Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה

Глава 16 — Шма Исраэль и сопутствующие благословения

01. Заповедь чтения Шма Исраэль и сопутствующих благословений применительно к женщинам

Чтение Шма Исраэль вечером и утром является заповедью-предписанием Торы. Об этом сказано (Дварим, 6:7): «И говори о них… и когда ты ложишься, и когда ты встаешь». «Когда ты ложишься» – то есть вечером, а «когда ты встаешь» – утром. И поскольку это заповедь-предписание, исполнение которой ограничено временными рамками, мужчины обязаны ее исполнять, а женщины от этой обязанности освобождены.

Согласно постановлению мудрецов, утреннее чтение Шма Исраэль сопровождают три благословения, два из которых читаются перед Шма, а одно – после; а вечернее – четыре благословения: два перед Шма Исраэль и два – после (см. Мишна, трактат Брахот, 11а). Эти благословения развивают и дополняют темы, содержащиеся в Шма Исраэль, и выражают хвалу и благодарность Всевышнему за то, что Он сотворил мир и управляет им. От заповеди произнесения этих благословений женщины тоже освобождены, так как и ее исполнение ограничено временными рамками: благословения, сопровождающие утреннее чтение Шма Исраэль, читают до окончания четвертого временного часа светового дня, а благословения, сопровождающие вечернее чтение Шма Исраэль, – в течение всей ночи.

Некоторые авторитеты считают, что женщины должны ежедневно, утром и вечером, упоминать Исход из Египта, потому что заповедь упоминания об Исходе можно исполнять по утрам и вечерам постоянно, в любое время. Однако, как будет объяснено ниже (в п. 3), большинство авторитетов придерживается мнения, что поскольку упоминание Исхода утром и вечером – это две отдельные обязанности, считается, что исполнение этой заповеди тоже ограничено временными рамками, и поэтому женщины от нее освобождены (см. Шаагат арье, 13; Мишна брура, 70, 2).

Хотя женщины освобождены от обязанности чтения Шма Исраэль, заповедь веры обязывает их так же, как и мужчин, и потому желательно, чтобы женщины ежедневно читали два первых стиха Шма Исраэль, возлагая на себя бремя Небесного царства: «Слушай, Израиль, Господь – Бог наш, Господь Один!» и «Благословенно славное Имя царствия Его во веки веков!» (см. Шульхан арух, Орах хаим, 70, 1; Мишна брура, 5; Каф ѓа-хаим, 5). А если женщина хочет исполнить заповедь чтения Шма Исраэль самым великолепным образом, то ей следует прочесть все три отрывка Шма Исраэль и благословение «Истинное и незыблемое» (Эмет ве-яцив), в котором упоминается Исход из Египта, и тогда молитва амида будет следовать непосредственно за благословением об Избавлении: «Благословен Ты, Господь, освободивший Израиль!» (Гааль Исраэль; см. выше, гл. 8, прим. 4, где объясняется, что благословение Эмет ве-яцив предшествует в порядке предпочтения трем отрывкам Шма Исраэль).

В Шма Исраэль упоминаются еще две заповеди, исполнение которых ограничено временными рамками: цицит и тфилин. Как мы уже говорили (в гл. 3), женщины принимают свет заповедей, ограниченных временными рамками, даже не исполняя их, но если женщина хочет исполнить такую заповедь, она получит за это награду. Однако, согласно распространенному обычаю, женщины никогда не исполняли заповеди цицит и тфилин из-за различных опасений, перечислять которые здесь не место (см. Рама, Орах хаим, 17, 2 и 38, 3). В отличие от этого, многие женщины время от времени читают Шма Исраэль и сопутствующие благословения, а некоторые женщины, желая исполнить эту заповедь самым великолепным образом, читают их каждый день, и такой обычай принят во многих женских учебных заведениях (см. выше, гл. 2, п. 8, прим. 10 и гл. 8, п. 3, прим. 4). Поэтому в следующих пунктах мы рассмотрим смысл и законы заповеди чтения Шма Исраэль и сопутствующих благословений.

02. Заповедь чтения Шма Исраэль

Шма Исраэль состоит из трех отрывков Пятикнижия. Первый из них – Шма («Слушай, Израиль», Дварим, 6:4-9). Он говорит о том, что мы возлагаем на себя бремя Небесного царства, верим в единство Всевышнего и питаем к Нему любовь. Второй отрывок – «И будет так: если послушаетесь…» (там же, 11:13-21). В нем мы возлагаем на себя бремя заповедей. Третий отрывок – «И Господь сказал Моше…» (Бемидбар, 15:37-41). В нем приводится Божественное повеление помнить все заповеди, исполняя заповедь цицит; в конце отрывка упоминается Исход из Египта.

Согласно постановлению мудрецов, отрывок Шма должен предшествовать отрывку «И будет так: если послушаетесь…», чтобы человек сначала возложил на себя бремя Небесного царства, а потом – бремя заповедей. А отрывок «И будет так…», в котором говорится про общее Божественное повеление исполнять все заповеди, днем и ночью, предшествует отрывку «И Господь сказал Моше…», где идет речь о заповеди цицит, исполняемой только днем (см. трактат Брахот, 13а).

