Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה

Глава 23 — Окончание утренней молитвы и законы кадиша

01. Ашрей и Ла-мнацеах


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

После молитвы таханун, а по понедельникам и четвергам – после чтения Торы, читают три фрагмента молитвы. Первый из них – «Счастивы» (Ашрей или Теѓила ле-Давид). Хотя молящиеся уже читали его во время чтения «Хвалебных гимнов» (Псукей де-зимра), в конце молитвы его читают снова, так как мудрецы сказали (в трактате Брахот, 4б): «Всякому, кто ежедневно трижды читает Теѓила ле-Давид, обещана доля в Мире грядущем». В первый раз этот отрывок произносят в Псукей де-зимра, во второй – в конце утренней молитвы, после тахануна, а в третий – перед послеполуденной молитвой (см. выше, в законах Псукей де-зимра, гл. 14, п. 3 и прим. 5).

После этого читают псалом 20 (Ла-мнацеах): «Руководителю. Псалом Давида. Ответит тебе Господь в день бедствия». Он является продолжением молений о милости, читаемых после молитвы амида 1.

А поскольку в этом псалме речь идет о дне бедствия, его не читают в дни радости, связанной с исполнением заповеди. В связи с этим существует несколько обычаев. По сефардскому обычаю, псалом Ла-мнацеах не читают в любые дни радости, как и молитву таханун. А по ашкеназскому обычаю, таханун отменяют в случае любой радости, даже незначительной, тогда как для того, чтобы отменить чтение Ла-мнацеах, нужна значительная радость. Поэтому если в миньяне молится жених или кто-либо из непосредственных участников церемонии обрезания (отец младенца, сандак или моѓель), таханун не читают, а Ла-мнацеах читают. То же самое касается месяца нисан и дней от Йом Кипура до конца месяца тишрей: в них не читают таханун, но читают Ла-мнацеах. И только в праздники, новомесячья, холь ѓа-моэд, канун праздников и первый день после праздников Песах, Шавуот и Шмини ацерет (исру хаг) Ла-мнацеах не читают (см. Рама, 131, 1; Мишна брура, 35; Каф ѓа-хаим, 37). Все эти обычаи описаны в молитвенниках каждой общины перед текстом псалма Ла-мнацеах.

  1. Псалом 20 следует читать после молитвы амида («Восемнадцать благословений») еще и потому, что, после того как к этой молитве было добавлено еще одно благословение, их стало девятнадцать. А когда благословений молитвы амида было восемнадцать, псалмы 1 и 2 считались одним псалмом, а значит, псалом Ла-мнацеах был пронумерован как 19.

02. Кдуша де-сидра и У-ва ле-Цион


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

После этого читают кдуша де-сидра, то есть стихи: «Свят, свят, свят…», «Благословенна слава Господа, где бы ни была обитель Его» и «Господь будет царствовать вечно» вместе с их переводом на арамейский язык. Мудрецы постановили читать эти стихи, чтобы благодаря этому каждый еврей ежедневно изучал несколько стихов из Книг пророков. Поэтому эти стихи читают и в переводе на арамейский, который раньше был разговорным языком, чтобы весь народ понял их смысл. Мудрецы восхваляют тех, кто читает кдуша де-сидра, говоря, что после разрушения Храма кдуша де-сидра является одной из основ, на которых покоится мир (трактат Сота, 49а). Раши объясняет, что чтение кдуша де-сидра обладает двумя величайшими достоинствами: во-первых, оно рассматривается как изучение Торы, а во-вторых, эти стихи говорят о святости Всевышнего. А в субботу во время утренней молитвы не нужно читать кдуша де-сидра, поскольку заповедь изучения Книг пророков молящиеся исполняют при чтении ѓафтары. Так или иначе, чтобы не отказываться в субботу от чтения кдуша де-сидра, ее принято читать перед молитвой минха, чтобы умножить субботнее изучение Торы, особенно на тему святости Всевышнего.

Есть мнение, что мудрецы постановили читать кдуша де-сидра в те времена, когда гонители запрещали евреям читать кдушу, и за исполнением этого указа следили надзиратели, остававшиеся в синагоге, пока кантор не заканчивал повторять амиду. А когда надзиратели уходили, евреи читали кдуша де-сидра. Обычай читать кдуша де-сидра сохранился и после того, как этот указ был отменен (см. Шиболей ѓа-лекет, 44; Бейт Йосеф, 132, 2).

