02. Bundling the Four Species

    The four species are all requisite; if one of them is missing, the mitzva is not fulfilled with the other three (Menaḥot 27a). The mitzva is to take the four species together. Be-di’avad, the mitzva is fulfilled, and the berakha may be recited, by taking them serially (SA 651:12).

    Not only is there a mitzva to take all four species together, there is also a mitzva to bundle the lulav with the hadasim and aravot, as doing so beautifies the mitzva, and beautifying a mitzva is itself a mitzva, as the Torah says, “This is my God and I will glorify Him” (Shemot 15:2). But the etrog is not bundled with the other three. The Sages derive this from a subtlety in the verse (Vayikra 23:40) that describes the four species. The lulav, hadasim, and aravot are joined by a conjunction, the letter “vav,” while the etrog stands alone (“pri etz hadar, kapot temarim va-anaf etz avot ve-arvei naḥal”). Thus, the etrog is not bundled with the rest.

    Some say it is necessary to use a permanent knot – the kind forbidden to tie on Shabbat, like a double knot. Consequently, even those who use koishelakh (“little baskets” woven from lulav leaves) to hold the three species together should also bind them with a double knot (SA 651:1). Others say this is not necessary; rather, the main thing is for the three species to be bundled together (Ritva; see MB 651:8).

    Despite the fact that many people bundle the three species using lulav leaves, one may use any type of thread or strap (SA 651:1).

    When bundling the lulav with the hadasim and aravot, one must make sure that the spine of the lulav extends at least a tefaḥ beyond them (SA 650:2). If the hadasim and aravot are long and the lulav is so short that its spine does not extend a tefaḥ beyond them, one must either shorten the hadasim and aravot to the minimum requisite length of 3 tefaḥim, so that the spine of the lulav extends a tefaḥ beyond them, or one should bundle them lower than the lulav, so that the spine of the lulav extends a tefaḥ beyond their tips.

    One should not take more than one lulav and one etrog at once. The minimum is three hadasim and two aravot, and if one wishes to add hadasim and aravot he may, although many are meticulous not to add to the required three hadasim and two aravot (SA 651:15).

    One may not add a fifth species to the four mandated by the Torah. One who does so violates the prohibition of “bal tosif” (adding mitzvot to the Torah) (SA 651:14).[1]

    Some place the hadasim on the right of the spine of lulav and the aravot on the left (Shlah; MB 651:12). Others place one hadas on the right, one on the left, and one in the middle, and one arava on the right and one on the left (MA ad loc. 4 in the name of Arizal). Both ways fulfill the mitzva even for the most meticulous.

    Some are meticulous to have the hadasim extend a little higher than the aravot, because hadasim symbolize the righteous, while aravot allude to the unlearned (Rema 651:1).

    In addition to the mitzva of bundling the three species together, some are meticulous to bind the lulav itself with three additional knots, though Ashkenazim take care to leave the top of the lulav unbound, so that it rustles when shaken (Rema 651:1; MB ad loc. 14). Some have the custom of binding the lulav with 18 knots. (See Kaf Ha-ḥayim ad loc. 16.)


    [1]. Some say that just as it is prohibited to add a fifth species, so it is prohibited to add a wild hadas (Behag; see 4:8 above). Others maintain that a wild hadas is not considered an additional species, so one who wishes to add it may do so (R. Natronai Gaon and R. Paltoi Gaon). This is the Yemenite custom.

    03. The Procedure for Taking the Lulav and Reciting the Berakha

    The bundled lulav, hadasim, and aravot are picked up with the right hand, and the etrog with the left, because the three species together are more significant than the etrog and should therefore be picked up with the more prestigious and stronger right hand. If one mistakenly did the reverse, he has still fulfilled the obligation. Some maintain that even lefties should take the lulav in the right hand, because even for lefties, the right hand, which alludes to the divine attribute of kindness, has significance (SA 651:3). This is the kabbalistic practice. Others maintain that since the left hand is dominant and more important for him, a lefty should take the three bundled species in his left hand and the etrog in his right (Rema).

    One must hold the four species in the direction they grow: their stems pointing downward and their tips pointing upward. Accordingly, the oketz of the etrog should be at the bottom and the nose on top, for this is how it begins to grow from the tree. If one of the species is reversed, he has not fulfilled the mitzva (Sukka 37b, 45b; SA 651:2).

    When one picks up the lulav, its spine should face him. The etrog should be held next to the lulav bundle (SA 651:11). Holding the four species thus, one shakes them in each of the four directions, as well as up and down, as is explained in the next section.

    Our Sages ordained reciting a berakha before fulfilling the mitzva: “Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, Who has made us holy through His commandments, and has commanded us about taking the lulav” (“al netilat lulav”). So that the berakha is recited just before fulfilling the mitzva, one picks up the four species before reciting the berakha but holds the etrog upside down (oketz up, nose down, a manner that does not fulfill the mitzva). Then one recites the berakha and immediately flips the etrog and shakes the four species. Some hold only the bundled species when reciting the berakha; then, immediately upon concluding the berakha, they pick up the etrog and shake it with the other species (SA 651:5). On the first day, She-heḥeyanu is recited before performing the mitzva (ibid. 6).

    It is customary to stand while reciting the berakha and taking the lulav. The berakha covers all the lulavim one might take and shake for the rest of the day (Rema 651:5).

    The custom is to take the lulav and recite the berakha right before beginning Hallel (SA 644:1). Some show alacrity by taking the lulav and reciting the berakha in the sukka before going to the synagogue, in order to combine the mitzva of lulav with the mitzva of sukka (Arizal; Shlah). People who pray vatikin (reaching the Amida at sunrise) may not do so, as the time for taking the lulav begins at sunrise.

    There must be no barrier between one’s hands and the four species; one who places them in a case or container and then picks up the container does not fulfill the obligation. However, the material used to bundle the three species together is not considered a barrier, as it is meant as an auxiliary to the species. Some people take care to remove rings, but technically rings are not considered barriers, as they cover only a very small part of the hand (SA 651:7).

    If one’s hand is bandaged, but his fingers extend beyond the bandages so that he can still hold the species with them, he may, be-di’avad, fulfill the mitzva in this way (Ikarei Hadat 33:25; see Harḥavot). If he cannot hold the four species directly with his fingers, he should fulfill the mitzva using his unbandaged hand only. He should recite the berakha, pick up the bundled species, put them down, and then pick up the etrog. As we have learned, be-di’avad the species may be taken serially.

    04. Shaking the Lulav

    By merely taking the four species and lifting them, one fulfills the mitzva, as it is written: “You shall take the fruit of a hadar tree…” (Vayikra 23:40). The Sages ordained shaking the lulav in the way that the Torah commands the waving of certain offerings (Sukka 42a; Menaḥot 61a).

    The Gemara describes how the offerings were waved: “One moves forth and back, up and down.” That is, one moves the lulav away from himself and then brings it back, lifts it up and brings it back down. This is also an expression of faith: “forth and back – for the sake of the One to Whom the four corners of the earth belong; up and down – for the sake of the One to Whom heaven and earth belong (Sukka 37b). This is why the custom is to wave the lulav toward all four directions plus up and down. Our Sages further expound: “forth and back – to halt harmful winds; up and down – to halt harmful dew” (ibid.).

    Additionally, following Rosh Ha-shana and Yom Kippur, the days of judgment when we stood before God in prayer, we begin the new year joyously. We wave the four species as a symbol of our victory in successfully repenting and renewing our close relationship to God (Vayikra Rabba 30:2; above, 1:3).

    The procedure for shaking the four species is as follows: The bundled species in the right hand and the etrog in the left are brought together and held close to the body. Some are careful to pull them all the way to the chest. From there, the lulav and etrog are moved in a given direction, with the top of the lulav pointing upward but angled toward that direction. Then the four species are brought back to the body. This is repeated three times for each of the six directions (east, west, north, south, up, down). When shaking the lulav in the downward direction, one does not turn it upside down; rather, the top continues to point upward, and the person moves the lulav downward from the chest.

    Some begin by shaking eastward and then continue moving rightward – south, west, north – and then upward and downward (SA 651:10). Some follow this order but begin with the direction that worshippers are facing.

    According to the custom of Arizal, the first shake is to the south, followed by north, east, up, down, and west.

    Some turn their whole bodies in the direction in which they are shaking the lulav; when they shake it upward and downward, they face east. Others face east the whole time but angle the lulav according to the procedure for shaking. All of these customs are acceptable, and each person should continue his family’s custom. If the custom is unclear, he may do as he wishes.[2]

    Ashkenazic custom is to shake the lulav such that its upper leaves rustle (MB 651:47). Sephardim do not follow this practice.


    [2]. The Gemara (Sukka 37b), as we saw, says: “One moves it forth and back, up and down. Forth and back – for the sake of the One to Whom the four corners of the earth belong; up and down – for the sake of the One to Whom heaven and earth belong.” Many interpret this to mean that one must shake the lulav in all four directions plus up and down (Shibolei Ha-leket; Rosh 3:26). This is the widespread custom (SA 651:9). Others read it more simply – one moves it away from himself, then back toward himself, and then up and down, with no requirement to turn to the four directions (MT Laws of Shofar, Sukka, and Lulav 7:10; Ritva). This is the custom of some Yemenites (Maharitz). Regarding the number of shakes, we learn: “One must shake three times in each case” (y. Sukka 3:8). Some interpret this to mean that when the lulav is away from the body, one jiggles it three times, and after bringing it back to the body, one jiggles it another three times (SA 651:9). Others take it to mean that it is moved away from the body and back toward the body three times in each direction (Rema). Arizal supported the latter custom, which is the widespread practice. Some take care to fulfill both views. They move the lulav forth and back three times in each direction, and during one of those times, they jiggle it three times while it is away from the body and three more times when it is close (Baḥ; Maharshal; Taz; Bikurei Yaakov 651:33). Some stay facing forward and simply shake the lulav in each direction without turning (Maharil; Eliya Rabba 651:24; MB ad loc. 37). Others turn their bodies in each direction (Ma’amar Mordekhai ad loc. 13; Kaf Ha-ḥayim ad loc. 96). Arizal’s custom of beginning each shake at the chest fits better with the latter custom. (See SHT ad loc. 49.)

    05. When to Shake the Lulav

    In addition to the shaking after the recitation of the berakha on the lulav, the Sages ordained holding the lulav during the recitation of Hallel and shaking it when reciting the verses of “Hodu la-Shem ki tov ki le-olam ḥasdo” (“Thank the Lord for He is good, for His kindness endures forever”) and “Ana Hashem hoshi’a na” (“Lord, please, save us”) (Sukka 37b). They linked their enactment to a verse: “Then shall all the trees of the forest shout for joy…. Thank the Lord for He is good, for His kindness endures forever. Declare: Save us (hoshi’enu), O God, our deliverer, and gather us and save us from the nations, to acclaim Your holy name, to glory in Your praise” (1 Divrei Hayamim 16:33-35). How can trees “shout for joy”? When they sway and rustle. And when is that? When they recite “hodu” and “hoshi’enu.” The end of this verse may allude to an additional function of shaking the lulav – it may serve as a prayer for the ingathering of the exiles from the four corners of the earth.

    Since Sukkot is when we are judged concerning rain, shaking the four species – which grew from the rains of the previous year – expresses thanks for the blessings of the previous year and a prayer for the upcoming one: that from the heaven, the earth, and the four winds will come beneficial rain and dew, not harmful precipitation and destructive winds.

    As we have learned, we shake the lulav when we recite the verses “Hodu la-Shem ki tov ki le-olam ḥasdo” and “Ana Hashem hoshi’a na” in Hallel. The shaking is parsed according to the words, and when saying God’s name, one stops and concentrates on the holiness of His name. Thus, when reciting “Hodu,” which contains six words apart from the name of God, one shakes in one direction with each word. When reciting “Ana,” which has only three words apart from the name of God, one shakes in two directions with each word (MB 651:37).

    According to the kabbalists, we shake the lulav five times: 1) After reciting the berakha on the lulav; 2) at the first instance of “Hodu”; 3-4) at the two instances of “Ana Hashem hoshi’a na”; 5) during the recitation of “Hodu” at the end of Hallel. There is no difference between the ḥazan and the congregation in this respect. Sephardim and some Ḥasidim follow this practice. Yemenites shake the lulav only four times, as they recite “Ana Hashem hoshi’a na” only once.

    According to Ashkenazic custom, the congregation shakes the lulav nine times, and the ḥazan seven, because according to this practice, the custom is to shake the lulav every time the verse of “Hodu” is recited. When the ḥazan recites “Hodu” and the next three verses (“Yomar Na,” “Yomru Na Beit Aharon,” and “Yomru Na Yir’ei Hashem”), the congregation responds with “Hodu.” The ḥazan shakes the lulav only to accompany the first two verses, “Hodu” and “Yomar Na”: the first because he is praising God, and the second because he is calling on all of Israel to praise God, and he is part of their subsequent praise. In contrast, the last two verses are not all-inclusive but are limited to the house of Aharon and God-fearers; he is not included among them, so he does not shake the lulav then (SA and Rema 651:8). The ninth shake (the ḥazan’s seventh) is at the end of Hallel, when Ashkenazim recite the verse of “Hodu” twice and shake the lulav each time, whereas, as we said in the previous paragraph, the kabbalistic practice is to shake only once then.[3]


    [3]. In some Ashkenazic synagogues, the ḥazan also shakes the lulav during the congregation’s recitation of “Yomru Na Beit Aharon” and “Yomru Na Yir’ei Hashem” (as described in Tosafot, Sukka 37b, s.v. “be-hodu”). Bikurei Yaakov 651:32 states that this custom should not be annulled. In Sephardic practice, the congregation repeats each of the four verses (rather than responding to each verse with “Hodu”). So in that part of Hallel, “Hodu” is recited only once. See Peninei Halakha: Zemanim ch. 1, n.17 for the sources of the Ashkenazic and Sephardic customs concerning this responsive reading.

    06. Women and Children

    Women are exempt from the mitzva to take the lulav since it is time-bound, and as a rule, women are exempt from time-bound positive mitzvot (Kiddushin 29a). Nevertheless, a woman who wishes to fulfill a time-bound positive mitzva is rewarded for doing so.

    According to most Sephardim, women do not recite a berakha over the performance of a time-bound positive mitzva, for how can one who is not commanded recite a berakha that contains the word “ve-tzivanu” (“and commanded us”)? According to Ashkenazic custom, since women are fulfilling a mitzva, they recite the berakha; the language of the berakha is not a problem, as they do not recite “and commanded me” but “and commanded us” – “us” connotes the Jewish people as a whole. Even though Sephardic women generally do not recite berakhot over time-bound positive mitzvot, many recite the berakha over the lulav, and some have offered kabbalistic reasons for this.[4]

    Once a young boy knows how to properly shake the lulav, forth and back, up and down, his father must train him to do so. When the son has reached an age when he can go to the synagogue and pray, his father should buy him his own set of four species, so he can shake the lulav at the times ordained by the Sages. If a father does not have the means to buy his son his own set, he should allow his son to use his, so that the son can fulfill the mitzva (Sukka 42a; SA 657:1; MB ad loc. 4).[5]

    Young girls should be encouraged to shake the lulav each day of Sukkot. Even though women and girls are exempt, they fulfill a mitzva by doing so, and it teaches them to love mitzvot.


    [4]. See Peninei Halakha: Women’s Prayer 2:8 n. 9. Ḥida writes that women should recite the berakha, as do Zekhor Le-Avraham; Rav Pe’alim 1, Sod Yesharim §12; and Kaf Ha-ḥayim 589:23. Additionally, this was the practice of R. Ovadia Hedaya’s family. R. Shalom Messas writes in Shemesh U-magen 2:72:3 that women may recite the berakha. In contrast, according to Shulḥan Arukh, they may not recite the berakha, and R. Ovadia Yosef reinforces this in Yabi’a Omer 1:39-42 and 5:43.