По мнению большинства ранних законоучителей, заповедью Торы является чтение лишь первого отрывка Шма Исраэль, который гласит: «Да будут слова эти, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. И тверди их детям твоим, и говори о них, сидя в доме твоем, и идя дорогою, и когда ты ложишься, и когда ты встаешь» (Дварим, 6:6-7). Мудрецы же постановили читать все три отрывка. Можно сказать, что заповедь действительно заключается главным образом в том, чтобы человек возложил на себя бремя Небесного царства, и потому, даже если человек прочел только первый стих Шма Исраэль, он исполнил заповедь Торы. Но чем шире и глубже будет его принятие бремени Небесного царства, тем полнее он исполнит эту заповедь. Поэтому мудрецы постановили читать все три отрывка, в которых упоминаются основы веры, принятие бремени заповедей и необходимость помнить заповеди, для чего нам служат цицит. Таким образом, в действительности мы исполняем заповедь Торы посредством чтения всех трех отрывков (см. «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 15, прим. 1).

03. Память об Исходе из Египта

Тора заповедала нам ежедневно вспоминать об Исходе из Египта. Об этом сказано (Дварим, 16:3): «…чтобы помнил ты день Исхода твоего из земли Египетской во все дни жизни твоей». Мудрецы поясняют: из слов «во все» следует, что нам заповедано помнить Исход из Египта и днем, и ночью (см. трактат Брахот, 12б). Эту заповедь можно исполнить, произнеся любой стих Торы, в котором упоминается Исход, а также просто упомянув Исход своими словами.

Мудрецы постановили читать отрывок «И Господь сказал Моше…», чтобы мы исполняли заповедь памяти об Исходе из Египта именно таким образом. Получается, что этот отрывок был включен в Шма Исраэль по двум причинам: во-первых, потому, что в нем говорится о заповеди цицит, напоминающей нам обо всех заповедях Торы, а во-вторых, потому, что в нем упоминается Исход из Египта. Поэтому отрывок «И Господь сказал Моше…» читают не только утром, но и вечером. Хотя о заповеди цицит не нужно читать вечером, Исход из Египта следует упоминать дважды в день – утром и вечером (см. трактат Брахот, 14б; Кесеф мишне, Законы чтения Шма Исраэль, 1, 2-3).

Заповедь чтения Шма Исраэль отличается от заповеди помнить Исход. Заповедь дневного чтения Шма Исраэль можно исполнить только в первые три временных часа светового дня, когда люди просыпаются и встают с постели. А заповедь помнить Исход из Египта можно исполнить в любое время дня и ночи. Однако, согласно постановлению мудрецов, мы исполняем ее во время чтения Шма Исраэль. В благословении «Истинное и незыблемое» (Эмет ве-яцив), читаемом утром, и благословении «Истинно и достоверно» (Эмет ве-эмуна), читаемом вечером, тоже упоминается Исход из Египта, и тот, кто их произнес, исполнил заповедь упоминания об Исходе, даже если не прочитал Шма Исраэль.

В отношении женщин: есть мнение, что поскольку заповедь упоминания об Исходе из Египта можно исполнить в любое время днем и ночью, не считается, что ее исполнение ограничено временными рамками, и поэтому женщины обязаны ее исполнять. Следовательно, женщины должны ежедневно во время утренней молитвы произносить благословение Эмет ве-яцив, а во время вечерней – благословение Эмет ве-эмуна (так пишет Маген Авраѓам). Но большинство авторитетов считает, что поскольку упоминание об Исходе днем и ночью – это две отдельные заповеди, речь идет о заповеди, исполнение которой ограничено временными рамками, и поэтому женщины от нее освобождены (см. Шаагат арье, 13; Мишна брура, 70, 2).

Так или иначе, если женщина захочет исполнить эту заповедь, она удостоится благословения. При этом ей желательно прочитать Эмет ве-яцив, так как отрывок «И Господь сказал Моше…» связан с заповедью цицит, от исполнения которой женщины освобождены, тогда как благословение Эмет ве-яцив, в котором говорится об Избавлении народа Израиля, относится в равной мере и к мужчинам, и к женщинам. Кроме того, если сразу после Эмет ве-яцив она приступит к чтению амиды, то удостоится исполнить заповедь молитвы самым великолепным образом, когда амида следует непосредственно за благословением об Избавлении: «Благословен Ты, Господь, освободивший Израиль!» (Гааль Исраэль; см. ниже, п. 13).

04. Содержание первого отрывка Шма Исраэль

Отрывок Шма (Дварим, 6:4-9) состоит из трех частей. В первой части говорится об основе нашей веры; во второй – о смысле этой основы и ее влиянии на нашу жизнь; третья часть представляет собой указание, как укоренить веру в нашей жизни.