Таким образом, во время утренней молитвы мы читаем кдушу трижды: в благословении «Сотворивший светила» (Йоцер ѓа-меорот), во время повторения кантором молитвы амида, и в третий раз – в разделе кдуша де-сидра. Мы находим, что многие важные слова мудрецы постановили повторять трижды, например, Ашрей (Теѓила ле-Давид) или отрывок «И завершены были небо и земля» (Ва-йехулу) в вечер субботы.

Как при чтении кдуши, так и во время кдуша де-сидра, вся община произносит хором стихи «Свят, свят, свят» и «Благословенна слава Господа». Для этого кантор должен прочесть вслух фразы, предшествующие этим стихам. А если человек молится в одиночку, ему лучше произнести эти стихи нараспев, согласно знакам кантилляции, как читают Тору, чтобы учесть мнение тех авторитетов, которые считают, что поскольку это кдуша, ее следует читать в миньяне. Но если молящийся в одиночку читает эти стихи нараспев, считается, что он просто читает Тору, и тогда миньян не нужен. А тот, кто не умеет читать стихи согласно знакам кантилляции, может прочесть их и обычным образом, поскольку практический закон гласит, что молящийся в одиночку тоже может прочесть кдуша де-сидра, поскольку он всего лишь читает о том, как ангелы освящают Имя Господа Благословенного 1.

Гаоны постановили, что в качестве продолжения кдуша де-сидра следует читать и другие моления и стихи об искуплении грехов, Торе и вере во Всевышнего, составляющие отрывок У-ва ле-Цион. В поколении гаонов некоторые читали текст, принятый и сегодня (согласно молитвеннику рава Амрама Гаона), другие – укороченный текст (согласно молитвеннику рава Саадьи Гаона). В период ранних законоучителей общепринятым стал текст рава Амрама Гаона, с небольшими различиями от общины к общине.

После кдуша де-сидра кантор читает кадиш титкабель, в котором, помимо основного смысла кадиша, выражается просьба, чтобы наша молитва была принята на Небесах благосклонно. Поэтому кантор не должен отвлекаться на посторонние разговоры с начала повторения амиды и до окончания кадиш титкабель 2.

  1. Ранние законоучители расходятся во мнениях и в отношении кдуши, читаемой во время благословения «Сотворивший светила». В случае этой кдуши большинство авторитетов также считает, что ее может произносить и тот, кто молится в одиночку. Однако для того чтобы исполнить заповедь согласно мнениям всех авторитетов, эту кдушу тоже лучше прочесть нараспев. И такой вывод можно сделать на основе слов Шульхан арух и Рама, Орах хаим, 59, 3. Что же касается стихов кдуша де-сидра, то еще больше авторитетов считают, что их может произносить и тот, кто молится в одиночку. Как логическое продолжение этого, многие придерживаются обычая произносить кдуша де-сидра стоя, подобно кдуше, читаемой во время повторения кантором амиды. Однако согласно наиболее распространенному обычаю, кдуша де-сидра читают сидя, и таков обычай каббалистов. Из этого также следует, что произносить кдуша де-сидра можно и без миньяна.

    Если одиночный молящийся еще не закончил читать Ла-мнацеах или Ашрей, а миньян уже приступил к чтению кдуша де-сидра, то, как написано в Мишна брура (132, 3), он должен пропустить читаемые им фрагменты, чтобы прочесть кдуша де-сидра вместе с миньяном. А в Каф ѓа-хаим (8) написано, что он не должен пропускать эти фрагменты, поскольку важнее прочесть всю молитву по порядку. В Мишна брура (132, 4) сказано, что перевод стихов кдуша де-сидра на армейский язык нужно читать шепотом. А в Шеарей тшува говорится, что Аризаль не соблюдал это предписание.

  2. Если кантор по ошибке произнес кадиш титкабель после тахануна, то после отрывка У-ва ле-Цион он должен произнести полный кадиш без фразы титкабель, как сказано в Ишей Исраэль, 26, 5. А если он забыл произнести фразу титкабель во время кадиша после У-ва ле-Цион, ему следует произнести титкабель во время следующего кадиша (см. Ишей Исраэль, 26, 11).