    [5]. As we learned above in 4:13, on the first Yom Tov one cannot fulfill the obligation with a borrowed lulav. Thus, one must be careful not to give the lulav to a minor then. Since he is unable to give it back, no one else would be able to fulfill the mitzva with it. However, after all the adults have fulfilled the mitzva, one may give the lulav to a minor (SA 658:6). Some say that even then, it is preferable not to give the lulav to a minor, because an adult might come along who needs to fulfill the mitzva (Eliya Rabba ad loc. 10). According to this, presumably the minor would use a borrowed lulav. However, some say that a minor does not fulfill the mitzva for training purposes on the first Yom Tov unless the lulav belongs to him, just as adults cannot fulfill the mitzva with a borrowed lulav (MA; Eliya Rabba; Pri Megadim; Ḥayei Adam). Others say that since this is for training, he may use a borrowed lulav and may even recite the berakha beforehand (Bigdei Yesha; Mordekhai, Raavan, and SA according to MB 658:28 and SHT ad loc. 36). This opinion may be relied upon.

    07. Caring for the Four Species

    One must try to keep the hadasim and aravot fresh, and to that end the longstanding practice is to keep them in water. The Mishna states that it is permissible on Yom Tov to return the three bundled species to a container of water where they had already been kept, and even to add water to the container (Sukka 42a). However, the Sages forbade filling a container with water or changing the water in the original container on Yom Tov, as it is bothersome and resembles the action one would take to fix a kli, as it allows the species to last (SA 654:1).

    On Ḥol Ha-mo’ed, some people would change the water in which they hydrated the lulav, hadasim, and aravot to keep them fresh. Others would unbundle the species and place the hadasim in a vase with water and wrap the aravot in a damp towel or place them in water. Another way to keep the species fresh is to place them in a sealed carrying case, but this works only if they have not been out for very long; if they were out for a long time and have already started drying out, it is better to first place them in water to revive them.

    Some beautify the mitzva by changing the aravot every day, as the main way to beautify the aravot is to keep them fresh (Rema 654:1). Many are content to make efforts to keep them from drying out.

    As we learned above (section 2), there is a mitzva to bundle the lulav with the hadasim and aravot. Therefore, when one introduces new aravot or returns the hadasim from the vase, he should not just jam them into the existing bundle. Rather, he should re-tie the knot, gently reinsert them into the koishelakh, or at least add a new knot, to fulfill the mitzva of bundling (MB 654:5).

    08. Muktzeh and the Four Species

    Once the four species have been taken on the first day, they are considered to be set aside (muktzeh) for the mitzva and may not be used for any other purpose. Therefore, one may not eat the etrog or smell the hadasim during the festival. One may not even use the hadasim for havdala after Shabbat. Even if the etrog or hadasim become invalid during the course of Sukkot, they are still muktzeh until the end of the festival (SA 653:1 and 665:1).

    It is, however, permissible to smell an etrog, because its primary purpose is for eating, so it is muktzeh only in this regard; it is not muktzeh with respect to its aroma (Sukka 37b). If one picks up an etrog with the idea of fulfilling the mitzva and also enjoying its smell, uncertainty arises regarding the proper berakha. Some say that since he is deriving pleasure from its fragrance, he should recite the berakha of “Who gives pleasant fragrance to fruits.” Others say that since the primary reason he is picking it up is to fulfill the mitzva, he should not recite this berakha. In order to remove this uncertainty, it is proper for one to have in mind when picking up the etrog that he is doing so in order to fulfill the mitzva and not to enjoy its scent (SA 216:14 and 653:1). However, if someone wishes to smell the etrog at a time when he is not fulfilling the mitzva, he recites the berakha of “Who gives pleasant fragrance to fruits.”[6]

    When the festival ends, the species cease being muktzeh and may be used for any purpose. However, they may not be treated disrespectfully; for instance, they may not be stepped on or thrown into the garbage (SA 664:8).

    If one had in mind before taking the four species that they would not become muktzeh, but rather could be used in whatever way he wanted, this condition is effective. They do not become muktzeh and can be used without restriction during the festival.[7]


    [6]. The Gemara (Sukka 37b) states: “Rabba said: A hadas used to fulfill the mitzva may not be smelled, while an etrog used to fulfill the mitzva may be smelled. Why? A hadas is for smelling, so when it is set aside [for the mitzva], it is set aside from smelling. An etrog is for eating, so when it is set aside [for the mitzva], it is set aside from eating.” When one picks up the etrog in order to fulfill the mitzva, he may smell it incidentally. However, he does not recite the berakha, just as one does not recite a berakha if he happened to smell a fruit in the course of eating it. What if one picks up the etrog and has in mind to smell it? According to Raavya, Raavan, and Roke’aḥ, he is then obligated to recite the berakha, but according to Rabbeinu Simḥa, he does not recite it, since the etrog’s status as a mitzva object annuls its status as an aromatic object. Rabbeinu Peretz writes that in order to avoid this uncertainty, it is preferable to avoid smelling the etrog (cited in SA 216:14 and 653:1). What if one picks up the etrog at a different time in order to smell it? According to most Rishonim, Maharshal, MA, and Ḥavot Ya’ir, he recites the berakha, but according to Rabbeinu Simḥa, Taz, Eliya Rabba, Ḥayei Adam, and Seder Birkhot Ha-nehenin, he does not recite it. Mainstream halakha follows the view that the berakha is recited, as this is the plain meaning of Sukka 37b. So state MB 216:52, BHL s.v. “ha-meri’aḥ,” and Ḥazon Ovadia: Hilkhot Berakhot, p. 327. Additionally, if one is in the habit of smelling his etrog and reciting the berakha, it is as if he has made a condition that the etrog would not become muktzeh for smelling purposes, and thus even those who are stringent allow him to recite the berakha. (See BHL 664:9 s.v. “im.”)

    [7]. Sukka 46b states that if one set aside seven etrogim, one per day for each of the seven days of the festival, then each etrog becomes muktzeh on its designated day; however, once that day is over, it is permissible to eat that day’s etrog. This is the ruling of SA 665:2. If one made a condition from the start that the four species would not become muktzeh, then they do not, and they may be used freely. Bi’ur Halakha explains that according to Tosafot, on the first Yom Tov, when the four species must be whole, this condition does not take effect. It is only for the rest of the festival that it is effective. However, according to Rashba, Ran, and Yere’im, the condition is effective even on the first Yom Tov, and this is the position cited in SA 664:9 (BHL 664:9 s.v. “im”).

    09. Hakafot (Circling the Altar) in Temple Times

    On each day of Sukkot, the kohanim in the Temple would circle the altar once; on the seventh day they circled it seven times. During these hakafot (circuits) they called out: “Lord, please, save us. Lord, please, grant us success” (“Ana Hashem hoshi’a na. Ana Hashem hatzliḥa na”). According to R. Yehuda, they called out: “Ani Va-hu, hoshi’a na” (Sukka 45a). Some maintain that they carried the lulav with them during the hakafot, while others maintain that they carried the aravot (Sukka 43b).[8]

    The Sages tell us that the Temple hakafot were instituted in commemoration of God’s command to Israel to circle Yeriḥo (Jericho) at the time of Yehoshua bin Nun, enabling them to conquer it and the rest of the land (y. Sukka 4:3). The circuits at Yeriḥo were done as follows: The procession was led by soldiers and kohanim. A vanguard walked at the very front, followed by seven kohanim blowing the shofar. Then came the Ark, carried by other kohanim. The rest of the soldiers walked behind the Ark. They circled Jericho once a day for six days; on the seventh day, they made seven circuits. With the conclusion of the final circuit, the kohanim blew a teki’a gedola, the entire nation shouted, and miraculously the walls of Jericho sank into the ground, allowing Israel to conquer the city (Yehoshua ch. 6).

    According to the kabbalists, Jericho, which is the lowest city in the world, was the center of Canaanite culture; Canaan’s spirit of impurity was concentrated there. The Canaanites subverted the sanctity of Eretz Yisrael to serve their mundane desires. The great walls that surrounded the city served as a barrier blocking the divine light and allowing the Canaanites to carry on with their corrupt ways without any disturbing thoughts of repentance or pangs of conscience that emanate from the divine illumination that envelops all of existence. This is why Jericho was the “lock” that prevented Israel from entering the land and revealing God’s word there. (See Bamidbar Rabba 15:15.) God commanded Israel to circle (lehakif) Jericho and thus disclose the divine light that envelops (makif) all existence. This caused the walls of Jericho to fall, allowing Israel to conquer it and begin revealing the sanctity of the mundane.

    Just as the mitzva of settling Eretz Yisrael illuminates all of existence and discloses the sanctity of the mundane, so too the mitzva of dwelling in the sukka, which encompasses the entire human being, reveals the sanctity of the mundane by transforming the physical aspects of life, such as eating and sleeping, into mitzvot.

    The Sages instituted hakafot around the altar on Sukkot in order to bring down the walls of impurity that block the divine light from shining upon us, and to strengthen the illumination of the enveloping light. Through this we can increase our faith and reveal the sanctity within the physical world.


    [8]. There is a debate in Sukka 43b (and the Rishonim explaining it) as to what the kohanim held during the hakafot in the Temple. According to Rashi, they held aravot; Tosafot agrees and adds that when the hakafot were finished, the aravot were left standing by the side of the altar. In contrast, Rambam (MT Laws of Shofar, Sukka, and Lulav 7:22-23) and Ran maintain that the hakafot were done while holding the lulav. Rambam adds that the aravot were left standing alongside the altar rather than used during hakafot. Our custom follows that of Rambam: We do the hakafot while carrying the lulav. On Hoshana Rabba, after the completion of the hakafot, we put down the lulav and pick up aravot. (However, according to SA 664:3, on Hoshana Rabba the hakafot are done with aravot.)

    10. The Contemporary Custom of Hakafot (Hoshanot)

    Following the destruction of the Temple, Israel adopted the practice of performing hakafot in the synagogue to commemorate the Temple. Since this was never formally ordained, we find that different customs emerged in the Geonic era, though by the time of the Rishonim, custom crystallized into the relatively uniform custom that is practiced today.

    The Torah scroll is placed on the bima, the entire congregation takes their four species in hand, and they circle the bima once each day, and seven times on the seventh day. We circle the Torah because after the destruction of the Temple, Torah study is in lieu of the altar, for one who studies the laws of the offerings is considered as having brought them on the altar. The prevailing custom is that one person stands at the bima and holds the Torah scroll during the hakafot (Ḥida; Pri Megadim), although some Sephardic communities do not insist on this (Kaf Ha-ḥayim 660:6).

    Over time, special prayers were composed for recitation during these hakafot. The refrain of these prayers is the phrase “hosha na” (“please save”) and the similar phrase “hoshi’a na,” which is why these prayers are often called “hoshanot.” Depending on custom, these prayers are recited before, during, or after the hakafot.

    Someone without a lulav does not circle the bima (Rema 660:2; Birkei Yosef; Kaf Ha-ḥayim 660:13), so it is customary to have such a person stand at the bima and hold the Torah scroll.

    The circuits are counterclockwise; that is, if one is facing the bima, he turns to his right to begin his circuit (SA 660:1; MB ad loc. 3).

    Some maintain that during hakafot the lulav is held in the same way as it is held to perform the mitzva – with the bundled species in the right hand and the etrog in the left, with the two hands close together (Roke’aḥ; Maharil; Ben Ish Ḥai). Others say that one who needs to hold his siddur in one hand may hold the bundled species and the etrog together in the other (Yafeh La-lev; Ginat Veradim). Both customs are fine.

    It is customary to leave the ark open during the hakafot (Kitzur Shulḥan Arukh 137:11).

    Some maintain that if there is no Torah scroll, there are no hakafot (Bikurei Yaakov 660:2), while others say hakafot are done even without a Torah scroll (Ben Ish Ḥai, Ha’azinu §15).

    The custom of Sephardim and ḥasidim is to perform hakafot after the recitation of Hallel and before the recitation of Kaddish Titkabel (Kaf Ha-ḥayim 660:4). Some Ashkenazim perform hakafot after Musaf (Olat Re’iya, vol. 2, p. 370).

    On Shabbat, hakafot are not performed. Some recite the accompanying hoshanot prayers anyway, while others do not (SA 660:3; Kaf Ha-ḥayim ad loc. 23).

    Some say that a mourner within the year of the death of a parent does not perform hakafot, since they were instituted to bring joy (Rema 660:2; MB ad loc. 9). Many maintain that a mourner does participate in the hakafot (Beit Yosef; Arizal; Ḥayei Adam 148:19). This is the custom of all Sephardim and many Ashkenazim (Gesher Ha-ḥayim 20:3:60).

    01. Hoshana Rabba

    The seventh day of Sukkot is also known as Hoshana Rabba. It is an especially significant day because on Sukkot, God renders judgment about how much water there will be during the upcoming year, so on the seventh day of Sukkot, the final verdict is sealed. Since all plant, animal, and human life depends upon water, on this last day of judgment, we multiply our pleas of “hosha na” (“please save”) to God. On this day, we take aravot (sometimes called hoshanot), because they require more water than the other species, and it is easily discernable when they dry out. The Sages made sure that Hoshana Rabba never falls on Shabbat, so that we have the opportunity to plead and cry out for water (Roke’aḥ §221).

    Just as water sustains physical life, the Torah sustains the life of the spirit. In the words of the Sages, “Water refers to Torah” (Bava Kamma 17a). Accordingly, the judgment concerning water on Hoshana Rabba includes judgment about human life in its entirety, the physical and the spiritual. This is the meaning of Zohar’s statement that there are three times of judgment: Rosh Ha-shana, Yom Kippur, and Hoshana Rabba (Zohar II 142a). Similarly, there is a tradition that God told Avraham, “If your children are not forgiven on Rosh Ha-shana, they will be forgiven on Yom Kippur; and if not on Yom Kippur, then on Hoshana Rabba” (Mateh Moshe §957; Kaf Ha-ḥayim 664:2).

    This is also expressed in another way: Even though verdicts are recorded (“written”) on Rosh Ha-shana and finalized (“sealed”) on Yom Kippur, the directive to execute the verdict takes place only on Hoshana Rabba. This can be compared to a human court. Even after a verdict has been handed down, if it has not yet been written in an execution order and conveyed to the agents of justice responsible for carrying it out, it is still possible to work for its reversal. This is the idea of Hoshana Rabba, when each verdict is written on an execution order, or “petek,” and given to messengers to convey to the angels in charge of carrying it out. Until then, it is still possible to reverse the judgment, as the execution orders have not yet been written and sent out with couriers. Therefore, it is appropriate to repent on Hoshana Rabba (Zohar III 31b). Furthermore, even after the verdict is conveyed to the angels on Hoshana Rabba, they are not permitted to carry it out until the end of Shemini Atzeret. Therefore, repentance is still effective in reversing or improving one’s verdict until then (Zohar I 220a and II 142a; Sha’ar Ha-kavanot, Derushei Ḥag Ha-Sukkot, pp. 314-316).

    Some hold a large, joyful celebration on the night of Hoshana Rabba, like on the other nights of Sukkot (Zera Emet 2:157), but the widespread custom is to study Torah on the night of Hoshana Rabba, thus combining Torah study with festival joy, albeit without music and dancing. There is a pious custom to stay awake all night studying Torah on Hoshana Rabba, to repair and purify the soul before judgment is final. Some have the custom to read the entire Torah on this night (Shibolei Ha-leket §371). Based on Arizal’s teachings, a tikun focusing on Devarim and Tehilim was composed for recitation on this night (Kaf Ha-ḥayim 664:3-4).

    As we have learned (5:10), on each day of Sukkot there is a custom to circle the bima once while carrying the four species, reciting supplications before, during, and after the circuit. On Hoshana Rabba, we circle seven times, after which we recite many supplications.

    Because of Hoshana Rabba’s sanctity and its special mitzvot, it is customary to have a festive meal during the day (AHS 664:13).