  • Первый стих: «Слушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь один!» выражает основу еврейской веры в Единого Бога. Согласно нашей вере, Святой, благословен Он, является безраздельным Владыкой мира, и кроме Него в мире нет никакой силы. И хотя нам может показаться, что в мире существуют различные силы, действующие отдельно друг от друга, на самом деле Единый Бог дает всем им жизненную энергию, и в мире нет никого, кроме Него.
  • Как эта основа веры влияет на нашу жизнь? Мы понимаем, что единственная ценность в мире – это приникновение к Нему, Благословенному. Поэтому далее в Торе говорится: «И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоими». Мудрецы объясняют (в трактате Брахот, 54а): «»всем сердцем твоим» – обоими началами, заложенными в твоей душе, – добрым началом (йецер ѓа-тов) и дурным началом (ѓа-йецер ѓа-ра)». Дурное начало тоже необходимо подчинить Божественному служению, либо сокрушив его, либо превратив в доброе начало. «»Всею душою твоею» – даже если ради этого нужно отдать душу». Еврей должен быть готов пожертвовать жизнью за веру в Господа. «»И всеми силами твоими» – всем твоим имуществом». Даже имущество еврея должно полностью предназначаться для служения Господу. А если от него потребуют перейти в другую веру или пожертвовать всем своим имуществом, то еврей обязан пожертвовать имуществом, но не соглашаться на переход в другую веру. Есть еще одно объяснение: «и всеми силами твоими» – всем, чем Господь наделил тебя в этом мире, и за все это следует преисполниться к Нему глубокой благодарности.
  • В третьей части отрывка Тора указывает нам, как укоренить в нас самих и нашей жизни эту основу веры. Во-первых: «Да будут слова эти, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем». Кроме того: «И тверди их детям твоим». И еще: даже когда человек твердо усвоил основы веры, если он не будет повторять их каждый день, то будничные заботы и занятия вытеснят их из его памяти. Поэтому нам заповедано: «И говори о них, сидя в доме твоем, и идя дорогою, и когда ты ложишься, и когда ты встаешь». Отсюда вытекает обязанность читать Шма Исраэль дважды в день – утром и вечером. Однако Тора не ограничивается только заповедью чтения этих стихов. Она требует от нас поместить пергаментные свитки с отрывками, в которых приведены основы нашей веры, в коробочки тфилин, и повязать их на руку и на лоб: «И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они начертанием между глазами твоими». Но и этого недостаточно – их необходимо укрепить на косяках наших домов: «И напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих», чтобы каждый раз, когда мы входим в дом или выходим из дому, мы, посмотрев на мезузу, снова вспомнили об основах нашей веры.

05. Второй и третий отрывки Шма Исраэль

Во втором отрывке: «И будет так: если послушаетесь…» (Дварим, 11:13-21) говорится о ценности заповедей Торы, о награде за их исполнение и наказании за их нарушение. Если мы будем любить Господа, служить Ему всем сердцем и исполнять Его заповеди, то удостоимся Божественного благословения, Земля Израиля будет давать урожай, и продлятся дни наши и детей наших на той земле, которую Господь клялся дать отцам нашим и нам. А если, упаси Бог, мы отступим от пути праведного, то на нас обрушится гнев Господень, земля перестанет давать урожай, и нам придется покинуть Страну благодатную. Тора вновь заповедует нам вникнуть в основы веры и написать отрывок «И будет так: если послушаетесь…» на полосках пергамента, помещенных в ручные и головные тфилин, а также на свитках, прикрепляемых к косякам наших жилищ. В первом отрывке Шма Исраэль делается упор на нашу связь с Господом и на то, что мы должны посвятить все данные нам силы Божественному служению. Во втором отрывке подчеркивается раскрытие Божественной власти в мире. Исполнение заповедей является способом раскрытия в мире Божественного слова, как и принцип награды и наказания, который показывает, что Господь, и только Он, управляет миром.

В третьем отрывке: «И Господь сказал Моше…» (Бемидбар, 15:37-41) говорится о заповеди цицит, обладающей особым качеством – она напоминает нам обо всех остальных заповедях Торы и пробуждает в нас стремление их исполнять. О ней сказано: «Вы вспомните все заповеди Господни и исполните их». На это указывает то обстоятельство, что заповедь цицит следует исполнять только днем, но не ночью. День намекает на раскрытие в мире Божественного слова. Благодаря упоминанию заповедей Торы и обнаружению сокрытого в них света мы способны преодолеть наше дурное начало, о чем сказано: «…и не будете следовать сердцу вашему и очам вашим, которые влекут вас к блудодеянию». В конце отрывка упоминается Исход, о котором нам заповедано вспоминать днем и ночью. Подобно заповеди цицит, раскрывающей свет, сокрытый во всех остальных заповедях Торы, Исход из Египта показал, что в этом мире есть Владыка, а народ Израиля избран для того, чтобы нести народам Его слово.