03. Если молящемуся необходимо уйти из синагоги до окончания молитвы


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

Если человек торопится и не может ждать окончания молитвы – когда ему разрешено выйти из синагоги, и какие фрагменты молитвы он может пропустить? Прочесть Теѓила ле-Давид (Ашрей) и кдуша де-сидра важнее, нежели таханун. Ведь мудрецы восхваляют того, кто ежедневно трижды читает Теѓила ле-Давид, и говорят, что за это ему обещана доля в Мире грядущем (см. трактат Брахот, 4б); а про кдуша де-сидра мудрецы говорят, что после разрушения Храма она является одной из основ, на которых покоится мир (см. трактат Сота, 49а). Чтение же молитвы таханун не является обязанностью (см. Тур, 131, от имени рава Натроная Гаона). Поэтому если человек молится в одиночку, и у него нет времени, чтобы прочесть всю молитву от начала до конца, он должен предпочесть Теѓила ле-Давид и кдуша де-сидра.

Кроме того, Теѓила ле-Давид и кдуша де-сидра, основанным на словах Талмуда, отдается предпочтение перед «Песнью дня» (Шир шель йом), отрывками «Воскурения» (Кторет) и «Наш долг» (Алейну лешабеах), включенными в молитву в эпоху гаонов и ранних законоучителей (см. Авней яшфе, 9, 58-60).

Если человек молится в миньяне и вынужден уйти из синагоги до конца молитвы, он должен постараться остаться хотя бы до окончания кдуша де-сидра. До этого времени не следует даже снимать тфилин (см. Шульхан арух, 25, 13). А если возможно, следует оставаться в тфилин до окончания кадиш титкабель (см. Мишна брура, 25, 56). Все это справедливо только в случае крайней необходимости, тогда как изначально (лехатхила) молящийся должен прослушать еще два кадиша: кадиш йеѓэ шлама после «Песни дня» и кадиш де-рабанан после отрывков о порядке воскурения в Храме (Питум ѓа-кторет).

04. «Песнь дня»


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

Поскольку утренняя молитва соответствует ежедневному утреннему храмовому жертвоприношению (тамид), после которого левиты читали «Песнь дня», эту песнь принято читать после окончания молитвы (см. трактат Софрим, 18, 1). Сначала чтение «Песни дня» не являлось обязанностью, и не все молящиеся ее читали. В конце периода ранних законоучителей обычай читать «Песнь дня» распространился повсеместно 1.

Перед «Песнью дня» упоминают, какой сегодня день недели, например: «Сегодня первый день после субботы». Это является исполнением заповеди помнить субботу в каждый из дней недели (на основе комментария Рамбана к Шмот, 20:8, и слов Аризаля, приведенных в Каф ѓа-хаим, 132, 26).

По сефардскому канону перед «Песнью дня» читают псалом 86 Тфила ле-Давид, подборку стихов, начинающуюся словами Бейт Яаков («Дом Яакова») и псалом 124 Шир ѓа-маалот ле-Давид. В дни радости, когда после Ашрей не читают псалом 20: «Руководителю. Псалом о Давиде. Ответит тебе Господь в день бедствия» (Ла-мнацеах), не читают также Тфила ле-Давид, поскольку в этом псалме говорится (ст. 7): «В день бедствия моего призываю Тебя». В молитвенниках по хасидскому канону сфарад также напечатаны перечисленные стихи, однако многие их пропускают и читают сразу же «Песнь дня», как в молитве по канону ашкеназ.

Между канонами существует еще одно различие: по ашкеназскому канону сначала читают отрывок «Наш долг» (Алейну лешабеах»), затем «Песнь дня», а затем отрывки о порядке храмового воскурения (Питум ѓа-кторет); а по сефардскому канону читают сначала «Песнь дня», затем Питум ѓа-кторет, а затем «Наш долг» (законы в этой главе приводятся согласно порядку сефардского канона).

Если человек, придерживающийся одного канона, молится в миньяне, где кантор следует другому канону, то одни авторитеты говорят, что ему лучше молиться по тому же канону, что и кантор, а другие – что предпочтительней молиться шепотом согласно канону своих отцов. Но при этом ему не следует сидеть, когда вся община читает стоя «Наш долг», чтобы не привлекать внимания молящихся к тому, что он молится по другому канону (и см. выше, гл. 6, п. 5).

