des herbes am\u00e8res et du sacrifice pascal, l\u2019Eternel a fait ces miracles en notre faveur et nous a fait sortir d\u2019Egypte. Aussi, le soir du s\u00e9der, on pose le plateau sur la table, afin que chacun des aliments pr\u00e9sent\u00e9s sur le plateau fasse ressentir aux participants, de mani\u00e8re concr\u00e8te, l\u2019un des aspects, l\u2019un des sens, que porte en elle la soir\u00e9e du s\u00e9der[3]<\/a><\/sup>.<\/p>\n

\n
\n
\n[e]<\/a>. Cette lecture des versets n\u2019est pas une ex\u00e9g\u00e8se, mais constitue une \u00e9laboration midrachique. Suivant le sens litt\u00e9ral, les versets ne parlent pas n\u00e9cessairement de fils diff\u00e9rents\u00a0; mais les variations de forme que pr\u00e9sentent les versets invitent \u00e0 passer d\u2019une caract\u00e9risation des questions \u00e0 une classification caract\u00e9rologique de ceux qui les posent. Du reste, les r\u00e9ponses faites par la Bible elle-m\u00eame aux diff\u00e9rentes questions qu\u2019elle pr\u00eate \u00e0 l\u2019enfant ne sont pas n\u00e9cessairement les m\u00eames que celles faites par la Haggada, la tradition orale suivant son propre propos.<\/p>\n

[f]<\/a>. L\u2019expression \u00ab\u00a0en vertu de ceci\u00a0\u00bb (ba\u2019avour z\u00e9<\/em>) sugg\u00e8re que l\u2019on d\u00e9signe des choses plac\u00e9es devant soi.<\/p>\n

[3]<\/a>. Il est int\u00e9ressant de constater que la r\u00e9ponse faite au fils \u00ab\u00a0m\u00e9chant\u00a0\u00bb (racha\u2019<\/em>) est relative \u00e0 l\u2019oblation du sacrifice pascal, en Egypte comme dans les g\u00e9n\u00e9rations suivantes (Ex 12, 21-27). C\u2019est le sacrifice et l\u2019aspersion du sang qui suscitent chez le \u00ab\u00a0m\u00e9chant\u00a0\u00bb le plus grand questionnement, et la r\u00e9ponse qui lui est faite n\u2019\u00e9lude pas la question, mais traite de l\u2019\u00e9lection d\u2019Isra\u00ebl en elle-m\u00eame, sujet tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9, dont les racines se situent au-del\u00e0 de l\u2019intellect humain et dont les ramifications se r\u00e9v\u00e8lent au sein de la r\u00e9alit\u00e9 historique.<\/p>\n

Le r\u00e9cit fait \u00e0 celui qui ne sait pas poser de question (ch\u00e9-eino yod\u00e9a\u2019 lichol<\/em>), en revanche, intervient apr\u00e8s avoir accompli la mitsva de manger des matsot \u00e0 Pessa\u2019h (Ex 13, 8). \u00c0 ce qu\u2019il semble, par le biais de la consommation concr\u00e8te des matsot, on pourra expliquer \u00e0 l\u2019enfant le th\u00e8me de la sortie d\u2019Egypte, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il atteigne un bon degr\u00e9 de compr\u00e9hension. (L\u2019enfant qui ne sait pas questionner n\u2019est pas un sot\u00a0; simplement, il ne s\u2019int\u00e9resse pas.)<\/p>\n

La r\u00e9ponse apport\u00e9e \u00e0 l\u2019enfant \u00ab\u00a0simple\u00a0\u00bb (tam<\/em>) a pour contexte la mitsva de sanctifier les premiers-n\u00e9s. Le simple n\u2019est en effet pas tr\u00e8s savant, aussi faut-il l\u2019\u00e9duquer \u00e0 la crainte du Ciel et au respect de la saintet\u00e9, ce que l\u2019on produit en le faisant r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la force divine (\u00ab\u00a0d\u2019une main forte\u00a0\u00bb) et \u00e0 la plaie des premiers-n\u00e9s. Ce faisant, cet enfant accueille les mitsvot, dont le r\u00f4le est de nous sanctifier et de nous distinguer des autres peuples.<\/p>\n