Таким образом, все три отрывка Шма Исраэль продолжают, развивают и углубляют тему основ еврейской веры, выраженную в первом стихе: «Слушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь один!». Первый отрывок учит нас тому, какое огромное значение имеет вера в нашей жизни, – она является ее непреходящей основой. Все последующие стихи отрывка расширяют смысл слов первого стиха: «Господь один». Осознав это, мы возлагаем на себя бремя заповедей, о котором идет речь во втором отрывке, – его стихи являются расширением смысла слов: «Господь – Бог наш». Третий отрывок говорит о заповеди цицит, напоминающей нам обо всех остальных заповедях Торы, а в его конце упоминается Исход из Египта, когда всем народам мира стало ясно, что Господь избрал народ Израиля, и что Он управляет миром. Все стихи третьего отрывка – это расширение смысла слов: «Слушай, Израиль!». В главе о законах чтения благословений, сопутствующих Шма Исраэль (гл. 16, п. 1), объясняется, что эти благословения, установленные мудрецами, также продолжают и дополняют темы, содержащиеся в трех отрывках Шма Исраэль.

06. Значение Исхода из Египта

Египетское царство, поработившее сынов Израиля, было, по сути своей, царством материальности. Это подтверждают и исторические исследования: во всем древнем мире не было более развитой материальной культуры, чем египетская. Египтяне оспаривали существование души и Мира грядущего и придавали значение лишь телу и материальному миру. Поэтому они тратили огромные усилия и средства на бальзамирование мумий, стремясь сохранить тело усопшего. Огромные пирамиды, возведенные ими, тоже не что иное, как усыпальницы, в которых погребены тела умерших. Нравственная культура Египта соответствовала этому мировоззрению. Главным они считали удовлетворение телесных потребностей. Наши мудрецы, благословенна их память, говорят, что во всем древнем мире не было народа, столь подверженного страстям, как египтяне (см. Торат коѓаним, гл. Ахарей мот, 89). Народ же Израиля олицетворяет полную противоположность Египту, придавая основное значение духовным стремлениям человека.

В те суровые времена Египет, символ материальности, подчинил себе Израиль. Египтяне приговорили сынов Израиля к каторжному труду. Казалось, великий дух, который начали раскрывать в мире праотцы еврейского народа, возродить уже невозможно. Материя победила дух. Но Царь царей открылся нам и вывел нас из Египта.

Во время Исхода Господь впервые продемонстрировал всему миру неодолимую силу духовности и нравственных ценностей, основанных на ней. Исход из Египта символизирует победу духа над материей. Как бы ни старалась материя поработить дух, он все равно вырвется из ее плена на свободу. Подобно тому, как сыны Израиля вышли из Египта, одержав великую победу и захватив огромное имущество, любой поединок между материей и духом в итоге закончится победой духа.

И подобно тому, как народ Израиля вырвался из плена материальности, куда его заключили египтяне, и ему была дарована Тора с Небес, и он раскрыл всему миру веру в Единого Бога и нравственные ценности, проистекающие из нее, – так и каждый отдельный еврей должен ежедневно освобождаться от пут материальности, чтобы раскрыть свою духовную силу и приникнуть к Творцу, исполняя Его заповеди. Вот почему нам заповедано денно и нощно помнить Исход из Египта – это поможет нам вырваться из плена материальности, осознать избранность и особую миссию народа Израиля и раскрыть вечную Божественную истину (см. также «Жемчужины Ѓалахи», Песах, гл. 1, п.п. 2-4).

07. Душевный настрой и направленность мысли (кавана) при чтении первого стиха Шма Исраэль

При исполнении заповеди чтения Шма Исраэль намерение (кавана) необходимо главным образом, когда молящийся читает первый стих, говорящий о том, что мы возлагаем на себя бремя Небесного царства. Об этом сказано (Дварим, 6:6): «Да будут слова эти, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем». Поэтому человек обязан прочесть первый стих с соответствующим намерением в сердце, иначе заповедь чтения Шма Исраэль не считается исполненной (см. трактат Брахот, 13б; Шульхан арух, 60, 5 и 63, 4).

Но даже если молящийся сосредотачивается на смысле каждого произносимого слова, нужно постараться и между словами не отвлекаться на посторонние мысли. Однако представляется, что постфактум (бедиавад), если человек думал о смысле произносимых слов, заповедь считается исполненной (см. «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 15, прим. 2).

Вот с каким намерением следует читать первый стих: Шма Исраэль – заповедь принятия бремени Небесного царства возложена на народ Израиля, который создан для того, чтобы раскрыть в мире веру в Единого Бога. Господь – это Божественное Имя читается не так, как написано. Написано י-ה-ו-ה, а читается א-דני (А-донай). Читая его, человек должен думать о том, что Бог – Господин и Владыка всего мира, а видя, как оно написано, – о том, что Он был, есть и будет[1]. Бог наш (Элокейну) – произнося это Божественное Имя, следует думать о том, что Он всесилен, и все силы в мире принадлежат Ему, и Он царствует над нами (см. Шульхан арух, 5, 1). А произнося слово «один», мы должны думать о том, что Он – единственный, Кто правит миром – небом, и землей, и всеми четырьмя сторонами света. На это намекают сами буквы слова אחד (эхад, «один»). Буква א (алеф), гематрия (числовое значение) которой равна 1, намекает на то, что Он – один в мире; буква ח (хет), гематрия которой равна 8, символизирует семь небес и землю; буква ד (далет), гематрия которой равна 4, намекает на четыре стороны света. Произнося букву далет, следует тянуть ее столько времени, сколько человеку нужно, чтобы подумать о том, что Святой, благословен Он, – единственный в Своем мире, и Он правит всеми четырьмя сторонами света (см. Шульхан арух, 61, 6; Мишна брура, 18).