  1. В молитвеннике рава Амрама Гаона сказано, что необходимо читать «Песнь дня». А в «Порядке молитвы» Рамбама, приведенном в конце Сефер аѓава, написано: «У некоторых принято читать Песнь дня». И хотя в Храме «Песнь дня» читали и после ежедневного жертвоприношения в сумерки, ее не принято читать во время молитвы минха. В Мишна брура (132, 16) объясняется, что и в Храме, если с возлиянием на жертвенник задерживались до вечера, «Песнь дня» уже не читали, потому что песнопения не произносили в темное время суток.

05. Питум ѓа-корет и «Наш долг»


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

После «Песни дня» читают отрывок о порядке воскурений в Храме (Питум ѓа-кторет), а перед этим – песнопение «Нет никого, подобного Богу нашему» (Эйн ке-Элоѓейну). Питум ѓа-кторет читают по двум причинам: во-первых, в память о воскурении благовоний в Храме, совершаемом каждый день утром и вечером; а во-вторых, чтобы благодаря их чтению каждый еврей удостоился ежедневно изучать слова наших мудрецов 1.

Книга Зоѓар (ч. 2, 212, 2) превозносит тех, кто читает отрывок Питум ѓа-кторет, и говорит, что это спасает людей от всевозможных бедствий. Как утверждают некоторые авторитеты, следует строго следить за тем, чтобы не пропустить ни один из компонентов воскурения. Поэтому Питум ѓа-кторет не читали в будни, чтобы молящиеся, спешащие по своим делам, не пропускали слова о каком-либо из компонентов (см. Рама, 132, 2). На практике большинство авторитетов придерживается мнения, что нет необходимости соблюдать это указание слишком строго, но изначально (лехатхила) Питум ѓа-кторет нужно читать по молитвеннику, чтобы не пропустить какие-либо отрывки (см. Бейт Йосеф и Мишна брура, 132, 17).

В конце молитвы принято читать «Наш долг» (Алейну лешабеах), для того чтобы в наших сердцах, прежде чем мы завершим молитву, укоренилась вера во Всевышнего и надежда на Избавление, а также для того, чтобы в течение дня еврей, имея дело с неевреями, не потянулся за их верованиями (см. Баит хадаш, Орах хаим, 133) 2.

Молитва «Наш долг» так важна, что ее принято читать стоя, а при произнесении слов «мы же преклоняем колена и падаем ниц» следует поклониться (см. Мишна брура, 132, 9).

 

  1. В молитвеннике рава Амрама Гаона не упоминается, что перед утренней молитвой следует читать отрывки о ежедневной жертве (тамид) и о воскурении (кторет), и что сама молитва рассматривается как замена ежедневного жертвоприношения. Однако рав Амрам Гаон пишет, что после молитвы читают отрывки о порядке храмового воскурения. А в период ранних законоучителей многие стали читать отрывки о жертвоприношениях и воскурении перед утренней молитвой, опираясь на слова Гемары (в трактате Таанит, 27б) о том, что их чтение засчитывается как замена храмовому служению.

    Следует также отметить: сначала обычай гласил, что Питум ѓа-кторет следует читать перед «Песнью дня», как говорится в молитвеннике рава Амрама Гаона. И так пишут Тур (Орах хаим, 133) и Рама (132, 2). Однако впоследствии этот обычай был изменен согласно подходу Аризаля, который распределил читаемые отрывки в порядке нисхождения миров (см. выше, гл. 13, п. 2). Аризаль указал, что согласно этому порядку «Песнь дня» нужно читать перед отрывком о храмовых воскурениях. Но возникает вопрос: ведь в Храме сначала воскуряли благовония, а потом левиты пели «Песнь дня», как же можно изменить этот порядок? Эшель Авраѓам (132) объясняет, что поскольку молящиеся уже прочли отрывки «Воскурения» после отрывков о ежедневном жертвоприношении в начале утренней молитвы, Питум ѓа-кторет не нужно читать перед «Песнью дня». Но мы все же читаем отрывки о воскурении благовоний и после молитвы, в память о том, что дым от воскурений еще долго продолжал подниматься в небо. А согласно подходу Аризаля, чтение отрывков о храмовом воскурении после молитвы спасает молящихся от всевозможных бедствий (см. Мишна брура, 132, 14). Шней лухот ѓа-брит объясняет согласно учению каббалы, что отрывки о храмовом воскурении принято читать три раза в день – два раза во время утренней молитвы и один раз перед послеполуденной молитвой. Эти слова приводятся в Мишна брура (132, 14) и в Каф ѓа-хаим (133, 19). Так или иначе, я уже писал (в гл. 13, п. 1, прим. 2), что если человек торопится во время утренней молитвы, он может произнести только стихи о воскурениях, полагаясь на то, что после молитвы читают барайту о воскурении храмовых благовоний.