    02. The Custom of the Arava in Temple Times and Today

    In addition to the Torah’s commandment to take aravot as one of the four species (4:1 above), there is another mitzva, which originates as halakha le-Moshe mi-Sinai, to bring long aravot branches to the Temple and stand them next to the altar with their tops bent over onto the altar. When the aravot were brought, the kohanim sounded a teki’ateru’ateki’a blast on the shofar. This was done on each day of Sukkot except for Shabbat. However, if Hoshana Rabba coincided with Shabbat, it was done, because the main significance of the mitzva of arava was on this day. To avoid Shabbat desecration, the aravot were picked before Shabbat and left in golden vases filled with water to prevent their withering. Then, on Shabbat, the kohanim would simply stand up the aravot next to the altar (Sukka 45a).[1]

    Extending this practice, the prophets instituted that aravot be taken not only in the Temple, but by Jews everywhere. They also instituted that the aravot are beaten. After the destruction, the Jews continued this custom in commemoration of the Temple. Even though in Temple times they took aravot every day, after the destruction it became the custom to do so on one day only. The seventh day was chosen, as it had been the primary day for the mitzva in the Temple, when they circled the altar seven times. According to the kabbalists, there is a hidden link between the mitzva of arava and the seventh day.

    The mitzva of arava is so important that according to some Amora’im, after the destruction, when the Sanhedrin was still sanctifying each month, it avoided declaring Rosh Ha-shana on Sunday, so that Hoshana Rabba would never be on Shabbat, and people would always be able to take the aravot (Sukka 43b). Likewise, when the last Sanhedrin in Eretz Yisrael fixed the Jewish calendar as we know it, they made sure that Hoshana Rabba would never fall on Shabbat (Ran; Levush; see Peninei Halakha: Zemanim 1:3).

    It would seem, at first glance, that since an arava has neither taste nor smell, it represents the simplest Jew, who has neither Torah nor good deeds. The Torah commands us to bundle the aravot with the other species in order to protect this type of Jew (Vayikra Rabba 30:12; 4:2-3 above). Given this, we may ask: Why take the arava on its own? Clearly, the arava has another dimension. Precisely because it lacks both taste and smell, it represents the penitent, who is aware of his limited value and many deficiencies, and who realizes that God alone can help him. From this perspective, a penitent is closer to God than someone who is completely righteous. The latter has earned his right to exist in the merit of his good deeds; he does not need special help from heaven. In contrast, a penitent is aware that he is totally dependent upon God, Who extends a hand to him despite his sins and accepts his repentance. This connects him to God more profoundly. Of this, the Sages declared: “Where penitents stand, even completely righteous people cannot stand” (Berakhot 34b).

    By the time Hoshana Rabba arrives, after we have already done our best to repent, praying extensively on Rosh Ha-shana and Yom Kippur, we now approach God to humbly ask for help. We take the aravot to show that, like penitents, we know that our salvation is dependent upon God alone. Perhaps this is why the aravot are called hoshanot, which allude to our repeated plea to God to “save us.” For if we deserve to be saved, it is in the merit of the humility that they represent. The custom of beating the aravot also expresses our willingness to disregard ourselves and our evil inclination in order to serve God wholeheartedly.


    [1]. Technically, the concern for Shabbat desecration was only regarding the lulav. Since everyone fulfilled that mitzva, there was reason to be concerned that some people would end up carrying the lulav 4 amot in the public domain. In contrast, the mitzva to bring aravot to the altar, which was halakha le-Moshe mi-Sinai, was fulfilled by the kohanim in the Temple. Even the custom later established by the prophets for everyone everywhere to take aravot would not have led to a concern about Shabbat desecration, since the gabbai would have brought the aravot to the synagogue before Shabbat. And there was no reason to be concerned that people would desecrate Shabbat by carrying the aravot to ask if they were kosher for use, since there was no concern that they are invalid. Nevertheless, if the arava ritual had been done in the Temple on Shabbat, it might have led people to mistakenly conclude that the mitzva of arava, which is not explicit in the Torah, was more important than the mitzva of lulav, which is explicit in the Torah, so they did not perform the arava ritual on Shabbat (Sukka 44a). Hoshana Rabba, though, was different. If it was on Shabbat, the mitzva of arava was practiced in the Temple. This way, everyone would be aware that it carried the significance of halakha le-Moshe mi-Sinai, and from a certain perspective it is considered a mitzva from the Torah (Sukka 43b).

    03. Beating the Aravot

    The custom of Israel is to take aravot on the seventh day, to commemorate the Temple, and to beat them on the ground or something else, as the prophets instituted in Temple times (MT, Laws of Shofar, Sukka, and Lulav 7:22). The Amora’im disagree as to whether the prophets introduced this practice as an enactment, in which case a berakha is recited, or as a custom, in which case no berakha is recited (Sukka 42a-b with Rashi). The accepted practical ruling is that it is a custom, and no berakha is recited (SA 664:2).

    The aravot need to be 3 tefaḥim long (like the aravot bundled with the lulav). Technically, one arava is enough, but it is customary nowadays to follow Arizal and take five aravot (SA 664:4; MB ad loc. 16). Some prefer not to tie the five aravot together. Others prefer to tie them, and this is the custom (MB 664:17; Kaf Ha-ḥayim ad loc. 35).

    Although the aravot used for the mitzva of the four species are invalid if most of its leaves have fallen off, aravot used for the custom of beating are acceptable as long as one leaf remains on each arava. Nevertheless, one should not be lenient. Rather, one should beautify the custom and use nice aravot that are valid for use with the lulav (SA and Rema 664:4; Kaf Ha-ḥayim ad loc. 34).

    Le-khatḥila, one should take new aravot for beating, rather than those that have already been used by someone else. However, technically, many people can fulfill the custom with the same aravot. The beating itself does not disqualify them. As long as each is 3 tefaḥim long and has at least one remaining leaf, they may be used multiple times to fulfill the custom.

    The aravot are beaten two or three times on the ground or something else (Rambam; SA 664:4). According to Arizal, the custom is to beat the aravot five times on the ground. Some Aḥaronim write that it is preferable to first beat the aravot on the ground in accordance with Arizal’s custom and then beat them on pews or other furniture, because some maintain that it is better when the beating tears off leaves, which is more likely to happen when beating them on furniture (Bikurei Yaakov 664:16; MB ad loc. 19). Those who follow Arizal meticulously beat the aravot five times on unpaved ground and make sure that the aravot remain kosher enough to be used for a lulav throughout the beating (Kaf Ha-ḥayim 664:37).

    In most communities, the four species are not taken together with the aravot for beating. Rather, the seven hakafot and the subsequent prayers and liturgical poems are conducted while holding the four species. Then the four species are put aside and the aravot picked up. Additional prayers and liturgical poems are then recited, and the service concludes with the beating of the aravot (Rema 664:7; MB ad loc. 26 based on Arizal; Kaf Ha-ḥayim ad loc. 32). The Yemenite custom is to hold the four species plus the aravot during the hakafot of Hoshana Rabba (as described in SA 664:3).

    One cannot fulfill this obligation using aravot that are still bundled with the lulav. However, if the aravot are removed from the bundle after the four species have been taken, one may use them for the mitzva of beating aravot (SA 664:5; MB ad loc. 21).

    04. The Status of the Four Species After the Festival

    As we have seen (5:8 above), during the festival the four species are set aside (muktzeh) for mitzva purposes and may not be used for any other purpose. Therefore, even after one has taken the lulav on Hoshana Rabba and is finished with the mitzva until next Sukkot, he may not eat the etrog or smell the hadasim (unless he had made a condition before the festival). With the completion of Hoshana Rabba, they are released from the prohibition, and they may be smelled or eaten (Tosafot, Sukka 10b, s.v. “ad”; BHL 665:1, s.v. “etrog”). In fact, if one has no further use for the four species after fulfilling the mitzva on the final day of Sukkot, he may leave them in the yard or anywhere that people leave grass clippings or yard trim. Since they are considered tashmishei mitzva (objects used in a mitzva), they need not be buried (as do tashmishei kedusha – objects with intrinsic sanctity, like a Torah scroll, tefilin, or mezuza). Nevertheless, they should not be thrown in the garbage or left where they will be trampled. Since they were used to perform a mitzva, they may not be treated disrespectfully (SA 664:8).

    As for the aravot that were beaten on Hoshana Rabba, some have a custom to leave them atop the ark. Perhaps this was to ensure that they are not thrown on the ground outside of the synagogue where they would be trampled. Ultimately, however, it is preferable to protect the dignity of the ark and not leave the aravot there. Instead, they should be left on the side of the yard or wherever yard trim is left. Some set aside the aravot until Erev Pesaḥ, at which point they burn them together with the ḥametz or use them to fuel the oven for baking matzot (Rema 664:9). Some keep the aravot in their house or yard as a protective charm.

    05. Taking Leave of the Sukka

    The sukka should not be taken down until Sukkot is over. Even if one finished eating on Hoshana Rabba and does not intend to sleep for the remainder of the day, he should not take down his sukka. This is because the mitzva of sitting in the sukka continues until day’s end, so if one wants to study Torah or chat with friends, it is still a mitzva to do so in the sukka. However, c. 2.5 hours before sunset, one may move furniture from the sukka back into the house, in preparation for Shemini Atzeret (SA 666:1).

    It is appropriate to spend time in the sukka at the end of Hoshana Rabba, in order to spend as much time as possible in the shade of a mitzva from which we are about to take leave for an entire year. Some kiss the sukka as they depart at the end of Hoshana Rabba (Shlah; MB 477:5). Some recite a prayer, found in some siddurim, when leaving the sukka, (Rema 667:1).

    The sekhakh, walls, and decorations of the sukka were set aside for mitzva use, and therefore may not be used for any other purpose during the festival. Even though there is no longer a mitzva to sit in the sukka on the eighth day, they remain muktzeh then too, since the prohibition extends until the end of bein ha-shmashot of the seventh day, and at that point, the eighth day has already begun (SA 667:1;2:16 above).

    Since the sekhakh, walls, and decorations are tashmishei mitzva, they do not require burial, but they may not be treated disrespectfully. For example, sukka beams may not be used as floorboards, and paper decorations may not be used as toilet paper (MB 638:24).

    In Eretz Yisrael, it is forbidden to eat in the sukka on the eighth day. If one does so while intending to do a mitzva, he transgresses the Torah prohibition of bal tosif, as it is written: “Be careful to observe only that which I enjoin upon you: neither add to it (lo tosef) nor take away from it” (Devarim 13:1). Even if he does not have in mind that he is fulfilling the mitzva, he is still transgressing the rabbinic prohibition to eat in the sukka on the eighth day, because it looks like he is trying to add to the mitzva. If someone has nowhere else to eat, before the eighth day he should remove sekhakh that covers an area 4 tefaḥim long (c. 32 cm) and 4 tefaḥim wide, making it clear that he is not interested in the sekhakh (SA 666:1). The concern that one appears to be adding to the mitzva applies only on the eighth day. One who wants to eat in the sukka any time after that need not remove sekhakh, because by that late date nobody would think that he means to add to the mitzva (Rema 666:1).

    Outside of Eretz Yisrael, people eat in the sukka on the eighth day, because it is treated as though it might be the seventh day. However, no berakha is recited. Since the day is primarily treated as Shemini Atzeret and not Sukkot, reciting the berakha would render the day’s practices self-contradictory (Sukka 47a; SA 668:1; see Peninei Halakha: Mo’adim ch. 9 n. 4).

    On the ninth day, when Simḥat Torah is celebrated outside of Eretz Yisrael, it is forbidden to eat in the sukka, because it looks like one is adding to the mitzva. If one has nowhere else to eat, he may not remove sekhakh before the ninth day, because of the prohibition of Soter on Yom Tov. To avoid looking like he is transgressing bal tosif, he should bring dirty pots and dishes into the sukka. Since it is prohibited to do so on Sukkot, this makes it clear that he is not intending to fulfill the mitzva of sukka when he eats there (SA 666:1).

    01. Shemini Atzeret – a Holiday in Its Own Right

    The Yom Tov of Shemini Atzeret is both a continuation of Sukkot and an independent festival. The fact that the Torah calls it the “eighth” (shemini) indicates that it is a continuation of the seven days of Sukkot. Likewise, with respect to the mitzva to make a pilgrimage and offer an olat re’iya (pilgrimage burnt offering) and shalmei ḥagiga (festival peace-offering), it was deemed a continuation of Sukkot; one who ascended to the Temple and offered the requisite sacrifices on Sukkot did not need to offer them again on Shemini Atzeret, while one who did not offer the sacrifices on Sukkot could offer them on Shemini Atzeret (Rosh Ha-shana 4b).

    On the other hand, in several respects, Shemini Atzeret is considered an independent festival. First, the special mitzvot of Sukkot do not pertain to it: There is no mitzva to sit in the sukka, to take the lulav and etrog, or to offer a water libation with the tamid offering. Therefore, it has a different name; it is not called Sukkot, but Shemini Atzeret in the prayers, kiddush, and Birkat Ha-mazon.[1] Second, the sacrifices offered on Shemini Atzeret in Temple times were different. On each day of Sukkot, fourteen lambs and two rams were offered, but on Shemini Atzeret, seven lambs and one ram were offered. On Sukkot, 13 bulls were offered on the first day, 12 on the second, and so forth until 7 bulls were offered on the seventh day. If Shemini Atzeret were a continuation of Sukkot, presumably 6 bulls would have been offered. In fact, only a single bull was offered, indicating that Shemini Atzeret is an independent festival (Bamidbar 29:32-39).

    Since, in some ways, Shemini Atzeret is a holiday in its own right, we recite the berakha of She-heḥeyanu in kiddush at night; the She-heḥeyanu recited on the first night of Sukkot does not cover Shemini Atzeret (Sukka 47b; SA 668:1).


    [1]. If one mistakenly says “Ḥag Ha-Sukkot” instead of “Shemini Atzeret” in the Amida, then if he has not yet completed that berakha, he should return to the beginning of the paragraph that begins “Va-titen lanu” and correct himself. If he completed the Amida before realizing his mistake, some say that be-di’avad he has fulfilled his obligation, since in some ways Shemini Atzeret is a part of Sukkot (Beit Yehuda, OḤ §4; Ḥayei Adam 28:15). However, the mainstream position and that of most poskim is that he has not fulfilled his obligation and must repeat the Amida (Birkei Yosef 668:2; Ma’amar Mordekhai ad loc. 1; R. Shlomo Kluger, Responsa Shenot Ḥayim §140; Sho’el U-meshiv 4:6:22; Yabi’a Omer 4:51). If he remembered that it is Shemini Atzeret but simply misspoke, some maintain that he does not have to repeat (Bikurei Yaakov 668:2; Ben Ish Ḥai, Ve-zot Ha-berakha §2). If one says “Ḥag Ha-Sukkot” instead of “Shemini Atzeret” in Ya’aleh Ve-yavo of Birkat Ha-mazon, he need not repeat Birkat Ha-mazon because, according to many poskim, even one who forgot to say Ya’aleh Ve-yavo altogether need not repeat Birkat Ha-mazon, as we are concerned for the view that there is no obligation to eat bread at a Yom Tov meal. Sephardim and some Ashkenazim follow this opinion in practice. In this case, where there is an additional uncertainty (i.e., Shemini Atzeret may be part of Sukkot), all agree that there is no need to repeat Birkat Ha-mazon. (See Peninei Halakha: Mo’adim 2:6 n. 5; Peninei Halakha: Berakhot 4:8.)

    02. The Idea Behind Shemini Atzeret

    The Sages tell us that the seventy bulls offered on Sukkot correspond to the seventy nations of the world, while the single bull offered on Shemini Atzeret corresponds to the singular nation of Israel. The Gemara illustrates: “This can be compared to a king of flesh and blood who told his servants, ‘Make me a big feast.’ Then on the last day of the celebration he said to his favorite, ‘Make me a small banquet, so that I can enjoy your company alone’” (Sukka 55b). A midrash makes a similar analogy. “This can be compared to a king who threw a week-long party and invited everyone in the country to it. Once the week was over, he said to his favorite, ‘We have already fulfilled our duty to the countrymen. Let the two of us continue with whatever we find – some meat, fish, or vegetable.’ Similarly, when God said to Israel, ‘On the eighth day you shall hold a joyous gathering for yourselves’ (Bamidbar 29:35), He was telling them, ‘Continue with whatever you find – a bull and a ram’” (Bamidbar Rabba 21:24).