Но постфактум (бедиавад), даже если человек не сосредоточился на точном смысле каждого слова и каждого Божественного Имени, заповедь все равно считается исполненной, если он понимает хотя бы общий смысл слов этого стиха, говорящего о том, что мы возлагаем на себя бремя Небесного царства (см. «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 15, прим. 4).

Если женщина отвлеклась и не обратила внимания на общий смысл произносимых ею слов, выражающих принятие бремени Небесного царства, она не исполнила заповедь, и если она все-таки хочет ее исполнить, то ей следует прочесть первый стих еще раз с соответствующим намерением (см. Мишна брура, 63, 14; Каф ѓа-хаим, 17-18; «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 15, п. 6).

Для того чтобы настроиться на нужный лад, принято читать первый стих вслух. Кроме того, существует обычай во время чтения первого стиха Шма Исраэль закрывать глаза ладонью правой руки, чтобы не смотреть на посторонние предметы, которые могут помешать молящемуся сосредоточиться (см. Шульхан арух, 61, 4-5; Мишна брура, 17).


[1]. Божественное Имя י-ה-ו-ה можно перевести как «Предвечный» (прим. пер.).

08. С каким намерением следует читать второй стих Шма Исраэль

Сразу после первого стиха произносят шепотом: «Благословенно славное Имя царства Его во веки веков!». И хотя эта фраза не приводится в первом отрывке Шма Исраэль и не является стихом из Писания, мудрецы включили его в первый отрывок, опираясь на древнюю традицию.

В Вавилонском Талмуде (трактат Псахим, 56а) рассказывается, что перед смертью праотца Яакова все его сыновья собрались вокруг его ложа. Хотел Яаков открыть сыновьям, когда наступят дни Машиаха, но в это момент Шхина (Божественное присутствие) покинула его. Сказал он сыновьям: «Быть может, есть среди вас человек недостойный, подобный Ишмаэлю, родившемуся у Авраѓама, или Эсаву, родившемуся у моего отца Ицхака, и потому я не могу открыть вам тайну конца изгнания?». Ответили все сыновья Яакова хором: «Слушай, Израиль, Господь – Бог наш, Господь один! Как в твоем сердце – лишь Один, так и в наших сердцах – лишь Один!». Ответил им Яаков: «Благословенно славное Имя царства Его во веки веков!». Говорят наши мудрецы, благословенна их память: «А как быть нам? Произносить ли и нам эту фразу? Но ведь она не приводится в Торе. Не произносить? Но ведь ее произнес наш праотец Яаков, мир ему!». Поэтому они постановили произносить ее шепотом.

Считается, что эта фраза продолжает тему принятия бремени Небесного царства, о котором говорится в первом стихе, поэтому и во время ее произнесения необходимо сосредоточиться на смысле слов, а если человек прочел ее без соответствующего намерения, он должен повторить ее еще раз, но сосредоточившись (см. Мишна брура, 63, 12).

Следует сделать небольшую паузу между словами «во веки веков» и «И люби Господа…», чтобы отделить тему принятия бремени Небесного царства от всего остального отрывка. Пауза нужна также между окончанием первого стиха и словами: «Благословенно славное Имя…», чтобы отделить тему принятия бремени Небесного царства, приведенную в Торе, от слов, добавленных мудрецами (см. Шульхан арух и Рама, 61, 14).

И хотя смысл веры в Единого Бога «глубже морских пучин», мы все же попытаемся объяснить его хоть в малой степени. Первый стих – Шма Исраэль – выражает высшую, абсолютную веру в Божественное единство. Поэтому он называется «высшее единство». На этом высочайшем уровне ничто в мире не имеет самостоятельного существования. В мире присутствует Он один, и все творения устраняются перед Ним и как бы перестают существовать. И поскольку бесконечная сущность Господа не раскрывается явным образом в материальном мире, человеку сложно постоянно осознавать и ощущать «высшее единство». Только дважды в день, когда мы читаем первый стих Шма Исраэль, мы возносимся на эту высочайшую духовную ступень. Второй стих называется «нижнее единство». Он выражает принятие нами бремени Небесного царства согласно вере, раскрывающейся в нашем материальном мире. На этом уровне действительность не устраняется перед Всевышним, а получает как бы самостоятельное существование, а Он, Благословенный, посылает миру жизненную силу и управляет им. По Своей воле Он увеличивает приток жизненной силы или уменьшает его, не дай Бог. Именно это мы имеем в виду, говоря, что Его Имя и царство проявляются в мире. Вот какой смысл мы вкладываем в слова: «Благословенно славное Имя царства Его во веки веков!» (см. Танья, Шаар ѓа-йихуд ве-ѓа-эмуна, Нефеш ѓа-хаим, шаар 3).