  2. Молитву «Наш долг» читали, главным образом, во время молитвы мусаф в Рош ѓа-Шана, в начале стихов «Царства» (Малхуйот). В эпоху ранних законоучителей прижился обычай завершать этой молитвой утреннюю службу. Согласно обычаю Аризаля, «Наш долг» читают в конце каждой из трех ежедневных молитвенных служб (см. Мишна брура, 132, 7; Каф ѓа-хаим, 11-12).

    В Коль-бо говорится, что молитву «Наш долг» составил Йеѓошуа бин Нун. Эти слова приводятся в Каф ѓа-хаим, 132, 15.

06. Кадиш и его значение


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

Отличительной особенностью кадиша является то, что главным в нем является провозглашение славы Небес. Поэтому читать его нужно очень сосредоточенно, не отвлекаясь на посторонние мысли, а тем более, разговоры (см. Шульхан арух, 56, 1; Мишна брура, 1). Сказали наши мудрецы, что всякому, кто отвечает: «Амен, да будет благословенно великое Имя Его…» (Амен, йеѓэй шмэй раба) очень сосредоточенно, вкладывая в эти слова все силы своей души, на Небесах отменяют даже тяжкий приговор (см. Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 119б, и комментарий учеников рабейну Йоны к этому месту). Еще говорят мудрецы, что когда евреи идут в синагогу и провозглашают во всеуслышание: «Амен, да будет благословенно великое Имя Его…», на Небесах отменяются все тяжкие приговоры (см. Псикта, как это приводится в Тосафот, там же). И еще говорят мудрецы, что когда евреи отвечают на кадиш, это пробуждает высшее милосердие по отношению к изгнанному народу Израиля, а когда евреи идут в синагогу и провозглашают во всеуслышание: «Амен, да будет благословенно великое Имя Его…», Всевышний вспоминает о них и будто бы качает головой, исполнившись сострадания к ним, и говорит: «Счастлив Царь, Которого так прославляют», и тогда крепнет Его желание спасти Израиль (см. трактат Брахот, 3а).

И поскольку, произнося кадиш, мы освящаем Имя Всевышнего, кадиш следует читать в миньяне, так как освящать Имя Всевышнего может только община Израиля. Кадиш читается на арамейском языке, на котором в эпоху Второго Храма говорил весь народ. Вот перевод кадиша на русский язык: «Да возвеличится и освятится великое Имя Его в мире, сотворенном по воле Его. Да явит Он царствие Свое, да взрастит зерно спасения и приблизит пришествие Помазанника Его при жизни вашей (то есть молящихся – авт.), в ваши дни, при жизни всего дома Израиля, вскоре, в наше время. Возгласим же: амен!». Община отвечает: «Амен! Да будет благословенно великое Имя Его всегда и во веки вечные!». Кантор продолжает: «Да будет благословенно и восхваляемо, возвеличено и воспеваемо, чтимо и величаемо, вознесено и прославляемо Имя Святого, благословен Он, превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешений, произносимых в мире. Возгласим же: амен!».

Это основная часть кадиша, называемая «сокращенный кадиш» (хаци́ кадиш). И хотя, как правило, к этому прибавляются дополнительные слова (как объясняется ниже), наиболее важной частью все же всегда остается хаци кадиш. Ответ на него имеет первостепенное значение, и даже когда молящийся читает благословения, сопровождающие Шма Исраэль, он может прерваться, чтобы ответить на кадиш 1. На каждого человека возложена заповедь торопиться в синагогу, чтобы услышать кадиш. А если человек уже закончил молиться, и рядом с ним читают молитву два миньяна – один произносит кадиш, а второй кдушу, – то лучше, чтобы он присоединился к миньяну, читающему кадиш, поскольку кадиш важнее кдуши (см. Мишна брура, 56, 6) 2.

  1. По мнению Мишна брура (66, 17), во время чтения благословений, сопровождающих Шма Исраэль, и «Хвалебных гимнов» (Псукей де-зимра) прерываются, чтобы ответить на два фрагмента кадиша: Амен, йеѓэй шмэй раба и еще один амен в конце, когда кантор произносит: да-амиран бэ-альма, вэ-имру амен («превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешений, произносимых в мире, возгласим же: амен!»), поскольку эта фраза завершает основную часть кадиша. А в Каф ѓа-хаим (66, 23) сказано, что следует ответить амен все пять раз, когда это необходимо во время чтения хаци кадиш. И см. выше, гл. 16, п. 5.