    Zohar (III 104b) presents a third variation on the analogy. All throughout Sukkot, Israel offered sacrifices on behalf of the seventy nations. Shemini Atzeret, though, is the King’s day to celebrate exclusively with Israel. It can be compared to a king who invited guests. Everyone in the palace worked on their behalf. Later on, the king said to them, “Thus far, you and I have made efforts on behalf of all the guests. You have brought all these offerings for the seventy nations. Now we will celebrate for one day, just us.” This is the meaning of: “On the eighth day you shall hold a joyous gathering for yourselves” – these offerings are for you.

    Another midrash focuses on the joy of celebrating Shemini Atzeret with God. “When Israel heard about it, they began praising God with the verse, ‘This is the day that the Lord has made – let us delight and rejoice in it (bo)’ (Tehilim 118:24). Rabbi Avin asked: [The Hebrew word bo is ambiguous, so] we do not know whether to rejoice on the day or to rejoice in God. King Shlomo came and resolved it: ‘Let us delight and rejoice in You’ (Shir Ha-shirim 1:4) – in You, through Your Torah; in You through Your salvation…” (Yalkut Shimoni, Pinḥas §782).

    This is what is unique about Shemini Atzeret. It has no special mitzva other than rejoicing in God, His Torah, and His salvation.

    03. The Meaning of “Atzeret

    The word “atzeret” derives from “atzara,” a gathering, for on this day, we gather together to bid farewell to the annual holiday cycle. This cycle begins with Pesaḥ, when we left Egypt, continues to Shavu’ot, when we were given the Torah, goes on to Rosh Ha-shana and Yom Kippur, times of remembrance, repentance, and atonement, and culminates with Sukkot, the Festival of Ingathering, when we gather in all the physical and spiritual fruits of the year and rejoice in them, thus spreading joy and blessing throughout the world. On Shemini Atzeret, which wraps everything up, we have a farewell get-together. “This can be compared to a king who invited his children to a party that was scheduled for a certain amount of time. When the time for departure arrived, he said, ‘My children, please stay with me for one more day. Saying goodbye is hard for me” (Rashi on Vayikra 23:36).

    From this perspective, it is appropriate to be happier on Shemini Atzeret than on any other holiday. It is on this day, which concludes the yearly cycle of uplifting holidays, that we reach the pinnacle of closeness and connection to God. The joy we experience on Shemini Atzeret does not hinge on a specific mitzva, such as the sukka or four species, but stems from the very fact that we are God’s children and people. Thus, the Vilna Gaon says that the mitzva is to rejoice in God exclusively, as it is written, “You shall have nothing but joy” (Devarim 16:15). It is told that the Vilna Gaon rejoiced greatly on Sukkot and was even more joyful on Shemini Atzeret, because, according to esoteric teachings of the Torah, it is the happiest day of all (Ma’aseh Rav §233).

    In this festive farewell get-together, when we draw especially close to God, He gave us the opportunity to permanently conserve and preserve in our souls forever all the illumination that we absorbed over the previous year. This makes it possible for us to continue to ascend in the upcoming year.

    There is another holiday that the Torah calls an atzeret, namely the seventh day of Pesaḥ: “You shall hold a joyous gathering (atzeret) for the Lord your God on the seventh day” (Devarim 16:8). It is described as an atzeret for God because all the light we gather and absorb during Pesaḥ we give back to God to guard it for us, as we are not yet on the level to permanently store it within us. But six months later on Shemini Atzeret, after completing all the year’s festivals, we have reached a point where we can store within ourselves, forever, all the light and goodness that we absorbed during the year. Thus, it is written: “On the eighth day you shall hold a joyous gathering (atzeret) for yourselves.” (See Peninei Halakha: Moadim 13:6 for why Shavu’ot is also called Atzeret.)

    The eighth day is fitting for this celebration, as this world, the natural world, is linked with the number seven. It was created in seven days, and everything in it is temporary and finite. In order to store all of the goodness and divine illumination that manifests in it, we must sanctify ourselves and ascend to a level beyond nature and time, a level that is linked to the number eight. The power of this level that is beyond nature makes it possible to improve the world. We are similarly commanded to perform a brit mila, which improves upon nature, on the eighth day, for the covenant is eternal, beyond nature and time. God also gave us the eternal Torah on an “eighth day” of sorts – the day after we finished counting seven weeks of seven days. For this reason, it is appropriate to associate Simḥat Torah with Shemini Atzeret, the holiday correlated with the number eight (Maharal, Tiferet Yisrael ch. 2).

    04. Tefilat Geshem – the Prayer for Rain

    Rain brings water to the world, allowing all plants, animals, and people to survive. Therefore, it is proper to praise God and pray to Him for beneficial rain. The Sages thus instituted two mentions of rain into the Amida, to be recited during the rainy season, between Sukkot and Pesaḥ. In the second berakha, on the theme of God’s might, the Sages ordained that we praise the omnipotent God by declaring that He “makes the wind blow and the rain fall” (“mashiv ha-ru’aḥ u-morid ha-geshem”). This invocation is called “hazkarat geshamim” (“the mention of rain”). In the ninth berakha, in which we petition God for sustenance and livelihood, we ask Him to bring down “benevolent dew and rain” during the winter months. This is called “she’elat geshamim” (“the request for rain”).

    Sukkot marks the start of the rainy season, so it would have been reasonable to start mentioning and requesting rain already at the beginning of the festival. However, rain on Sukkot is seen as a bad omen, since we cannot fulfill the mitzva of sitting in the sukka in the rain. For this reason, the Sages delayed hazkarat geshamim until after Sukkot and ordained that we begin reciting “mashiv ha-ru’aḥ” at Musaf of Shemini Atzeret, when synagogue attendance is high and it is a good time to announce the beginning of hazkarat geshamim. Since not everyone comes to Ma’ariv, and it is forbidden to announce anything just prior to the Amida of Shaḥarit, so the announcement is made at Musaf (Beit Yosef and SA 114:1-2).

    Along with starting hazkarat geshamim, at Musaf of Shemini Atzeret we also recite Tefilat Geshem, the prayer for rain, in which we ask God that all the upcoming year’s rain be beneficial. It is customary to open the ark for Tefilat Geshem and to recite it with great intent and supplication. Ashkenazic custom treats this prayer like the prayers of the Days of Awe; the ḥazan wears a kittel and chants a special melody, as on the Days of Awe.

    The custom of Sephardim and some Ashkenazim is to recite Tefilat Geshem before Musaf, and the custom of most Ashkenazim is to insert it into the ḥazan’s repetition of the Amida, in the second berakha, at the point where hazkarat geshamim appears. For those who follow this custom, the gabbai must declare loudly, before the silent Amida: “Mashiv ha-ru’aḥ u-morid ha-geshem!” By virtue of this announcement, the congregants recite this phrase during their silent Amida, even though they have not yet recited Tefilat Geshem.

    The Torah is likened to water: “Just as water gives life to the world, so the words of Torah give life to the world” (Sifrei, Ekev §48). Water animates the body and Torah animates the soul. Therefore, it is proper during Tefilat Geshem to have in mind spiritual water as well as physical water, so that the next year will be blessed with Torah.

    It would make sense to begin she’elat geshamim with the first Ma’ariv after the festival. However, the Sages were concerned about pilgrims who traveled great distances, so they delayed the beginning of she’elat geshamim for another 15 days, until the night of the seventh of Marḥeshvan. This allowed the last of the pilgrims, who came from across the Euphrates, to return home without getting caught in a downpour (SA 117:1). In Eretz Yisrael, we continue this beautiful custom, which reminds us of Temple times, to this day. (Regarding the proper practice outside of Eretz Yisrael, see Peninei Halakha: Prayer 18:7.)

    If one forgot to say “mashiv ha-ru’aḥ” in Musaf on Shemini Atzeret or anytime afterward, he need not repeat the Amida as long as he said “morid ha-tal” (“Who brings down dew”; this is the prevailing custom in Eretz Yisrael). If one forgot she’elat geshamim anytime after the seventh of Marḥeshvan, he should insert it into the berakha of Shome’a Tefila. If he forgot to say it there, he should return to the ninth berakha (where it is normally recited) and continue the Amida from there. If he finished the Amida before realizing his omission, he must repeat the entire Amida. (See Peninei Halakha: Prayer 18:4-5.)

    In the Diaspora, where there are two days of Yom Tov, Tefilat Geshem is also recited on the first day (Shemini Atzeret), just as in Eretz Yisrael. On the second day (Simḥat Torah), the yearly cycle of reading the Torah is completed.

    05. The Completion of the Torah

    Jewish custom is to read one portion (parasha) of the Torah each week and to complete the entire Torah each year on Simḥat Torah. In Eretz Yisrael, this is the same day as Shemini Atzeret, whereas outside of Eretz Yisrael, Simḥat Torah is the day after Shemini Atzeret.[2]

    Even though the standard practice on Yom Tov is to call up five people to the Torah for aliyot, on Simḥat Torah, the parasha, Vezot Haberakha, is divided into seven aliyot. In addition, to honor the completion of the Torah, it is customary to call up every congregant for an aliya. To this end, the first five aliyot are read over and over, until everyone present has been called up, except for the four people who will be called up later: two for the last two aliyot, one for the beginning of Bereishit, and one for maftir.

    Le-khatḥila, each time the parasha is repeated, people are called up in the standard order: first a kohen, then a Levite, and then three Yisraelim. If there are more kohanim or Levites to call up, they can be called up for the fourth and fifth aliyot as well as the usual first and second. When possible, they should still be called up in order, meaning, the fourth aliya should be given to the kohen and the fifth to the Levite (MB 135:37). If many kohanim are present but only a few Levites, a kohen should be called up for the first aliya but then a Yisrael may be called up for the second (Meshiv Davar 2:48). Once all kohanim and Levites have been called up, Yisraelim can be called up for all five aliyot.

    When there are many congregants, it is customary to split up into multiple minyanim for the Torah reading, in order to shorten the time it takes to give everyone an aliya. Afterward the congregation reassembles for the final aliyot that conclude the Torah.

    On Simḥat Torah it is customary to give aliyot to minors under the age of bar mitzvah. The widespread custom is to give an individual aliya to every child who knows how to recite the berakhot and can read along silently with the Torah reader. Minors who are not yet able to do that go up to the bima together with an esteemed member of the community for the aliya called “Kol Ha-ne’arim” (“All the Children”). The accompanying adult recites the berakhot slowly and loudly, and the children repeat each word after him. This is the penultimate aliya, and it begins with the word “me’ona.

    By giving every congregant an aliya, we show that every Jew – young and old, scholar and layperson – has a part in the Torah.


    [2]. In Talmudic times, there were two customs governing the weekly Torah reading. In Eretz Yisrael, the Torah was completed every three years, whereas in Babylonia, it was completed every year. Additionally, since Babylonia is outside of Eretz Yisrael, Jewish communities there kept a second day of Yom Tov. It was ordained by Ezra that the Tokhaḥa, the curses of Parashat Ki Tavo (Devarim 28), be read during the weeks leading up to Rosh Ha-shana (Megila 31b). Since the Tokhaḥa is just before the end of the Torah, the custom emerged in Babylonia to divide the remainder of the Torah into four parshiyot, so that the Torah would be completed each year on the second day of Shemini Atzeret, which thus became known as Simḥat Torah. Over time, the Babylonian custom came to predominate, and by the end of the Geonic era, all Jewish communities – even the communities of Eretz Yisrael – completed the annual reading of the Torah each year on Simḥat Torah (MT, Laws of Prayer 13:1).

    In order to ensure that the Torah is completed each year on Simḥat Torah, there is some built-in flexibility regarding how the parshiyot are broken up. For instance, leap years have four more Shabbatot than regular years, and when Yom Tov coincides with Shabbat, the Torah reading for Yom Tov takes precedence, so there is a varying number of Shabbatot on which the regular Torah reading takes place. Finally, certain parshiyot are linked with certain times of the year: Parashat Beḥukotai is read before Shavu’ot, Parashat Ki Tavo, as noted, is read before Rosh Ha-shana, and so forth. To keep the Torah reading cycle “on schedule,” certain parshiyot are doubled up.

    06. The “Ḥatanim

    There are four especially prestigious aliyot on Simḥat Torah, and the most important of all is the one that concludes the Torah. The person honored with this aliya is called the “Ḥatan Torah.” The penultimate aliya is Kol Ha-ne’arim, discussed above, and it, too, is prestigious. The person called up for this aliyah is sometimes called the “Ḥatan Me’ona,” as “me’ona” is the first word of this aliya.

    Immediately after the Torah is concluded, another Torah scroll is brought out. Another person is called up, and the first verses of Bereishit are read. It is a great honor to receive this aliya, and the person who receives it is called the “Ḥatan Bereishit.” This aliya expresses our devotion to Torah. When we finish reading the Torah, we do not bid it farewell, not even for a moment. Rather, we immediately begin it again (MB 668:10).

    After the Ḥatan Bereishit, a third Torah scroll is brought out, and the aliya of maftir is read. This reading is about the offerings of the festival as described in Parashat Pinḥas (SA 668:2).

    It is customary to read the beginning of Yehoshua as the haftara. Since the entire objective of the Torah is for it to be fulfilled in Eretz Yisrael, after completing the Torah it is appropriate to begin Yehoshua, which is about “the value of Eretz Yisrael” (see Nedarim 22b). Another reason to read Yehoshua at this point is because of its important verses about the value of Torah:

    But you must be very strong and resolute to observe faithfully all the Torah that My servant Moses enjoined upon you. Do not deviate from it to the right or to the left, so that you will be successful wherever you go. Let not this book of the Torah cease from your mouth, but recite it day and night, so that you will observe faithfully all that is written in it. (Yehoshua 1:7-8)

    It is also appropriate to begin studying the Prophets right after completing the Torah.

    In many places, it is customary to sell these four prestigious aliyot to the largest donors to the synagogue and financial supporters of Torah scholars. Elsewhere, these aliyot are given to Torah scholars or community leaders. If choosing honorees is likely to cause conflict, because it is difficult to determine who is most deserving, it is better to sell the aliyot to the highest bidder. It is an added bonus if a buyer is also a Torah scholar or community leader (Kenesset Ha-gedola; Bikurei Yaakov 669:3). In some places, the wealthy buy these aliyot and then give them to Torah scholars. Their merit is great, as they both make a donation and honor the Torah.

    Some have a custom that each person who receives an aliya pledges to make a donation to synagogue upkeep and Torah study (MB 669:7).

    If one already had an aliya and then finds out that the congregation wishes to honor him as Ḥatan Torah, Ḥatan Me’ona, Ḥatan Bereishit, or maftir, he may accept this additional aliya, and there is no concern that he is making an unnecessary berakha. However, if one is honored as Ḥatan Torah, he should not receive the aliya of Ḥatan Bereishit as well, as it would be disrespectful toward the first Torah scroll; it would look as though he had to come back for an extra aliya because the first Torah scroll was found to be invalid (Eliya Rabba; Pri Megadim; Bikurei Yaakov 669:4; MB ad loc. 2). A kohen or Levite can be Ḥatan Torah or Ḥatan Bereishit (Maharil; Bikurei Yaakov 669:4).

    Ashkenazic custom is to read three aliyot from Parashat Vezot Haberakha on the night of Simḥat Torah, after the hakafot. Those who are called up recite the berakhot (MB 669:15).

    07. Customs of Hakafot

    It is customary on Simḥat Torah to have seven hakafot at night and another seven during the day. As we have learned, hakafot allude to the or makif, the highest illumination that envelops us, uplifts us, and inspires us, but which is so sublime that we cannot apprehend it through our intellects in any definite way (above, 1:7 and 5:9). Everything that we learned and had the privilege to understand in the course of the year is a type of internal light, which our intellect absorbs in a definite, demarcated manner. Through this, when we complete the Torah, we can absorb something of the or makif, which emerges from the Torah as a whole. The intensity of Simḥat Torah facilitates this process.

    Before the hakafot, the custom is to take all the Torah scrolls out of the ark, including invalid scrolls. Ashkenazic custom is to carry all the scrolls and dance with them for the duration of the hakafot. If there are more scrolls than the dancers can carry, only those scrolls that have someone to carry them are taken out. According to Sephardic custom, for most of the hakafot, almost all of the Torah scrolls are placed on the bima, while one person holds one Torah scroll, and everyone else dances around them. Based on the teachings of Arizal, some have the custom to circle the bima with one Torah scroll exactly once for each of the seven hakafot. (See Ben Ish Ḥai, Vezot Ha-berakha §17.) All these customs are acceptable.