09. Законы чтения Шма Исраэль

Шма Исраэль следует читать очень сосредоточенно, преисполнившись страха и священного трепета, четко осознавая, что в данный момент мы читаем Божественное слово, исходящее от Владыки мира – Святого, благословен Он. И хотя мы читаем Шма каждый день, утром и вечером, следует приложить все усилия к тому, чтобы сосредоточиться на смысле произносимых слов, как будто мы читаем их впервые в жизни (см. Шульхан арух, 61, 1-2).

Помимо этого, читающий Шма Исраэль должен произносить правильно все буквы. Нельзя проглатывать какую-либо букву, и все чтение должно в точности соответствовать правилам ивритской грамматики. Изначально (лехатхила) следует также произносить по-разному такие буквы как א (алеф) и ע (аин), כ (хаф) и ח (хет), а также огласовки камац и патах, цере и сеголь (см. Шульхан арух, Орах хаим, 61, 14-23). И сказали мудрецы: «Для всякого, кто при чтении Шма Исраэль произносит четко и правильно все буквы, остужают Геѓином» (трактат Брахот, 15б). Постфактум (бедиавад), если человек прочел какую-то букву или слово не в соответствии с правилами грамматики, заповедь все равно считается исполненной, при условии, что он не пропустил целое слово или слог (см. Шульхан арух, 62, 1; Мишна брура, 1).

Человек должен слышать слова, которые он произносит, но постфактум (бедиавад), если во время чтения он шевелил губами, но не слышал сам себя, заповедь все равно считается исполненной, так как с помощью губ он совершил целенаправленное действие. Но тому, кто произнес Шма Исраэль лишь мысленно, заповедь не засчитывается, потому что он не произнес слова, из которых состоит Шма (см. Шульхан арух, 62, 3).

По сути закона, хотя Шма Исраэль и молитву желательно читать на святом языке, если человек прочел их на другом языке, заповедь считается исполненной, при условии, что он понимает этот язык (и см. выше, гл. 1, п. 10). Однако некоторые крупнейшие поздние авторитеты пишут, что в наши дни заповедь чтения Шма Исраэль невозможно исполнить на другом языке, потому что некоторые слова невозможно точно перевести на другой язык. Например, слово ושננתם (ве-шинантам), которое принято переводить как «и повторяй» или «и тверди», означает одновременно и повторение, и оттачивание знаний, и такого слова нет в других языках. А поскольку Шма Исраэль невозможно точно перевести на другой язык, эту заповедь невозможно исполнить на другом языке (см. Мишна брура, 62, 3; «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 15, прим. 8).

10. Как читают Шма Исраэль

Шма Исраэль можно читать стоя, сидя или лежа на боку (см. Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, 10а; Шульхан арух, 63, 1). На основе этого закона становится ясно: вера – не некое абстрактное понятие, которое можно выразить лишь в определенной позе. Нет, вера, о которой говорится в Шма Исраэль, действенна в любых жизненных ситуациях, и потому Шма можно читать в любом положении.

По сути закона, Шма можно читать даже на ходу, ведь в Торе сказано: «…и идя дорогою». Но мудрецы сказали, что человеку не подобает возлагать на себя бремя Небесного царства мимоходом. Поэтому если человек находится в пути, то ему следует остановиться, пока он читает первый стих Шма Исраэль (см. Шульхан арух, 63, 3; Мишна брура, 9).

Поскольку первый отрывок Шма обладает особой важностью – ведь, читая его, мы возлагаем на себя бремя Небесного царства, – человек должен воздерживаться во время его чтения от любых других занятий. Не следует также делать знаки глазами, пальцами или губами (см. Шульхан арух, 63, 6).

Следует отметить, что для исполнения заповедей требуется кавана – изначальное намерение (см. Шульхан арух, Орах хаим, 60, 4), то есть помимо практического действия, направленного на исполнение заповеди, необходимо также иметь намерение, что это действие совершается ради исполнения заповеди. Этот закон Ѓалахи можно объяснить следующим образом: подобно тому, как у человека есть тело и душа, в равной степени необходимые ему для жизни, так и заповедям нужны «тело» и «душа». «Тело» заповеди – это реальное действие, совершаемое человеком, а «душа» заповеди – намерение человека при ее исполнении (см. «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 15, п. 8).

11. 248 слов

Как всему миру в целом, так и каждому человеку в отдельности Тора несет жизненную силу и исцеление. Это особенно касается Шма Исраэль, где говорится об основах веры и соблюдении заповедей. Сказали мудрецы, что текст Шма Исраэль состоит из 248 слов, подобно тому, как человеческое тело состоит из 248 органов, и когда человек читает Шма Исраэль, каждый орган его тела «забирает» себе одно слово и через него получает исцеление. Однако на самом деле во всех трех отрывках Шма Исраэль есть только 245 слов, и для того чтобы восполнить еще три слова, кантор дважды повторяет слова А-донай Элоѓейхем эмет («Господь, Бог (ваш), истинно»; см. Зоѓар хадаш, Рут, 95, 1; и «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 15, п. 12).