    Следует отметить, что, согласно канону сфарад, кантор при чтении кадиша произносит слова: «да взрастит зерно спасения и приблизит пришествие помазанника Его» (вэ-яцмах пурканэй, ви-карэв мэшихэй), а община отвечает амен, тогда как по канону ашкеназ эти слова не произносятся. Это различие в канонах уходит своими корнями в эпоху гаонов. В молитвеннике рава Амрама Гаона и в махзоре Витри приводится закон, соответствующий ашкеназскому обычаю, а в молитвеннике рава Саадьи Гаона и у Рамбама – сефардскому, но там упоминаются только слова вэ-яцмах пурканэй. Необходимо также отметить, что это единственное различие между канонами в основной части кадиша, тогда как в концовке кадиша существуют многочисленные расхождения в канонах. Это объясняется тем, что в основной части молитвы сохранились тексты, составленные еще мудрецами, тогда как в более поздних добавлениях, введенных в молитву авторитетами последующих поколений, когда народ Израиля рассеялся по разным странам, разночтения между канонами более заметны.

  2. В книге Зоѓар (ч. 2, 129, 2) сказано, что кадиш важнее, чем все прочие виды «слов святости», поскольку он обладает силой преодолеть все нечистые оболочки (клипот) и освятить Имя Всевышнего во всех мирах. Поэтому кадиш произносят по-арамейски, чтобы нанести удар по силам нечистоты на языке, которым они пользуются.

07. Виды кадиша


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

Согласно постановлению мудрецов, кадиш следует читать по завершении каждого этапа молитвы. Во время утренней молитвы после чтения стихов о ежедневном жертвоприношении (Корбанот) читают кадиш де-рабанан; после «Хвалебных гимнов» – сокращенный кадиш (хаци кадиш); после Нефилат апаим и тахануна – еще один сокращенный кадиш; после кдуша де-сидракадиш титкабель; после «Песни дня» – кадиш ятом (кадиш скорбящих); а после Питум ѓа-ктореткадиш де-рабанан (см. Шиболей ѓа-лекет, 8). С помощью кадиша мы подводим итог каждому этапу молитвы и возносим его на особый духовный уровень – уровень славы Всевышнего, – что дает нам возможность перейти на следующий этап молитвы.

Существует четыре вида кадиша. 1) Сокращенный кадиш (хаци кадиш) – это основная часть любого кадиша. Его назвали так, чтобы отличать от всех других видов кадиша, имеющих дополнительные фрагменты. Когда перерыв между частями молитвы должен быть недолгим, читают сокращенный кадиш. 2) Кадиш йеѓэ шлама (называемый также «полный кадиш»). Его читают после стихов Танаха; в качестве дополнительного фрагмента в нем приводится просьба о том, чтобы нам и всему Израилю были ниспосланы мир и благая жизнь. Заключительная фраза полного кадиша: «Устанавливающий мир в высях да ниспошлет мир нам и всему Израилю. Возгласим же: амен!». А поскольку этот кадиш читают, как правило, скорбящие или сироты, он называется также кадиш ятом (или кадиш скорбящих, букв. «кадиш сироты»). 3) Кадиш титкабель читает кантор после молитвы амида. К этому кадишу, перед дополнительным фрагментом полного кадиша, прибавляют также просьбу о том, чтобы наша молитва была принята благосклонно на Небесах. 4) Кадиш де-рабанан произносят после изучения слов мудрецов. К нему, перед дополнительным фрагментом полного кадиша, прибавляют также молитву за тех, кто изучает Тору, чтобы они удостоились счастливой и долгой жизни.

Отвечать амен на дополнительные фрагменты кадиша менее важно, чем на его основную часть, и потому ради этого не следует прерываться во время чтения Шма Исраэль и сопровождающих благословений, а также «Хвалебных гимнов» (см. прим. 7).