    Seven circuits suffice to uphold the custom of hakafot, but to rejoice with and honor the Torah, the main focus of Simḥat Torah, one should expand and extend the dancing. The extra dancing does not have to take the form of circuits around the bima. It is customary (but not required) to sing liturgical poems during hakafot, each community according to its customs.

    The night hakafot take place after Ma’ariv. During the day, some have the hakafot after Musaf and some have them after the Torah reading (Ḥida, Le-David Emet, end of §26). But in most congregations, hakafot take place earlier, after Shaḥarit and before the Torah reading.

    Many synagogues have a kiddush during hakafot, where some people drink a lot of wine and get tipsy, but they make sure to avoid intoxication. One must make sure to leave enough time to become sober and clearheaded before Musaf and Minḥa, as it is prohibited to pray the Amida while under the influence of alcohol (SA 99:1; Peninei Halakha: Prayer 5:11). It is also prohibited for a kohen to perform Birkat Kohanim while under the influence (SA 128:38).

    Le-khatḥila, everyone present in the synagogue should stand during the entire time of hakafot. However, if it is difficult for someone to stand, he may sit, but he should stand up at the beginning of each hakafa.[3]

    Based on a kabbalistic custom from Arizal’s time, some Israeli communities hold “second” hakafot (“hakafot sheniyot”) at night after Shemini Atzeret ends. They, too, are in honor of the Torah, so there is an element of mitzva in them. Rav Kook says that musical instruments should be played during hakafot sheniyot to make it clear that Yom Tov is over, and that they are not celebrating Yom Tov Sheni shel Galuyot in Eretz Yisrael (Oraḥ Mishpat §142).


    [3]. Every synagogue has some people who sit during hakafot, though, at first glance, the halakha is that one must stand throughout the hakafot, for we learn in Kiddushin (33b): “If one must stand for a Torah scholar, as it is written, ‘You shall honor the sage’ (Vayikra 19:32), then certainly one must stand for the Torah scroll itself.” AHS YD 282:2 records this ruling but states that this is not the prevailing practice and justifies this practice by explaining that when the Torah scrolls are being held between hakafot, they can be considered to be “at rest,” and it is not necessary to stand, just as it is not necessary to stand when the Torah scroll is lying on the bima. R. Shlomo Zalman Auerbach justifies those who sit during hakafot on the grounds that during the hakafot, the circle of the hakafot is considered to be the place of the Torah scroll (Halikhot Shlomo, Mo’adim 12:9). Others find justification based on the laws about standing for a Torah scholar; according to Tosafot and Rema YD 242:16, it is enough to stand for a Torah scholar once in the morning and once in the evening, not necessarily every time he passes (Be-tzel Ha-ḥokhma 5:139). Still others argue that if the people dancing on Simḥat Torah are crowded together, with less than 3 tefaḥim of space between them, then they count as a barrier separating the Torah scroll from those sitting down (Pri Eliyahu 3:24).

    08. Intense Joy

    The joy of Simḥat Torah is so intense because there is no greater joy than that associated with Torah. Thus we find that when King Shlomo attained wisdom, he offered burnt offerings and peace offerings and made a great feast for all his servants. We learn from this that we make a feast to celebrate the completion of the Torah (Shir Hashirim Rabba 1:9).

    It was said in praise of Abaye, one of the greatest of the Amora’im, that he declared a holiday with a festive meal for the sages every time one of his students completed a tractate (Shabbat 128b). Thus, there is a custom to have a great feast on Simḥat Torah. In many places, the Ḥatan Torah and Ḥatan Bereishit invite the whole congregation to a kiddush or provide wine for the feast.

    The importance of this joy is evident from the fact that the Ge’onim ruled that in honor of Simḥat Torah, it is permissible to dance and clap, even though the Sages prohibited dancing and clapping on Shabbat and Yom Tov, out of concern that people might end up fixing their musical instruments (Beitza 36b; SA 339:3). More recently, after the great Ḥasidic masters emphasized the value and importance of the mitzva to be joyful, many are lenient about this even on an ordinary Shabbat. (See Peninei Halakha: Shabbat 22:18.)[4]

    It is customary for women and children to come to synagogue in honor of Simḥat Torah. Some say that there is a certain similarity between Simḥat Torah and the mitzva of Hak’hel, which took place on Sukkot every seven years. (See chapter 8 below.) Just as all Israel assembled to hear the king read the Torah, so too all Israel assembles to honor the Torah.

    Many Torah giants would dance their hearts out on Simḥat Torah. It is told of the Vilna Gaon:

    He was very happy on Sukkot, and even happier on Shemini Atzeret, because it is the happiest time of all according to esoteric teachings…. He would march before the Torah scroll joyously and energetically, his face alight with wisdom like a burning torch. He clapped and twirled and leapt with all his might before the Torah scroll. The song leaders would sing a verse, and he would repeat after them…. (Ma’aseh Rav §233; see Harḥavot)

    Some do not stand on their dignity during the dancing. They are following the example of King David. When he escorted the Ark of the Covenant to Jerusalem, he wore his best clothing, made with links of gold; he danced and leapt with all his might before the Ark, kicking his legs high, even exposing himself a bit, while the gold links of his clothing clanked and jingled (Bamidbar Rabba 4:20). When his wife, Michal the daughter of King Shaul, saw this, she was disgusted with him. When he returned home, she greeted him with rebuke, because she felt he had degraded the honor of the monarchy by acting like riffraff in the presence of his slaves and maidservants. King David responded that he was not dancing for his honor. Rather, he danced “before the Lord, Who chose me instead of your father and all his family, and appointed me ruler over the Lord’s people Israel! I will dance before the Lord and dishonor myself even more, and be low in my own esteem, but among the maidservants that you speak of I will be honored” (2 Shmuel 6:21-22).

    It is said that anyone who dances and rejoices with all his might in honor of the Torah is guaranteed that the Torah will not be alien to his descendants (Rabbi Yisrael Yaakov Algazi, Shalmei Ḥagiga 17:16). Others say that all of our imperfect prayers and supplications, which could not ascend to heaven during the year and even during the Days of Awe, now ascend and are well received thanks to our dancing on Simḥat Torah (Rabbi Shalom Rokeach, the first Belzer Rebbe). It is also said that the holy Arizal attained the highest levels of insight into the esoteric aspects of the Torah because he rejoiced with all his might when performing mitzvot (MB 669:11).


    [4]. The status of a mourner on Simḥat Torah: Sephardic practice allows mourners who have concluded shiva to participate in all aspects of Simḥat Torah, including hakafot, dancing, and the communal meal in the synagogue (Shalmei Mo’ed; R. Mordechai Eliyahu, Hilkhot Ḥagim 55:30; Ḥazon Ovadia, p. 467). According to Ashkenazic practice, they may participate in the communal meal and hakafot, but not the dancing, and mourners for a parent do not participate in the dancing during their twelve months of mourning (MB 669:8; Gesher Ha-ḥayim 23:3-7; Pnei Barukh 29:10). However, if it would be obvious that a mourner is avoiding the dancing (as in the case of a rabbi whom people always dance with, or one whose dancing usually stands out), he may dance, for if he does not do so, it will look like he is mourning on Yom Tov. (Minḥat Yitzḥak 6:62 gives this as the reason to be lenient in the case of the rabbi.) It would seem that if people from different communities pray together, an Ashkenazi who wants to rely on the Sephardic practice may do so. I also heard from my father and teacher, Rav Zalman Baruch Melamed, that there are grounds for leniency when it can reasonably be assumed that the parents would not want their child to miss out on Simḥat Torah because of them, since all the customs of mourning parents are to honor them.

    01. The Mitzva of Hak’hel

    It is a positive mitzva to assemble all of Israel – men, women, and children – on Sukkot at the end of each Shemita year, during their pilgrimage to the Temple. Sections of the Torah that encourage faith, reverence, Torah study, and mitzva observance are then read to them, as it is written:

    And Moses instructed them as follows: Every seventh year, at the time of the Shemita year, at the Festival of Sukkot, when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place that He will choose, you shall read this Torah aloud in the presence of all Israel. Assemble (Hak’hel) the people – men, women, children, and the strangers in your communities – that they may hear and so learn to revere the Lord your God and to observe faithfully every word of this Torah. Their children, too, who have not had the experience, shall hear and learn to revere the Lord your God as long as they live, in the land that you are about to cross the Jordan to possess. (Devarim 31:10-13)

    The purpose of this assembly, which took place once in seven years, was to raise the honor of the Torah and its commandments. There was no grander, more impressive event than this, in which all of Israel participated – young and old, men and women, and most esteemed of all, the king, who would read from the Torah to the people. This spurred everyone to ask: What is the point of this large assembly? The answer was self-evident: “To hear the words of Torah, which is our foundation, our glory, and our grandeur. This would lead them to speak its great praises and its esteemed glory. They would all be implanted with desire for it, and from this desire they would learn to know God, earn the ultimate goodness, and God would be pleased with their actions” (Sefer Ha-ḥinukh §612).

    Every participant benefited greatly from Hak’hel. Those able to study Torah in depth were inspired to increase their study. Those able to listen and understand were inspired to listen avidly to the Torah’s words and to live by them. Children who were old enough to understand listened to the words, and the sanctity of the occasion inspired and encouraged them to study Torah and keep mitzvot. As for those children who were too young to understand, their souls absorbed the tremendous value and incomparable importance of Torah, when they saw that everyone was gathering together to hear it. Their parents were inspired too, recognizing the monumental mission incumbent upon them: to educate their children to Torah and mitzvot (Ramban on Devarim 31:12-13; Maharal, Gur Aryeh, ad loc.; see Harḥavot).

    All were obligated in this mitzva, from converts who did not yet understand Hebrew to great sages who knew the entire Torah, for Hak’hel is a reflection of the revelation at Mount Sinai; the entire people must imagine and feel that they are now accepting the Torah directly from God. (See MT, Laws of Pilgrimage Offerings 3:6.)

    The Sages ordained that the king read from the Torah to further dignify the event. However, even when there is no king, the king’s voice is weak, or he is a minor, the mitzva is not abrogated. Rather, a very prominent person does the reading – a prince, Kohen Gadol, or great Torah sage. (See: Tiferet Yisrael on Sota 7:8; Minḥat Ḥinukh §612; Ha’amek Davar on Devarim 31:11; R. Eliyahu David Rabinowitz-Teomim (Aderet), Zekher Le-Mikdash ch. 1.)

    02. The Reading

    Hak’hel must be read in the holy tongue, the Hebrew of Scripture, as the verse states, “You shall read this Torah aloud” (Devarim 31:11) – as it is written. Those who do not understand the holy tongue are still required to listen, just as when the Torah was given on Sinai (Sota 32a; MT, op. cit. 3:5-6).

    All the readings were from the book of Devarim. The first section was from the beginning of Devarim until the end of the Shema paragraph (1:1-6:9). These chapters describe the preparations for entering Eretz Yisrael, the sin of the spies and its consequences, the conquest of the east bank of the Jordan River, and Moshe’s supplications to enter the land. This is followed by a lengthy section about the revelation at Sinai and the prohibition of idol worship, and an admonition to future generations to keep Torah and mitzvot and teach them to their children. As a reward, they will endure in the land. The first selection concludes with Shema (ibid. 6:4-9), which expresses the foundation of faith and includes the commandment to love God.

    The second selection was the paragraph of “Ve-haya im shamo’a” (11:13-21), which speaks of reward and punishment for keeping the mitzvot. The third and fourth sections had to do with tithing: “Aser te’aser” (14:22-27) and “Ki tekhaleh le’aser” (26:12-15). The fifth section was about the king and his commandments (17:14-20). Finally, the sixth and final section was the blessings and curses (ch. 28), detailing the reward for Israel if they keep Torah and mitzvot, and the punishment if they do not (Sota 41a).

    According to Rambam, everything from the section on tithes to the end of the curses was read straight through (14:22-28:69). This lengthy reading includes many mitzvot; 138 mitzvot appear here for the first time (§473-611 in Sefer Ha-ḥinukh), as do many more mitzvot that were mentioned earlier in the Torah. These include many interpersonal mitzvot, including tithing, charity, returning lost objects, appointing judges, rules of justice, and the prohibition upon charging interest. Other mitzvot relate to kings and war, prophecy and priesthood, and marriage, as well as many prohibitions connected to idolatry and magic.[1]


    [1]. MT, Laws of Pilgrimage Offerings 3:3, based on y. Sota 7:8 and Rambam’s version of the mishna. The first opinion cited above is based on the text of the mishna as it appears in Sota 41a. According to this version, “Ki tekhaleh le’aser” was read before the section on the king, even though in the Torah it appears later, to keep the two sections on tithes together. Rashi has a third version of the mishna, according to which the blessings and curses were read after “Ki tekhaleh le’aser,” and the section about the king was read at the end.

    03. The Timing of the Mitzva and Those Obligated in It

    Hak’hel took place on Sukkot right after the Shemita year: “Every seventh year, at the time of the Shemita year, at the Festival of Sukkot, when all Israel comes to appear before the Lord your God” (Devarim 31:10-11). Based on the phrase “when all Israel comes,” the Sages extrapolate that the verse refers to the beginning of the festival, as that was when everyone came to Jerusalem (Sota 41a). However, the Sages did not want to hold the assembly on the first day of the festival, because that day is Yom Tov, and it would be forbidden to erect the platform on which the king stood. Putting it up before the festival was not a good option either, because that would have led to crowding in the Temple courtyard when everyone came to offer sacrifices. Therefore, Hak’hel was postponed until right after the first Yom Tov (Rashi). Alternatively, it can be derived from the verse’s use of the word “ba-mo’ed” (translated above “at the time”), which can be understood to mean “in the festival,” that Hak’hel took place in the middle of the festival, not at the very beginning (Tosafot).

    Some say that Hak’hel took place at night, right after the first Yom Tov (Tiferet Yisrael). Others maintain that it took place the next day, on the first day of Ḥol Ha-mo’ed (Aderet).

    The Hak’hel assembly put the stamp of sanctity on the concluding Shemita cycle. The gathering of the entire nation then to hear the Torah conveyed a powerful message: everything connected to Torah has eternal value, while everything else is eventually lost and forgotten. This message strengthened and enlightened Israel to continue following the Torah’s ways for the next seven-year cycle.

    Since Hak’hel took place on a pilgrimage festival, the Sages derived from a gezera shava that men who are exempt from making the pilgrimage and offering the festival sacrifices (Peninei Halakha: Mo’adim 1:15) are also exempt from Hak’hel. Therefore, the deaf, mute, blind, lame, and tamei are exempt from Hak’hel, as are slaves. Elderly and sick men unable to walk from Jerusalem to the Temple Mount are exempt as well. However, women are obligated in Hak’hel even though they are not obligated to make the pilgrimage.

    Parents are obligated to bring a minor with a disability to Hak’hel, just as they were obligated to bring the rest of their children. This was true even if the disability would exempt the child from the obligation to undertake the pilgrimage himself as an adult (Minḥat Ḥinukh 612:4). The uncircumcised are also obligated in Hak’hel (MT, Laws of Pilgrimage Offerings 3:2).

    Even if someone could not hear the king read – whether because he was forced to stand very far away due to the crowds or because he was hard of hearing – he was still expected to focus his attention on the reading. Rambam elaborates: “It was established by Scripture only to strengthen the true religion. One is meant to see himself as if he is being commanded directly by God, right now. The king is a messenger, conveying the words of God” (MT, op. cit. 3:6 as interpreted by Leḥem Mishneh ad loc.).