Женщины, которые, как правило, не молятся в синагоге и не слышат кантора, должны поступать согласно закону применительно к тому, кто молится в одиночку. По ашкеназскому обычаю перед чтением Шма им следует сказать: Эль Мелех нээман («Бог – Царь, Которому мы вверяем себя»). Так пишет Рама (61, 3). И хотя тело женщины на самом деле состоит из 252 органов (поскольку матка содержит две «оси» и две «двери», как объясняется в Вавилонском Талмуде, в трактате Бехорот, 45а), можно сказать, что поскольку 248 органов являются общими для всех людей, благословение от Шма Исраэль должны получить именно они, и это привлечет благословение также и к особым органам женского тела (см. Минхат Элиэзер, ч. 2, 28).

А по сефардскому обычаю тот, кто молится в одиночку, должен вместо кантора повторить дважды слова А-донай Элоѓейхем эмет (см. Каф ѓа-хаим, 61, 15-16). Так должны поступать и женщины. И есть мнение, что по сефардскому обычаю желательно, чтобы женщина дважды повторила слова Эль Мелех нээман перед Шма Исраэль, а слова А-донай Элоѓейхем эмет произнесла еще раз после Шма Исраэль, и тогда получится, что она произнесет 252 слова соответственно числу органов своего тела.

12. Благословения, сопровождающие Шма Исраэль, развивают и дополняют темы, содержащиеся в Шма

Благословения, сопровождающие Шма Исраэль, отличаются от благословений, которые мы произносим перед исполнением той или иной заповеди в качестве подготовки к ней, и которые включают в себя слова: «…освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам…». В данном случае речь идет о благословениях, в которых мы главным образом славим Всевышнего и благодарим Его. Они выражают в расширенной форме смысл, заложенный в Шма Исраэль, – в основном, в его первом отрывке.

Читая Шма Исраэль, мы произносим слова: «Господь один». Он – единственный, Кто посылает в мир жизненную силу, и нет в мире никого, кроме Него. В первом благословении Шма мы развиваем эту тему и, славя Всевышнего за солнечный свет, который обновляется каждое утро, мы благодарим Его и за то, что Он «каждый день, каждое мгновение возобновляет Творение мира». А для того, чтобы подчеркнуть, что Он – единственный, и в мире нет никакой другой силы, кроме Него, мы славим Его и за то, что Он создал не только свет, но и тьму. А вечером, произнося аналогичное благословение, мы славим Его за то, что «по слову Его наступает вечер», и упоминаем также, что Он «сотворил день и ночь». Таким образом, тема единства Всевышнего, содержащаяся в Шма, развивается в первом благословении.

Смысл слов Шма Исраэль («Слушай, Израиль!») заключается в том, что вера в единого Бога раскрывается в мире благодаря народу Израиля, который был создан именно ради этого. Эта идея получает дальнейшее развитие во втором благословении, в котором мы благодарим Его за любовь к нам и за Тору, которую Он нам даровал, и просим, чтобы Он удостоил нас постижения Торы и исполнения ее заповедей с любовью, благодаря чему мы сможем раскрыть Его присутствие в мире.

Слова «Господь, Бог наш» означают, что Всевышний управляет всеми силами, действующими в мире, и царствует над миром согласно Своей воле. Его безраздельная власть наиболее явно раскрылась во время Исхода из Египта, упоминаемого в конце Шма Исраэль. В третьем благословении развивается именно эта тема – мы славим Всевышнего такими словами: «Ты первый, и Ты последний, и кроме Тебя нет у нас царя, избавителя и спасителя. От владычества Египта спас Ты нас…» Далее мы упоминаем казнь первенцев и рассечение Чермного моря. Благословение завершается словами: «Благословен Ты, Господь, спасший Израиль!».

Таким образом, мы видим, что все три благословения, сопровождающие чтение Шма Исраэль, развивают и углубляют тему основ веры, доминирующую в Шма.

И поскольку эти благословения отличаются от благословений, произносимых перед исполнением заповедей, их можно произносить в любом порядке. Хотя изначально (лехатхила) их, конечно же, нужно читать по порядку, установленному мудрецами, однако постфактум (бедиавад), если молящийся произнес их в другом порядке, заповедь все равно считается исполненной. Подобно тому, если он произнес только сами благословения, без Шма Исраэль, он исполнил заповедь, и даже если произнес всего лишь одно благословение, ему полагается за это награда (см. «Жемчужины Ѓалахи», Молитва, гл. 16, прим. 1).

13. Законы чтения благословений, сопровождающих Шма Исраэль

Если женщина читает Псукей де-зимра и благословения, сопровождающие Шма Исраэль, она не должна прерываться между ними, поскольку Псукей де-зимра – это подготовка к молитве, поэтому запрещено делать перерыв от начала благословения Барух ше-амар, читаемого перед Псукей де-зимра, и до конца молитвы амида (см. Шульхан арух, 54, 3).