08. Порядок чтения кадиша в заключительной части утренней молитвы


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

После амиды и тахануна произносят сокращенный кадиш, а в день, когда не читают таханун, сокращенный кадиш произносят сразу после амиды. На этом этапе молитвы читают только сокращенный кадиш, чтобы промежуток между амидой и кадиш титкабель, читаемым после кдуша де-сидра, был как можно короче, поскольку считается, что пока кантор не произнес кадиш титкабель, он еще не закончил повторение амиды. Поэтому в конце повторения амиды кантор не должен отходить на три шага назад – он делает это по окончании кадиш титкабель. А по понедельникам и четвергам, когда читают Тору, сокращенный кадиш произносят и после чтения Торы. После кдуша де-сидра, как мы уже говорили, кантор читает кадиш титкабель.

После «Песни дня» читают полный кадиш, который произносится после чтения стихов Писания. Принято, чтобы его читали скорбящие, так как он оказывает помощь душе усопшего (см. выше, гл. 4, п. 5-6). А если в миньяне нет скорбящего, этот кадиш должен произнести человек, у которого нет матери или отца. Если же и такого человека в миньяне нет, полный кадиш обычно не читают, поскольку если раньше его читали сироты, не подобает, чтобы его теперь читал человек, у которого оба родителя живы 1.

После Питум ѓа-кторет читают кадиш де-рабанан, который следует после изучения слов мудрецов. Принято, чтобы и этот кадиш читали скорбящие или сироты. Если же в миньяне нет молящихся, у которых умер один из родителей, кадиш де-рабанан не читают. По сути закона, его следовало бы произнести кантору, потому что этот кадиш не называется «кадиш скорбящих», но поскольку все уже привыкли к тому, что его читают скорбящие или сироты, во многих общинах к нему применяют те же правила, что и к кадишу скорбящих.

Мудрецы пишут, что значение кадиш де-рабанан невозможно переоценить, и что после разрушения Храма он является одной из основ, на которых зиждется мироздание (см. Вавилонский Талмуд, трактат Сота, 49а). Это объясняется тем, что кадиш де-рабанан читают после публичного изучения слов мудрецов, из чего следует, что он соединяет в себе две заповеди: заповедь изучения Торы, которая равноценна всем прочим заповедям вместе взятым, и заповедь освящения Имени Всевышнего, которую мы исполняем, читая кадиш (как объясняет Раши).

 

  1. Хотя Рама (132, 2) пишет, что если родители этого человека не имеют ничего против, он может прочесть полный кадиш, на практике это не принято, потому что возникает опасение, что это может стать дурным знаком. Но представляется, что в случае крайней необходимости – например, если отец семейства не имеет возможности прочесть кадиш, и необходимо, чтобы другой родственник прочел кадиш по деду, – и оба родителя не имеют ничего против, внук может прочесть кадиш по деду.

09. Барху


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

Согласно постановлению мудрецов, если человек пришел на утреннюю молитву с опозданием, когда миньян уже приступил к чтению благословений, сопровождающих Шма Исраэль, и пропустил момент, когда весь миньян отвечает на приглашение Барху («Благословите Господа Благословенного»), кантору следует после молитвы повторить для него Барху, а опоздавший, и вместе с ним весь миньян, ответят: «Благословен Господь Благословенный во веки веков». Так принято поступать и во время вечерней молитвы. А по субботам и праздникам в повторении Барху в конце молитвы нет необходимости, потому что опоздавший услышит, как Барху произносят во время чтения Торы (так пишут Шульхан арух, 133, 1; Маѓариц; Мишна брура, начало п. 69). На этом объяснении основан ашкеназский обычай, согласно которому даже в будни, когда читают Тору, кантор не повторяет Барху после молитвы. Но в дни, когда Тору не читают, в конце молитвы всегда повторяют Барху, даже не проверяя, присутствуют ли среди молящихся опоздавшие. Это делается для того, чтобы молящимся не приходилось каждый день проверять, не должен ли кто-то из членов миньяна восполнить Барху.

А согласно обычаю Аризаля, Барху повторяют в конце утренней молитвы ежедневно, потому что в Каванот Аризаля сказано, что в каждой молитве приглашение Барху нужно произносить дважды: перед благословениями, сопутствующими Шма Исраэль, и в заключительной части молитвы. То же самое касается и вечерней молитвы. И таков обычай сефардских и хасидских общин (см. Каф ѓа-хаим, 133, 1).

По всем канонам, Барху в конце утренней молитвы читают после кадиш де-рабанан – последнего кадиша этой молитвы. Благодаря этому повторение Барху смогут услышать все опоздавшие. Принято, чтобы тот, кто читал кадиш де-рабанан, произносил и Барху. Иногда последний кадиш читает сирота, еще не достигший религиозного совершеннолетия, и тогда Барху должен читать кантор, так как он является совершеннолетним (см. Мишна брура, 55, 4).