Quant \u00e0 la question du sage et \u00e0 la r\u00e9ponse qui lui est donn\u00e9e, leur contexte n\u2019en est pas pr\u00e9cis\u00e9ment la P\u00e2que\u00a0: le chapitre 6 du Deut\u00e9ronome traite des fondements de la foi et du destin d\u2019Isra\u00ebl. Or dans la mesure o\u00f9 la base de tout r\u00e9side dans la sortie d\u2019Egypte, nos sages relient la question de cet enfant aux mitsvot du soir de Pessa\u2019h. Par ce biais, on lui explique tous les fondements de la foi (cf. versets 21 \u00e0 25).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Par quatre fois, la Torah dit que l\u2019on a l\u2019obligation de raconter la sortie d\u2019Egypte \u00e0 son fils, et de lui expliquer le th\u00e8me de Pessa\u2019h. \u00c0 chaque fois, cependant, la Torah emploie un langage diff\u00e9rent\u00a0; par ces diff\u00e9rences d\u2019expression, nous apprenons que nous devons pr\u00e9senter le r\u00e9cit de la sortie d\u2019Egypte d\u2019une mani\u00e8re qui […]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[84],"tags":[],"class_list":["post-968","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-04-15"],"yoast_head":"\n05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb - Pnin\u00e9 Halakha<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb - Pnin\u00e9 Halakha\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Par quatre fois, la Torah dit que l\u2019on a l\u2019obligation de raconter la sortie d\u2019Egypte \u00e0 son fils, et de lui expliquer le th\u00e8me de Pessa\u2019h. \u00c0 chaque fois, cependant, la Torah emploie un langage diff\u00e9rent\u00a0; par ces diff\u00e9rences d\u2019expression, nous apprenons que nous devons pr\u00e9senter le r\u00e9cit de la sortie d\u2019Egypte d\u2019une mani\u00e8re qui […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pnin\u00e9 Halakha\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-04-15T02:00:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-03-21T08:14:36+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"orah765768\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"orah765768\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/\",\"url\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/\",\"name\":\"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb - Pnin\u00e9 Halakha\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-04-15T02:00:57+00:00\",\"dateModified\":\"2018-03-21T08:14:36+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/0996d17962bfd8ffd1c8ef7117a4204b\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea\",\"item\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/\",\"name\":\"Pnin\u00e9 Halakha\",\"description\":\"Rav Eli\u00e9zer Melamed\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/0996d17962bfd8ffd1c8ef7117a4204b\",\"name\":\"orah765768\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0fdb49d8a411a6adc7129873884ffe72812892b9141dc21fe63bbadcaf2d84f6?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0fdb49d8a411a6adc7129873884ffe72812892b9141dc21fe63bbadcaf2d84f6?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"orah765768\"},\"url\":\"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/author\/orah765768\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb - Pnin\u00e9 Halakha","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb - Pnin\u00e9 Halakha","og_description":"Par quatre fois, la Torah dit que l\u2019on a l\u2019obligation de raconter la sortie d\u2019Egypte \u00e0 son fils, et de lui expliquer le th\u00e8me de Pessa\u2019h. \u00c0 chaque fois, cependant, la Torah emploie un langage diff\u00e9rent\u00a0; par ces diff\u00e9rences d\u2019expression, nous apprenons que nous devons pr\u00e9senter le r\u00e9cit de la sortie d\u2019Egypte d\u2019une mani\u00e8re qui […]","og_url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/","og_site_name":"Pnin\u00e9 Halakha","article_published_time":"2016-04-15T02:00:57+00:00","article_modified_time":"2018-03-21T08:14:36+00:00","author":"orah765768","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"orah765768","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/","name":"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb - Pnin\u00e9 Halakha","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website"},"datePublished":"2016-04-15T02:00:57+00:00","dateModified":"2018-03-21T08:14:36+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/0996d17962bfd8ffd1c8ef7117a4204b"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/04-15-05\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d1\u05d9\u05ea","item":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"05. \u00ab\u00a0La Torah parle de quatre fils\u00a0\u00bb"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#website","url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/","name":"Pnin\u00e9 Halakha","description":"Rav Eli\u00e9zer Melamed","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/0996d17962bfd8ffd1c8ef7117a4204b","name":"orah765768","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0fdb49d8a411a6adc7129873884ffe72812892b9141dc21fe63bbadcaf2d84f6?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0fdb49d8a411a6adc7129873884ffe72812892b9141dc21fe63bbadcaf2d84f6?s=96&d=mm&r=g","caption":"orah765768"},"url":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/author\/orah765768\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/968","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=968"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/968\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=968"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=968"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ph.yhb.org.il\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=968"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}