Благословение «Создающий свет» (Йоцер ор) содержит кдушу (см. «Жемчужины Ѓалахи, Молитва, гл. 16, п. 4). И хотя кдушу запрещено читать без миньяна, тем не менее, как считает большинство авторитетов, кдуша, читаемая в Йоцер ор, не требует миньяна, поскольку в ней мы всего лишь рассказываем, как ангелы служения освящают Имя Господа, но не намереваемся в этот момент сами освятить Его Имя (так считают, например, ученики рабейну Йоны и Рош). Однако изначально (лехатхила), для того чтобы исполнить заповедь согласно мнениям всех авторитетов, если женщина произносит благословение Йоцер ор не в миньяне, ей желательно произнести стихи кдуши нараспев, как читают Тору, согласно знакам кантилляции, поскольку в таком случае будет считаться, что она их изучает, а это разрешено по всем мнениям (так написано в Трумат ѓа-дешен и в Шульхан арух, 59, 3). Для этого не обязательно хорошо разбираться в правилах чтения священных текстов согласно знакам кантилляции – достаточно, чтобы чтение звучало так, как обычно читают стихи из Книг пророков.

Хотя чтение Шма Исраэль с сопутствующими благословениями и молитвы амида – это две разные заповеди, между ними запрещено прерываться. Сказали мудрецы: «Всякий, кто читает амиду сразу после благословения Гааль Исраэль («Спасший Израиль»), не делая между ними перерыва, удостоится доли в Мире грядущем» (Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, 4б). А если при этом он молится ватикин, то ему обещано, что в течение всего этого дня он не понесет никакого ущерба (см. там же, 9б и Тосафот к этому месту). Если же молящийся прерывается между Гааль Исраэль и амидой, он подобен царскому другу, который стучится в ворота дворца, а когда царь выходит, чтобы узнать, что ему нужно, оказывается, что друг уже занят чем-то другим. Тогда и царь продолжает заниматься своими делами и отворачивается от него.

Упоминая первое Избавление, то есть Исход из Египта, мы уподобляемся царскому другу, который стучится в ворота дворца. Ведь это чудесное Избавление свидетельствует о великой любви, которую Всевышний питает к Израилю, Своему народу. Поэтому Исход из Египта называется «обручением» между Ним и Израилем. Мы не вправе упустить этот святой миг, когда мы приникаем к Всевышнему в молитве и просим, чтобы Он благословил и избавил нас, как когда-то наших отцов, бывших рабами в Египте (см. Иерусалимский Талмуд, трактат Брахот, 1:1).

14. Перерыв во время чтения Шма Исраэль и сопутствующих благословений

Мудрецы разрешают, чтобы избежать ссор и обид, прервать чтение Шма Исраэль или сопутствующих благословений и поздороваться с человеком, если это необходимо согласно правилам вежливости (см. Шульхан арух, 66, 1). Однако на практике, как пишут авторитеты, в наши дни не принято прерывать молитву, и уважаемые люди не обижаются, если их не приветствуют во время молитвы. Поэтому сегодня запрещено прерывать чтение Шма Исраэль или сопутствующих благословений, чтобы поздороваться с уважаемым человеком или с тем, кому молящийся обязан оказывать уважение (см. Мишна брура, 66, 2, на основе сказанного в Сефер ѓа-хинух). И только если речь идет о человеке, который не осознает важности молитвы, а потому может обидеться, что с ним не поздоровались, разрешено прерваться, чтобы поздороваться с ним, согласно вышеизложенному закону. Исходя из этого, если родители женщины, приблизившейся к религиозному образу жизни, не понимают ценности молитвы, она может поздороваться с ними, но не разговаривать о чем-либо еще. А во время произнесения первого стиха Шма Исраэль или фразы: «Благословенно славное Имя царства Его…» можно прерываться, только если это необходимо для спасения человеческой жизни.

Разрешено прерываться на разговоры во время чтения Шма Исраэль и сопутствующих благословений, чтобы предотвратить физический или материальный ущерб, который грозит молящемуся. Но прежде желательно, если это возможно, дочитать до конца отрывок или благословение (см. Биур Ѓалаха, 66, 1).

Если молящийся видит, что кто-то нарушает какой-либо запрет Торы, нужно сделать ему знак, чтобы предостеречь от нарушения. Если же тот не понимает знака, следует прерваться и предостеречь его словами. Ведь если разрешено прерывать чтение Шма Исраэль и сопутствующих благословений ради почтения к человеку, это тем более разрешено ради почтения к Небесам (так пишут Ритва и Каф ѓа-хаим, 66, 7).

Разрешено прерывать чтение благословений, сопровождающих Шма Исраэль, чтобы ответить на слова святости (кадиш и кдушу). Законы, связанные с этим, будут объяснены подробней в гл. 20, п.п. 9-10.

Параграфы в главе