    04. The Proceedings

    In preparation for the assembly, the kohanim walked through Jerusalem blowing trumpets to gather everyone to the Temple Mount. A large wooden platform was erected in the middle of the women’s courtyard. The king ascended and sat there so that everyone could hear and see him as he read (MT, op. cit. 3:4). If he wanted to honor the Torah by standing up during the reading, this was deemed praiseworthy. (See Tosafot on Sota 41a, s.v. “mitzva.”)[2]

    To honor the Torah and the king, the people assembled would pass the Torah scroll from person to person until it reached the king. The attendant of the synagogue on the Temple Mount took the scroll and gave it to the head of the synagogue, who passed it to the Deputy Kohen Gadol, who gave it to the Kohen Gadol, who passed it to the king. The king accepted the Torah scroll while standing (Sota 41a; MT, op. cit. 3:4).

    Before and after the reading, the king recited the berakhot that are normally said at the beginning and end of an aliya. Afterward, he added seven more berakhot: 1) Retzei (Birkat Ha-avoda, from the regular Amida); 2) Modim (Birkat Ha-hoda’a, also from the regular Amida); 3) Ata Veḥartanu (the fourth berakha of the Yom Tov Amida); 4) a prayer for the Temple to endure, concluding with “Barukh ata Hashem, ha-shokhen be-Tziyon” (“Blessed are You, Lord, Who dwells in Zion”); 5) a prayer for the monarchy of Israel to endure, concluding with “Barukh ata Hashem, ha-boḥer be-Yisrael” (“Blessed are You, Lord, Who chooses Israel”); 6) a prayer for the service of the kohanim to find favor with God, concluding with “Barukh ata Hashem, mekadesh ha-kohanim” (“Blessed are You, Lord, Who sanctifies the kohanim”); 7) an extensive, unscripted prayer, concluding with “Hosha Hashem et amkha Yisrael, she-amkha tzerikhin lehivashe’a” (“Lord, save Your people, Israel, for your people needs salvation”), followed by “Barukh ata Hashem, shome’a tefilla” (“Blessed are You, Lord, Who listens to prayer”) (Sota 41a; MT, op. cit. 3:4).


    [2]. According to the Gemara, the event took place in the women’s courtyard (Sota 41a). The Tosefta (t. Sota 7:8) also records the view of R. Eliezer b. Yaakov that it took place on the Temple Mount. Rambam writes that Hak’hel took place in the women’s courtyard (MT, op. cit. 3:4). This would seem to be problematic, since the women’s courtyard was too small for the entire nation to assemble there. R. Yisrael Ariel writes that the women’s courtyard could hold, at most, 10,000 people. This leads him to conclude that generally there was not a very big crowd, and the mitzva could be fulfilled in the women’s courtyard. But when the crowds were larger, Hak’hel was held on the Temple Mount, in accordance with the view of R. Eliezer ben Yaakov (Maḥzor Ha-Mikdash, Sukkot volume).

    This leads to another question: How could all the people assembled hear the king without a microphone? Perhaps in the women’s courtyard, which was closed off, 10,000 people could hear the king if his voice was strong. But if there were more than that, they would not have been able to hear him for such a long reading. Evidently, it was not necessary for everyone to hear him. This idea is supported by the requirement for the hard of hearing to attend (Leḥem Mishneh on MT, Ḥagiga 3:6). Even though they would not have been able to hear, they were expected to be there and imagine that God was issuing these commands at that moment. If this is correct, we may conclude that the halakha follows the opinion of the Sages (and Rambam) that the event took place in the women’s courtyard. Ten thousand people were there, and the rest of the nation stood on the Temple Mount. Even though an individual might not hear, he still completely fulfilled the mitzva. Alternatively, according to Tosafot (Ḥagiga 3a s.v. “af”), the mitzva does require each and every person to hear, which leaves open the question of how the masses could fulfill the mitzva. In any case, people in the future Temple will certainly fulfill the obligation, because the king will be able to use a microphone. See Peninei Halakha: Berakhot 12:9 n. 8.

    05. Commemorating Hak’hel

    In recent times, the great of rabbis have encouraged the Jews of Eretz Yisrael to hold a commemoration of this precious mitzva, to honor the Torah and commemorate the Temple. We have learned that the Sages enacted several ordinances to commemorate Temple practices. They derived the impetus for these commemorations from a verse: “But I will bring healing to you and cure you of your wounds, declares the Lord. Though they called you ‘Outcast, that Zion whom no one seeks out’” (Yirmiyahu 30:17). The Gemara elaborates: “whom no one seeks out” implies that we should seek Zion and remember it. Doing so will help it heal (Rosh Ha-shana 30a).

    All agree that there is no way to fulfill the mitzva of Hak’hel nowadays, because it is linked to the mitzva of making a pilgrimage to the Temple for the festival, as it is written: “At the Festival of Sukkot, when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place that He will choose” (Devarim 31:10-11). As long as the Temple is in ruins and it is impossible to offer the festival sacrifices, the mitzva of making the pilgrimage does not apply (Peninei Halakha: Mo’adim 1:16). The Sages derived this from a gezera shava, as the Torah speaks of “appearing” in the context of both mitzvot (Ḥagiga 3a). Rambam codifies this succinctly: “All who are exempt from the pilgrimage are exempt from Hak’hel, except for women and children…” (MT, op. cit. 3:2).

    Nevertheless, the greatest of rabbis considered it important to make a nationwide commemoration of Hak’hel, especially in our generation, as the Jewish people continue to gather in its land. The first person to put forth this idea was R. Eliyahu David Rabinowitz-Teomim, “the Aderet,” who composed a booklet called Zekher Le-Mikdash and then moved to Jerusalem at the end of his life to serve as its chief rabbi. His son-in-law, our master Rav Kook, supported the idea as well, but neither of them lived to see it happen.

    Other rabbis who were in favor of a Hak’hel commemoration included R. Yeḥiel Michel Tikochinsky (Ir Ha-kodesh Ve-hamikdash 4:15) and two chief rabbis of Israel – R. Yitzḥak Ha-Levi Herzog and R. Ben-Zion Uziel – as well as R. Yaakov Moshe Charlap and R. Zvi Yehuda Kook. Two rabbis who worked hard to turn it into a reality were R. Shlomo David Kahana, who served for decades as the head of the Warsaw beit din and later as Chief Rabbi of the Old City of Jerusalem, and his son, R. Dr. Shmuel Zanvil Kahana, who served for two decades as the Director General of Israel’s Ministry for Religious Services. It was during his tenure there he organized the Hak’hel commemoration.

    In 1945, after the Holocaust and before the founding of the State of Israel, the initiative of these rabbis came to fruition, and the first Hak’hel commemoration took place, with the participation of the chief rabbis and other leading rabbis. It was organized by the cultural division of Hapoel Hamizrachi, a political party of Religious Zionist workers.

    Every seven years since then, at the end of every Shemita, there has been a Hak’hel commemoration. The one exception was in 1973, at the height of the Yom Kippur War, when the men had been called up to fight and risk their lives to protect the land and its people.

    In 1987 there was an especially impressive Hak’hel commemoration, led by Chief Rabbis R. Avraham Shapira and R. Mordechai Eliyahu. Tens of thousands gathered at the Kotel and the porches overlooking it. The Western Wall Plaza was filled to capacity, and the crowds overflowed into the alleyways. The event was broadcast live on TV. The President of Israel, Chaim Herzog, participated in the reading, along with the chief rabbis. Many of the country’s luminaries participated in the ceremony, including the Prime Minister, many other ministers, and the President of the Supreme Court. Ever since then, at the end of each Shemita on the first day of Ḥol Ha-mo’ed, a Hak’hel commemoration takes place at the Kotel, drawing huge crowds and bringing great honor to God and His Torah.[3]


    [3]. See R. Yehuda Zoldan’s article “Le-toldot ‘Zekher La-Hak’hel’” in the collection Sefer Hak’hel (pp. 653-678). Some Ḥaredi rabbis were opposed to a Hak’hel commemoration. Their reasoning was similar to the reason for their opposition to settling Eretz Yisrael and establishing the State of Israel – fear of breaking with tradition – which was popularly expressed in the proverb, “Anything new is prohibited by the Torah.” Since their position does not have a strong halakhic basis, most of the great rabbis dismissed it. See R. Yehuda Amichai’s article “Takanot Zekher La-Mikdash” in that collection (pp. 606-617), where he puts forth the thesis that anywhere the Temple can be commemorated, it should be done, as long as there will not be negative halakhic consequences.

    Should a berakha be recited on a commemoration of the Temple? If a mitzva still applies after the Temple’s destruction (such as the lulav, where there is a mitzva everywhere to take it on the first day, even without the Temple), and the Sages expanded its scope as a commemoration of the Temple (ordaining that the lulav be taken everywhere during the rest of the festival as well), a berakha is recited on the commemoration. In contrast, if there is no mitzva remaining after the destruction, then its commemoration is performed without a berakha (as would seem to be the case with the mitzva of Hak’hel, which applies only when the Temple stands). Nevertheless, R. Herzog, in his article “Hatza’ot Le-ma’amad Zekher Le-Hak’hel 5713” tentatively presents a halakhic justification for the Torah reader at the Hak’hel commemoration to recite the berakhot that are normally said before and after an aliya (p. 620 in that collection). R. Ovadia Yosef gives his support to the custom of commemorating Hak’hel but says not to recite berakhot (Yabi’a Omer, YD 10:22). This was also the position of the other chief rabbis.

    01 – Prayer

    Prayer is one of the principal expressions of belief in Hashem. People are not perfect; they are flawed and long to improve themselves. They therefore turn to the Creator of the World in prayer.

    Human imperfection is apparent on two levels. Most people only feel a need to pray to Hashem when their daily routines are disrupted. For example, when someone is ill or injured and his pain intensifies, when he understands that all the doctors in the world cannot guarantee his health and well-being, and only HaKadosh Baruch Hu, in Whose hands is the soul of every living thing, can cure him and grant him a long happy life – then he prays to Hashem from the depths of his heart to heal him. So it is, whenever a calamity befalls a person, his livelihood suffers, enemies rise against him, or his close friends turn their backs on him. He then understands how the good things in his life hang in a balance and he turns to Hashem to help and save him. However, when daily routines function in their usual proper manner, most people do not detect anything missing and generally do not feel a need to pray to Hashem.

    Those who delve more deeply understand that even their everyday lives are not perfect. Even when they are healthy and earning a steady income, their family life is good, their friends are loyal and the situation in their country is stable, even then, perceptive people sense their existential inadequacy. They know that their lives are limited and even if all goes well, there will come a day when they die of old age. Now, too, when they are young and strong, they are unable to comprehend everything in their lives, and not everything turns out the way they intended. They cannot achieve all of their aspirations or fully attain even one goal. Out of this sense of inadequacy, they turn to HaKadosh Baruch Hu, the God of the heavens and the earth, the only One Who can redeem them from their imperfection. By connecting with God in prayer, people begin the process of fulfillment and redemption.

    02 – The Prayers of Our Ancestors and Prophets

    We learn in the Tanach that whenever our ancestors and the prophets needed help, they turned to Hashem in prayer.

    Avraham Avinu stood in prayer and begged that Sodom not be destroyed. Hashem answered him that if there were ten righteous people in Sodom the city would be saved. But ten righteous people were not to be found there, and Sodom was demolished (Genesis 18). Childless for many years, Yitzchak Avinu and Rivkah Imeinu, pleaded to Hashem in prayer and were answered with the birth of Yaakov and Eisav (Genesis 25). Yaakov Avinu prayed for Hashem to save him from his brother, Eisav, who set out against him with four hundred warriors, and he was answered and saved (Genesis 32). Following the sin of the Golden Calf, Hashem’s wrath rose up against the nation of Israel, and Moshe Rabbeinu prayed intensely until Hashem canceled the decree of disaster that He had threatened to bring on His people (Exodus 32). When Miriam, Moshe’s sister, fell ill with leprosy, Moshe stood and prayed, “Kel na refa na lah” (“O God, please heal her!”) and she was healed (Numbers 12). To turn back a Heaven-sent plague, Aharon used the incense to pray, and the plague ceased (Numbers 17). After the army of Israel was defeated by Ai, Hashem heard Yehoshua’s prayers and guided him to correct the sin of Achan, after which they won their next battles (Joshua 7). When the Philistines waged war against Israel, Shmuel cried out to Hashem for help on behalf of the nation. In answer, Hashem led him and Israel to defeat and conquer the Philistines (I Samuel 7). David, the king of Israel, would often pray to Hashem; his prayers eventually became the Book of Psalms. After Shlomoh finished building the Temple, he prayed that the Shechinah dwell therein, and that all people who pray there would be answered, and Hashem accepted his prayer (I Kings 8-9). When Eliyahu the Prophet fought against the false prophets of Ba’al on Mount Carmel, he prayed that fire would descend from the sky and so it transpired (I Kings 18). Likewise, Elisha the Prophet prayed to Hashem that He revive the son of the Shunamite woman, and the boy came back to life (II Kings 4). When Chizkiyah faced death from his disease, he too prayed to Hashem and was cured (II Kings 20).

    One of the prayers that left a lasting impression on all generations is the prayer of Chanah. Barren for years, she would often pray at the Tabernacle in Shiloh and was the first to refer to Hashem in her prayer by the holy name “Tzevakot.” Eventually, she merited a son, none other than Shmuel the Prophet (I Samuel 2). Shmuel the Prophet is said to have been equal to Moshe and Aharon. Through Moshe and Aharon, the word of Hashem was revealed in the transcendental miraculous life of the Jews in the desert and through Shmuel, the word of Hashem was revealed in the tangible reality of the nation of Israel living in Eretz Yisrael. Shmuel unified the nation, founded the kingdom of David, reared a generation of prophets in Israel, and through his inspiration the Temple was built. Shmuel’s great and lofty soul was difficult to bring it down to earth and Chanah needed to pray intensely until she was worthy of giving birth to him. Her prayer is so important that Chazal learn numerous laws from it (Berachot 31a).

    3 – The Effect of Prayer

    HaKadosh Baruch Hu established a law in Creation, that when we awaken in the world below to approach the Almighty and request a blessing from Him, He, in turn, is aroused from above to bring upon us an abundance of good, according to our needs and the requirements of the world. This is mentioned in the Zohar HaKadosh in many places.

    In other words, even when people are worthy that Hashem shower them with goodness, sometimes the giving is delayed until they feel the weight of their hardships and pray to Hashem from the depths of their hearts.

    There are two types of prayer.

    The first is for the continual existence of the world; without prayer, the world would cease to exist. This kind of prayer parallels the Tamid sacrifice, the merit of which sustains the heavens and the earth (see Ta’anit 27b).

    The second type of prayer concerns specific circumstances, such as when disaster strikes and people pray for salvation, or when people pray for something they desire.

    Every prayer has an influential effect, as Rabbi Chanina says, “Whoever lengthens his prayer, his prayers do not return unanswered” (Berachot 32b). Sometimes the effect is immediate, and other times in the distant future; sometimes the prayer is answered completely, other times partially. As Chazal say (Devarim Rabbah 8:1), “Great is prayer before HaKadosh Baruch Hu. Rabbi Elazar says, If you want to know the power of prayer – if it does not accomplish everything, it achieves half.” HaKadosh Baruch Hu is the One Who knows how to help and support a person. Sometimes, for various reasons, a person’s misfortune is for his own good, and therefore Hashem does not accept his prayer. Nevertheless, his prayer benefits him, and its blessing will be revealed in one way or another.

    Even the most righteous people, whose prayers were generally accepted, sometimes went unanswered. For instance, even though Hashem accepted Moshe Rabbeinu’s prayers to forgive the Nation and annul His decree of destruction when Israel sinned by creating the Golden Calf and sending out spies who returned with a negative report about the Land of Israel, (Exodus 32 and Numbers 14) when Moshe came to beg on behalf of himself to merit entering the Land, HaKadosh Baruch Hu said to him, “Enough! Do not talk to me further about this matter” (Deuteronomy 3:26).

    Therefore, a person must exert himself greatly in prayer, and not assume that since he is praying, HaKadosh Baruch Hu must fulfill his request. Rather, he should continue praying, knowing that HaKadosh Baruch Hu hears his prayers and that his prayers are most certainly doing some good, although how much, and in what way, are unknown.

    04 – Is Prayer a Biblical Obligation?

