הרואה מקום שנעקרה ממנו עבודה זרה, יברך: “ברוך אתה ה’ אלוהינו מלך העולם שעקר עבודה זרה מארצנו”. ובחוץ לארץ יחתום: “מהמקום הזה”. ואחר הברכה יאמר: “כשם שעקרת אותה מהמקום הזה, כן תעקור אותה מכל המקומות, והשב לב עובדיהם לעובדך”. ראוי לשים לב שאנו מתפללים על כל בני נח שישובו בתשובה ויעבדו את ה’, ולכן אומרים: ‘והשב לב עובדיהם לעובדך’.
עבודה זרה שנעקרה ממקום אחד והועתקה למקום אחר, על המקום שממנו נעקרה מברכים על ביטולה, ועל המקום שבו היא קיימת מברכים “שנתן ארך אפיים לעוברי רצונו” (שו”ע ורמ”א רכד, ב).
ראוי למדריכי הטיולים שיכללו אתרים שהיו בהם פולחנים עתיקים של עבודה זרה שהתבטלה, ויתארו בפני המטיילים איך בעבר היו עובדיהם בטוחים כי לעולם ימשיכו לעובדם, ולבסוף על ידי השפעת אמונת ישראל, התבטלה העבודה הזרה הזו מן העולם, ולאחר מכן יברכו כולם את הברכה (ראו פנה”ל ברכות טו, טז).