    The Rishonim disagree as to whether there is a biblical commandment (mitzvah m’d’oraita) to pray every day. According to the Rambam (Sefer HaMitzvot, mitzvah 5), there is a biblical commandment to pray daily, as it says (Exodus 23:25), “Serve God your Lord,” and (Deuteronomy 6:13) “Remain in awe of God, serve Him.” Although these verses contain a general commandment to serve Hashem, they also include a specific commandment to pray. The Chachamim interpreted ‘service’ (avodah) to mean prayer, as it is written (Deuteronomy 11:13), “Love God your Lord and serve Him with all your heart,” and they explained (Ta’anit 2a), “What is serving with the heart? You must say, [it means] prayer.” By praying once a day, a person fulfills his biblical obligation to pray. To fulfill one’s obligation, one must commence his prayer with praise to Hashem; after that ask for what he needs; and conclude by thanking Hashem for the good He has bestowed upon him. The Torah does not specify how long one’s prayers must be. Therefore, some shorten their prayers and others lengthen them, yet they all fulfill their biblical obligation (Rambam Tefillah 1:2-3).

    However, according to the Ramban (Hasagot on Sefer HaMitzvot), there is no biblical obligation to pray every day, because, in his opinion, the extrapolation from the verses that the Rambam mentions is not complete, but rather only an asmachta (reference). Anshei Knesset HaGedolah instituted the daily prayers. Only during times of trouble is there a biblical commandment to pray to Hashem, as we learn from the mitzvah of the trumpets (chatzotzrot), where it says (Numbers 10:9), “When you go to war against an enemy that attacks you in your land, you shall sound a teruah (short blasts) on the trumpets. You will then be remembered before God your Lord, and will be delivered from your enemies.”

    Hence, according to all opinions, there is a biblical obligation to pray in times of trouble. Therefore, anyone who finds himself, or his friend, in a state of crisis is required to add a special request for assistance in his prayer, since it is a biblical commandment to pray to Hashem that He save him from that trouble. All the more so when the public or the nation is in danger; it is a mitzvah for the tzibur (public) to pray a communal prayer; Chazal even instituted fast days for that reason.

    05 – The Institution of Prayer by Anshei Knesset HaGedolah

    Anshei Knesset HaGedolah instituted the prayers and the blessings (Berachot 33a). They established the wording of the Shemoneh Esrei and decided on the phrasing of all the berachot, including Birkot Keriat Shema and Birkot HaNehenin (blessings recited upon deriving pleasure from something). They also instituted the recital of the three daily prayers, Shacharit, Minchah, and Ma’arivShacharit and Minchah as obligatory and Ma’ariv as optional.[1]

    The members of the court of Ezra HaSofer, which was established in the beginning of the time of the Second Temple, are called Anshei Knesset HaGedolah. This was the biggest court ever founded in Israel. It was comprised of 120 elders, among them prophets and sages, such as, Chagai, Zechariah, Malachi, Daniel, Chananyah, Misha’el, Azariah, Nechemiah the son of Chachaliah, Mordechai, Bilshan, and Zerubavel, as well as many other sages, the last one being Shimon HaTzaddik (Rambam’s introduction to Mishneh Torah).

    During the time of the First Temple, Am Yisrael merited supreme spiritual accomplishments; the Shechinah dwelled in the Temple and the devoutly pious of Israel merited prophecy. Despite this, throughout most of the nation, grave sins including idol worship, forbidden relations and murder, were widespread and eventually caused the Temple to be destroyed and the nation of Israel to be exiled. Hence, when they were able to build the Second Temple, Anshei Knesset HaGedolah formed a supreme court, set boundaries to guard the laws of the Torah, instituted religious guidelines, and worded and arranged the prayers and berachot. They created a full framework for Jewish life which gave expression to the values of the Torah in an organized and established manner within everyday living, thereby distancing the nation from sin and bringing them closer to serving Hashem.

    Even in the time of the First Temple the nation of Israel prayed to Hashem and thanked Him for all the good and blessing they received. However, that prayer did not have an organized wording. Since there was no exact text, the righteous and devout people would pray and recite berachot with great kavanah (intent), but the masses of the nation would exempt themselves with superficial prayers. Indeed, passionate prayer from the heart in one’s own words is the ideal method of prayer. Yet, in actuality, the routine concerns of everyday life wear us out, and without regular organized prayers, the public gradually drifts away from prayer services and eventually from Hashem. Following the establishment of the prayers and their fixed wording, all of Israel started to pray, and as a result, faith in Hashem intensified. This is what preserved the nation’s devotion, which remained a burning flame in the darkness of exile for two thousand years

    Moreover, during the time of the First Temple, many people mistakenly thought that by offering sacrifices, their sins would be forgiven and they would merit Hashem’s blessing, even if they did not purify their hearts and correct their transgressions. The truth is that faith in Hashem, purification of the heart, and correcting one’s actions are of principal importance, as it says (Deuteronomy 10:12), “What does Hashem want of you? Only that you remain in awe of Hashem your God, so that you will follow all His paths and love Him, serving Hashem your God with all your heart and with all your soul.” The prophets severely condemned those who believed that the essence was to bring sacrifices without possessing and demonstrating true devotion to Hashem. As it is written (Isaiah 1:11-13), “‘Why do I need all your sacrifices?’ God asks. ‘I am sated with your burnt offerings of rams and the fat of fed beasts [brought without repentance or sincerity], and I have no desire for the blood of cattle, sheep, and goats. When you appear before Me, who asked you to do this, trampling My courts? Do not bring any more vain offerings; the incense of abomination they are to Me….’” By instituting the prayers, Anshei Knesset HaGedolah restored the proper order to serving Hashem, reminding us that faith, intent, and devotion are the basis of our lives, and they are expressed most appropriately via prayer, just as Rabbi Elazar said, “Prayer is greater than sacrifices” (Berachot 32b). With that in mind, we pray that we should be worthy of expressing our devotion to Hashem completely, both in prayer and in sacrifice.


    [1]. In Megillah 17b, it is told that Shimon Hapakuli arranged the eighteen berachot before Rabban Gamliel in the proper order, and a beraita is brought which clarifies the order of the berachot according to scriptural verses. A question is raised there, 18a: After Anshei Knesset HaGedolah instituted them, what was left for Shimon Hapakuli to arrange? The Gemara answers that they were forgotten and Shimon Hapakuli went back and rearranged them. One may ask, how can it be that the wording of the prayer that they were obligated to recite every day had been forgotten? The Shitah Mekubetzet resolves this question in Berachot 28b saying that they merely forgot the order of the berachot, which is what Shimon Hapakuli then restored. In the Rach’s and Me’iri’s version there is no mention in the Gemara that Shimon Hapakuli arranged anything in the Shemoneh Esrei, and hence there is no question or answer about that.

    See further in this book 18:10, concerning the addition of the LaMalshinimberachah. Likewise, see further in this book chapter 2, note 1, in the words of the Mabit, the reason for the institution of the minyan by Anshei Knesset HaGedolah is that it replaced the Shechinah which was revealed through the sacrifices.

    06 – The Standardized Wording (Nusach)

    Establishing a uniform wording, which repeats itself throughout the three daily prayers, created a certain disadvantage. As a result, prayer is liable to become routine and a person is apt to lose the kavanah that is aroused within him when he prays before Hashem in his own words. On the other hand, had Chazal not established a fixed wording, though the righteous would pray beautiful and sincere prayers from the depths of their hearts, most people would pray brief and inadequate prayers.

    The Rambam explains (Hilchot Tefillah 1:4) that especially after the destruction of the First Temple and the exile of Israel among the nations, the problem worsened. Many Jews lost their proficiency in Hebrew, the language of prayer.  At the same time, in other languages, no appropriate wording for prayer existed. Therefore, Anshei Knesset HaGedolah established the wording for all the berachot and prayers so that they would be fluent in every mouth, and so that the subject of every berachah would be clear to all.

    Another advantage to a fixed wording of prayer is that it includes all the general and specific requests for which it is proper to pray. Without an organized wording, every person would pray about a particular topic of personal importance. Doctors would pray for the health of their patients, farmers would pray for rain, and with time, every Jew would likely pray only for the matters close to his or her heart, while distancing oneself from the collective aspirations of the nation. Therefore, the Chachamim instituted eighteen berachot, which incorporate all of Am Yisrael’s goals, both material and spiritual. In so doing, every person praying three times each day balances his personal ambitions and unites them with the overall desires of the nation.

    In addition to the actual meaning of the content of our supplications, the wordings of the prayers possess innumerable profound meanings, a few of which are clarified in the wisdom of the Kabbalah. As Rabbi Chaim of Volozhin writes (Nefesh HaChaim 2:10), “And the wise person will understand on his own why 120 sages, among them prophets, were needed to institute a small plea or short prayer. Through Divine inspiration and supreme prophecy, they grasped the order of creation and the deep mysteries of the ‘pirkei merkavah.’ This is why they established and instituted a formula for the berachot and the prayers using these specific words – for they observed and understood in which way the light of each individual word would illuminate the powers of creations, and how each formula was absolutely necessary to properly rectify transcendental spiritual worlds, supreme forces, and the ‘siddur merkavah.’”

    Further, he writes (ibid., 2:13) that all the explanations which have been revealed to us by the Arizal and other holy figures are only a drop in the sea compared to the depth of the inner intentions of Anshei Knesset HaGedolah, who instituted the prayers. Through the prophecy and Divine inspiration that appeared to them when they established the wording of the prayers and berachot, they successfully included in concise form the rectification of all the worlds (tikun ha’olamot) in such a way that every day new repairs (tikunim) are amended.

    07 – Establishing Three Prayers

    In addition to the special prayers that our forefathers prayed during times of trouble, they also fixed set times when they prayed to Hashem (Berachot 26b). Avraham Avinu initiated the Shacharit morning prayer. He was the one who originally illuminated the world with his belief, and accordingly set the time of his prayer when the sun starts to rise. Yitzchak Avinu founded the Minchah afternoon prayer. Yitzchak had the unique ability to continue in the way of Avraham his father. Sometimes it is easier to break away onto a new path rather than carry on in the same one. Yitzchak’s strength was that he remained in the path of faith, corresponding to the Minchah prayer, which expresses continuity, for the whole day is sustained by the power of faith. Yaakov Avinu formulated the Ma’ariv evening prayer because Yaakov dealt with many hardships and complications, yet from each of them he emerged stronger. He therefore established the nighttime prayer, since, even in the dark when reality is clouded, it is possible to connect to HaKadosh Baruch Hu, thereby revealing the supreme eternal light.

    After the forefathers paved the way with these prayers, there were devout and righteous people who followed in their path and prayed Shacharit, Minchah, and Ma’ariv. As King David said (Psalms 55:17-18), “As for me, I call out to the Lord, and God saves me. Evening, morning, and noon, I express my grief and moan aloud, and He hears my voice.”

    Following in the custom of our forefathers, Anshei Knesset HaGedolah established the three prayers, Shacharit and Minchah as obligatory, and Ma’ariv as optional. They were set up to correspond to the communal offerings, since the prayers came to express the inner significance of the sacrifices. Since the prayers were established to correspond to the sacrifices, the times of the prayers were set according to the times of the offerings (as explained further in this book 11:4, 11:11, 24:3-4, and 25:2).

    Because the Tamid sacrifices of the morning and of the afternoon were obligatory, Shacharit and Minchah are obligatory prayers. Ma’ariv was established to represent the burning of the fat and organs, which were put on the altar at night. If one did not bring them, it did not prevent him from fulfilling the mitzvah of the offering. Therefore Ma’ariv was also deemed optional. However, as time passed, the nation of Israel took upon itself to recite Ma’ariv as an obligatory prayer (see further in this book 25:2). On Shabbat, festivals, and Rosh Chodesh, we were commanded to bring a Musaf sacrifice; hence, the Chachamim established the recital of the Musaf prayer to represent it.

    08 – Kavanah and Those Who Find It Difficult to Concentrate

    Prayer is considered avodah shebalev (service of the heart); therefore its essence is dependent upon kavanah (intent). There are two kinds of kavanah in prayer: one, a general kavanah, that the person praying is standing before the King of Kings and is filled with fear and love; and the second is a personal kavanah, that he concentrates in his heart on the words he is saying.

    People are innately different from one another. Some can concentrate effortlessly, and though they repeat the same words every day, it is easy for them to recite all the words and mean them. Others, by nature, find it difficult to concentrate, and the more familiar a subject is to them, the harder it is for them to concentrate on it. Try as they might to have kavanah, their thoughts wander from one matter to the next. Despite great effort to have kavanah in Birkat Avot, their reveries take over, and to their surprise they are already saying Birkat Selach Lanu. Again, they attempt to concentrate for another berachah, but their minds fly off on another journey, and suddenly they find themselves bowing at Modim.

    Even in the time of the Talmud there were Amora’im who complained about the difficulty of having kavanah while praying. The Yerushalmi (Berachot, chapter 2, halachah 4), teaches that Rabbi Chiya said of himself that he was never able to have kavanah throughout his entire prayer. Once, when he tried to concentrate during his prayer, he began to ponder who is more important before the king, this minister or that one. Shmuel said, “I counted newly hatched chicks while I was praying.” Rabbi Bon Bar Chiya said: “While I was praying I counted the rows of the building.” Rabbi Matanyah said, “I am grateful for my head, for even when I am not paying attention to what I am saying, it knows by itself to bow at Modim.” The commentary Pnei Moshe explains that these rabbis were busy learning Torah and therefore had trouble concentrating. In any case, we learn that it is difficult to have kavanah from the beginning of the prayer service until the end. Even though we must try as hard as we can to concentrate, one should not feel dispirited when he does not have the proper kavanah. Even a person who dreamt throughout most of his prayer should not despair; rather he should strive to have kavanah while reciting the remaining berachot.

    A person should not say, “If I do not have kavanah, perhaps it is better not to pray.” The very fact that he came to pray before Hashem expresses something very profound – his sincere desire to connect to Hashem and to pray before Him. Every person is measured according to his nature, and at times, someone who finds it difficult to concentrate, yet struggles and succeeds in having kavanah for a number of blessings, is more praiseworthy than someone who easily succeeds in concentrating throughout the entire prayer service. Additionally, people who find it easy to concentrate on the routine prayers generally pray without any particular passion, even on special occasions, or when a tragedy befalls them. However, those individuals who find it difficult to concentrate on the routine words usually succeed in attaining higher levels of kavanah in exceptional circumstances.

    It is said in the name of the Ari HaKadosh that kavanah is like wings upon which prayer soars heavenward and is accepted. When a person prays without kavanah, his prayer lacks the wings with which to fly upwards and it waits until the person prays with kavanah. When he succeeds in doing so, all the prayers that he recited without kavanah ascend to Hashem together with the prayer that achieved kavanah. The reason for this is clear: the very fact that the person initially came to pray demonstrates that he wants to connect to Hashem, praise Him, and asks Him for his needs. He simply failed to have kavanah. However, the moment he succeeds in having kavanah, he opens the gate for all his prayers to ascend.

    According to halachah, anyone who has kavanah in his heart while saying the first verse of Shema and the first berachah of the Shemoneh Esrei fulfills his obligation, even if he does not have kavanah while saying the rest of his prayers (Shulchan Aruch, 63:4, 101:1; further in this book 15:6 and 17:9).

    09 – Hearing the Words One Utters and the Law of Hirhur

    Some mitzvot are fulfilled through dibur (speech), such as prayer, the recital of Shema, and Birkat HaMazon. The Amora’im are divided on the question of whether one can fulfill these mitzvot b’dieved (after the fact), via hirhur (thought). According to Ravina, hirhur k’dibur (thought is like speech) and one who thinks the words of the prayer or berachah in his mind has fulfilled his obligation. In contrast to him, Rav Chisda asserts that thought is not equivalent to speech (Berachot 20b). Although some poskim maintain that hirhur k’dibur, (Rambam, Smag, Riaz), in practice, most Rishonim hold that the halachah follows Rav Chisda’s opinion that thought is not like speech (Rach, Talmidei Rabbi Yonah, Or Zarua, Rosh, Raavad, and more). This is also how the Shulchan Aruch rules regarding the recital of Shema (62:3) and berachot (185:2 and 206:3).[2]

    If a person mouthed the words, even though he did not hear the words he said, he fulfilled his obligation b’dieved because he moved his lips. However, l’chatchilah (from the outset), concerning every mitzvah that is fulfilled by speech, the person speaking must hear what he is saying.

    There are parts of prayer which are said by the whole congregation, such as the answering of Amen and the Kedushah, in which the congregation responds to the chazan. These sections of prayer are, l’chatchilah, said aloud. We must be especially careful to answer to the Kaddish out loud because when everyone says Amen in unison, kevod Shamayim (the respect of Heaven) is magnified (Shulchan Aruch 56:1). The Chachamim tell us that by answering “Amen, yehei Shemei rabba…” out loud, harsh decrees are erased. Similarly, it is customary to recite the first verse of Shema out loud, in order to arouse kavanah (Shulchan Aruch 61:4).

    We say the rest of the prayers, such as Pesukei d’Zimrah, the recital of Shema, Birkot Keriat Shema, and the remaining mizmorim (songs), in a regular voice, or at least in a volume that we are able to hear. However, even if a person only mouthed the words, and he did not hear what he was saying, he still fulfilled his obligation.

    The Amidah prayer, which is private and intense, is recited silently. According to most poskim, even the silent Amidah, l’chatchilah, must be heard by one’s ears, but one must be careful that the person praying next to him does not hear him (Shulchan Aruch 101:2; Mishnah Berurah 5-6). However, the custom of most Kabbalists is that l’chatchilah, a silent prayer must be recited only by mouthing the words and not by hearing them even with one’s own ears (Kaf HaChaim 101:8).

    It is possible to learn from this law a general concept: that thought alone is not sufficient, that good intention without action is not enough. For the soul, deep within the heart, is pure, and the challenge is to project its goodness outwards in order to mend the world. Therefore, it is necessary to say the prayers out loud, or at least to mouth the words (Maharal, Netiv HaAvodah, chapter 2).


    [2]. The poskim are divided regarding whether or not the Rambam and the Smag hold that hirhur k’dibur (thought is like speech) also concerning the recital of Shema or just regarding other mitzvot. (See Bei’ur Halachah 62:4, s.v. “Yatza.”)
    The Shulchan Aruch 62:4 states, “If, because of sickness or circumstances beyond his control, a person thought the Shema in his heart, he has fulfilled his obligation.” The Acharonim disagree as to what he means. According to the Pri Chadash and many other poskim, one who merely thinks the words does not truly fulfill his obligation, and this is what is written in Bei’ur Halachah, s.v. “Yatza.” Therefore, if the circumstances beyond his control have passed and the time to recite Shema has not yet passed, he must go back and verbally recite the Shema. However, the Birkei Yosef and the Pri Megadim are of the opinion that one who finds himself in circumstances beyond his control (annus) does fulfill his obligation by just thinking the words of Shema, and, even if the circumstances pass, he is not required to repeat them (the Hashlamah and Michtam hold this way as well). The Igrot Moshe, Orach Chaim, part 5, 4, explains that the Shulchan Aruch means to say that we rely on the minority opinion which states that hirhur is k’dibur, only in extenuating circumstances, but if the person is no longer in circumstances beyond his control, the situation is no longer extenuating and one must repeat the Shema (Yabia Omer, part 4, 3:19 agrees).
    Concerning the recital of Shema, which is a biblical commandment, one who mistakenly thought the words in his heart, is most certainly required to go back and verbally recite them. Regarding blessings, the Bei’ur Halachah writes that those who rely on the majority of the Rishonim and repeat them do not lose out. The Yalkut Yosef, part 3, 106:11, writes, safek berachot l’hakel (if there is doubt regarding the recital of blessings, we are lenient) and if, for example, he thought Birkot HaShachar, but did not say them, he need not go back and repeat them. However, regarding the blessing upon food, if he recited the words in his thoughts, he should think the words “Baruch Shem kevod malchuto l’olam va’ed” (“Blessed is the Name of His glorious kingdom for all eternity,”) and then go back and say the berachah verbally.

    10 – The Language of Prayer

    The mitzvah of prayer is ideally performed in Hebrew, for that is the language in which Anshei Knesset HaGedolah composed the wording of prayer, and it is the Holy Tongue which was used to create the world. However, b’dieved, a person who does not understand Hebrew may fulfill his obligation in other languages (Sotah 32a; Shulchan Aruch 62:2).[3]

    There is a fundamental difference between the person who prays in Hebrew and the person who prays in another language. The one who prays in a different language does not fulfill his obligation without understanding the meaning of the words he is reciting. However, one who prays in Hebrew fulfills his obligation even if he does not understand the meaning of the words. Still, even one who prays in Hebrew is obligated to understand the meaning of the first verse of Shema and the first blessing of the Amidah, because not having kavanah for those parts of prayer prevents him from fulfilling his obligation (Mishnah Berurah 101:14, 124:2; Bei’ur Halachah 62:2).

    In contrast to other languages, Hebrew has intrinsic value, since the Torah was given to us in Hebrew and it was used to create the world. Even a person who does not understand Hebrew can fulfill the mitzvah by praying in the Holy Tongue because of its inherent significance. However, the value of every other language derives from the fact that it expresses the person’s thoughts and feelings. Hence, a person who does not understand the language that he is saying renders the words useless, and therefore cannot use it to recite Shema and the rest of the prayers.

    In practice, a person who does not understand Hebrew is permitted to choose the language in which he wants to pray. Although the advantage of praying in a language that he understands is that he can concentrate on the words, on the other hand, one who prays in Hebrew has the benefit of praying in the Holy Tongue, for every Hebrew letter is directed towards the rectification of all the spiritual worlds (see Bei’ur Halachah 101:4; Kaf HaChaim 16).

    Permission to pray in any language is granted as a temporary concession (k’hora’at sha’ah), specifically for people who do not understand Hebrew. However, it is prohibited to establish a minyan that will regularly pray in a different language. This was one of the sins of the Reform Movement which translated the prayers to German and established prayer services in a foreign tongue, causing generations after them to forget the Holy Tongue, thereby giving way to the abandonment of Judaism and assimilation (Chatam Sofer, Orach Chaim, 84 and 86; Mishnah Berurah 101:13; see further in this book 17:8).

    The mitzvah of reciting Shema, in principle, may also be fulfilled with a translation. However, some doubt was raised regarding the accuracy of the translation of a number of words. Therefore, today, in the opinion of some eminent Acharonim (later Torah authorities), one cannot fulfill his obligation of reciting Shema by saying a translation of the words (Mishnah Berurah 62:3; further in this book 15:9).


    [3]. Regarding the recital of Shema, there is disagreement. According to Rebbi, Shema may only be said in the Holy Tongue, whereas, according to the Chachamim, it may be recited in any language (Berachot 13a). Because in Sotah 32b there is a stam mishnah (a mishnah that does not specify who said it) in which it is written that the halachah is like the Chachamim who maintain that the recital of Shema, Birkat HaMazon, Birkat Kohanim, and other berachot may be said in any language, also here, the halachah is according to the Chachamim.
    Regarding prayer, it is the opinion of the Rif that only a person who prays in a minyan may pray in a different language, since the Shechinah (Divine Presence) dwells there and his prayer will be accepted. However, a person who is praying individually must specifically pray in the Holy Tongue, for his prayer will not be accepted in another language. Nevertheless, most poskim agree with the Rosh who is of the opinion that even while praying individually, one may also pray in a different language, with the exception of Aramaic, and that is the ruling in the Shulchan Aruch 101:4, in the concluding statement, “Yesh omrim.”

    01 – The Virtue of a Minyan

    When ten Jews are engaged in Torah or prayer, the Shechinah dwells among them, as it says (Psalms 82:1), “God is present in a Godly congregation.” Although the Shechinah dwells even with one Jew who prays or learns individually, nevertheless, different levels exist. The highest level is when ten Jews are engaged in a matter of sanctity (davar shebikedushah), for then holiness is revealed to the world (see Berachot 6a). Based on this, the Chachamim established that all matters of sanctity be recited in a minyan. These include: Chazarat HaShatz (the repetition of the Amidah), Birkat Kohanim (the priestly blessing), Barchu, Kaddish, and the Torah reading (Megillah 23b).[1]

    The Chachamim state that a prayer recited together with the congregation (b’tzibur) is accepted, as is written (Psalms 55:19), “He redeems me unharmed from the battle against me, for those with me are many.” Even when a congregation prays without full kavanah, HaKadosh Baruch Hu does not turn away from the prayers of the many (Berachot 8a). Although any prayer recited amongst ten Jews is more meaningful and accepted, the essence of communal prayer is ten Jews jointly praying the Shemoneh Esrei, also known as the Amidah.

    Hence, praying in a minyan provides two benefits: first, in a minyan one may recite all those matters of sanctity that the Chachamim instituted; second, communal prayer is accepted on the merit of the congregation.

    Since the Shechinah dwells in the midst of a minyan, every person should try to be one of the first ten people to arrive for prayer. If a person cannot be one of the first ten people to arrive for Shacharit, he should try to be one of the first for Minchah or Ma’ariv (Shulchan Aruch, 90:14; Ben Ish Chai, Miketz 1).


    [1].Megillah 23b and Masechet Sofrim 10:7 list the sections of prayer that necessitate a minyan for their recital. The source for this is the verse, “I will be sanctified among the Israelites,” meaning that holiness is revealed within a sect of Israel. The Chachamim teach that the Torah is referring to ten Jews. The laws of kiddush Hashem (the sanctification of God’s Name) are learned from here, specifically concerning a person who is forced to desecrate Hashem’s Name by sinning in public. If there are ten Jews present, he must refuse and sacrifice himself, but if ten Jews are not present, self-sacrifice is unnecessary. However, the Ran, as well as other Rishonim and Acharonim, write that the enactment of a minyan for matters of sanctity is a rabbinic ruling, for the obligation itself to recite these sections of prayer is rabbinic. Therefore, when there are doubts concerning rulings of prayer in a minyan, the halachah goes according to those poskim who are lenient, in keeping with the rule, sefeika d’rabbanan l’kula (when there is uncertainty regarding rabbinic rulings, we are lenient).
    The Mabit in Beit Elokim, Sha’ar HaYesodot, chapter 39, explains that from the time of Moshe Rabbeinu until the destruction of the Temple, wherever sacrifices were brought the Shechinah was revealed and there was prophecy among Israel; therefore, even the prayer of an individual was heard. After the destruction of the First Temple and sacrifices were no longer brought, Anshei Knesset HaGedolah instituted praying in a minyan so that the Shechinah would dwell among them, thereby facilitating the acceptance of their prayers.

    02 – The Virtue of Prayer in a Minyan

    Upon first glance, one might think that prayer recited individually is more intense and passionate and better expresses one’s particular character and needs. However, despite the importance of the individual experience, our main objective in this world is to sanctify God’s Name and to connect all the components of the world to their spiritual root. That is why we need to work from within and on behalf of the collective whole. This sense of unity and belonging is also expressed by praying in a minyan. Similarly, in the wording of the Shemoneh Esrei, we make requests on behalf of everyone: “Heal us and we will be healed,” “Bless this year for us,” “Sound a great shofar for our freedom and raise a banner to gather our exiles,” “And to Jerusalem Your city, may You return in mercy,” and so too for the remaining berachot of the Amidah.

    Am Yisrael’s uniqueness lies in its ability to reveal kedushah (holiness) within the collective whole. Prominent righteous people exist among the gentile nations, but their holiness is limited to their individual lives. Kedushah in a national format is revealed solely through Am Yisrael. Therefore Am Yisrael received the Torah, and it is the nation that can build the Temple, through which the Divine light is revealed to this world. Even ten Jews who gather together for matters of sanctity manifest, to a certain extent, the holiness of the Jewish people.

    Therefore, if a person who prays in a minyan, connects to the congregation, identifies with its grief and pleads for its well-being, and wants to add personal prayers from his heart, it is indeed praiseworthy, since all of his personal prayers are connected to the collective whole.

    03 – What Is Prayer in a Minyan?

    The essence of prayer in a minyan is praying Shemoneh Esrei together with ten Jews. One who does not succeed in praying Shemoneh Esrei together with the congregation should pray with the chazan when he repeats the Amidah (Chazarat HaShatz) since, according to most poskim, that is also regarded as prayer recited in a minyan.[2]

    Additionally, if a person arrives late to synagogue and recites the Amidah while the congregation is still reciting other parts of the prayer service, such as Aleinu Leshabe’ach, although he is not considered praying in a minyan, he does derive some merit, since he is praying in a holy place where ten Jews are singing songs of praise. If he recites the Amidah of Shacharit while the congregation is praying Musaf, he is considered to be praying in a minyan (Tzelach, Berachot 6a; Mishnah Berurah 90:30).

    A person who is unable to attend synagogue should try to coordinate the time he prays with the time the congregation prays, thereby partially engaging himself in the minyan’s prayer. This way, his prayer will be accepted, since the time the congregation prays is a favorable time (Berachot 8a; Shulchan Aruch 90:9). Lechatchilah, he should try to synchronize his prayer with the prayers of a specific congregation whose schedule he knows. If he does not know when a particular congregation is praying, he should have in mind to pray with any minyan, for surely any time he prays there is a minyan somewhere in the world that is standing in prayer.[3]


    [2]. Eshel Avraham Butshatsh 52 maintains that prayer with the chazan as he repeats Shemoneh Esrei is considered prayer in a minyan and that is also the opinion of the Chatam Sofer. So write Kaf HaChaim 90:63 and Yabia Omer, part 2, 7, as well as the majority of poskim. By contrast, the Pri Megadim (Eshel Avraham 52:1 and 109:4) writes that the essence of prayer in a minyan is that ten Jews pray the silent Shemoneh Esrei together (this can be inferred from the Rama 109:2 as well). So writes the Igrot Moshe Orach Chaim, part 3, 9, and is implied from the Mishnah Berurah 90:28 and 52:6, as well. However, Beit Baruch 19:35 attests to the fact that the Chafetz Chaim himself would pray with the chazan so that the chazan would not wait for him to finish his prayer. In conclusion, it is best to try to pray silently with the congregation in order to fulfill one’s obligation according to all opinions, but even praying with the chazan is considered prayer in a minyan according to the majority of poskim.
    Further, it is implied from the Mishnah Berurah 66:35 that the essence of prayer in a minyan is that one begins to recite the Amidah together with the congregation. However, most poskim write that even if a person is a few berachot ahead or behind, he is still considered to be praying in a minyan, as written in Yabia Omer, part 2, 7, based on the Pri Chadash and others. The Acharonim also disagree concerning whether or not the prayer of six people praying together with four who already prayed is considered prayer in a minyan. Yechaveh Da’at 5:7 considers it to be prayer in a minyan, whereas, Igrot Moshe, Orach Chaim, part 1, 28, writes that it is not considered prayer in a minyan, yet they are permitted to recite matters of sanctity. In conclusion, there are different levels regarding the status of prayer in a minyan.
    [3]. Halichot Shlomo 5:18 writes that the virtue of coordinating his prayer to the time when the congregation is praying applies specifically when the individual praying intends to join a particular congregation. Therefore Rabbi Yitzchak suggested to Rav Nachman that he be notified when exactly the congregation was to begin Shemoneh Esrei, so that he could have in mind to coordinate his prayer with theirs (Berachot 8a). However, the Mishnah Berurah 89:33 writes in the name of the Chayei Adam that a person praying individually may pray immediately when the day begins, for surely in big communities there are minyanim at that time and if so, he will certainly be praying when a congregation is praying. It seems that when a person cannot be physically present with the congregation, there are different levels. The highest level is when an individual has in mind to coordinate his prayers with the prayers of the minyan in which he prays daily. The level below that is when a person coordinates his prayer with a different congregation in the area where he lives. An even lower level is when he synchronizes his prayer with a congregation praying in a different place. The lowest level is when he has in mind to coordinate his prayer with any minyan that is praying at that moment, for probably anytime he prays, there is a minyan praying then. See Avodah Zarah 4b and Rabbeinu Tam’s explanation in the Tosafot.

    Chapter Contents

    Peninei Halakha We use cookies to ensure the website functions properly and improve user experience. You can choose which types of cookies to enable.
    Cookie Selection