 

10. Если после Алейну лешабеах произносят еще один кадиш


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

После Алейну лешабеах («Наш долг») не нужно читать кадиш йеѓэ шлама еще раз, потому что его уже читали после «Песни дня», и не следует читать один и тот же кадиш дважды за столь короткий промежуток времени. Согласно Каванот Аризаля, также нет необходимости читать после Алейну лешабеах еще один кадиш. И таков сефардский обычай.

Однако в миньянах, в которых молитва ведется по канону ашкеназ, принято, чтобы в конце утренней молитвы скорбящие читали кадиш йеѓэ шлама дважды: после Алейну лешабеах и после «Песни дня». Этот закон зависит от ответа на вопрос, следует ли ограничивать количество чтений кадиша 1.

Законоучители пишут, что каждый человек должен ежедневно слушать чтение кадиша семь раз, согласно сказанному (Теѓилим, 119:164): «Семь раз в день я восхваляю Тебя за законы справедливые Твои» (см. Бейт Йосеф, 55, 1; Мишна брура, 55, 5). А по мнению Аризаля, ежедневно следует слушать чтение кадиша двенадцать раз 2.

  1. Многие поздние законоучители (в том числе, Кнесет ѓа-гдола, Хаей адам и др.) писали, что, подобно благословениям, кадиш тоже следует произносить как можно реже. В Мишна брура (55, 1) говорится, что некоторые поздние авторитеты выступили с резкой критикой обычая, согласно которому люди, собиравшиеся вместе, чтобы изучать стихи Писания или слова мудрецов, несколько раз произносили кадиш. Законоучители говорят, что нужно читать только один кадиш после изучения стихов Писания, и один – после изучения слов мудрецов. В Аз нидберу (13, 33) сказано, что именно по этой причине в конце утренней молитвы не читают кадиш йеѓэ шлама дважды. В отличие от этого в Эшель Авраѓам ребе из Бучача (132, 2) написано, что кадиш разрешается произносить много раз, и что на него распространяется тот же закон, что и на Тринадцать качеств милосердия, которые читают во время покаянных молитв (слихот) множество раз в течение короткого времени. И поскольку текст кадиша не содержит Имя Всевышнего, не считается, что он будет произнесен напрасно (подобно напрасному благословению – пер.). Ребе из Бучача пишет, что именно так он поступал, когда был кантором в миньяне, в котором не было скорбящего, – он сам читал кадиш йеѓэ шлама дважды в конце утренней молитвы. А слова Аризаля о том, что не следует читать кадиш после Алейну лешабеах, приводятся в Каф ѓа-хаим (55, 1 и 48, 1).

    В Эшель Авраѓам (132, 2) также написано, что Барху следует произносить сразу после кадиша, как в начале утренней молитвы, перед благословениями Шма Исраэль. Поэтому среди тех, кто молится по канону сфарад, распространился обычай произносить перед вечерней молитвой несколько стихов Писания, а после них – кадиш. Аналогичным образом, в конце утренней молитвы также следует произносить кадиш перед Барху.

    Отметим также, что раньше в ашкеназских общинах было принято, что кадиш читает только один человек, и если в общине было несколько скорбящих, они читали кадиш в порядке очередности. В некоторых случаях каждый из скорбящих читал кадиш не чаще одного раза в неделю. Возможно, именно поэтому было принято читать «кадиш скорбящих» дважды, чтобы его смогло произнести большее число скорбящих. Когда же скорбящих, из-за ужесточившихся погромов, стало больше, был введен обычай, согласно которому все скорбящие читали кадиш хором. А в сефардских общинах было испокон веков принято, что все сироты читают кадиш хором.

  2. Перечислим эти семь раз (согласно написанному в Мишна брура, 55, 5): 1) сокращенный кадиш после Псукей де-зимра; 2) сокращенный кадиш после молитвы Шмоне эсре; 3) кадиш титкабель после кдуша де-сидра; 4) кадиш йеѓэ шлама после Алейну лешабеах (по ашкеназскому канону); 5) сокращенный кадиш после Ашрей во время минхи; 6) кадиш титкабель после минхи; 7) сокращенный кадиш между благословениями Шма Исраэль и амидой во время вечерней молитвы. А кадиш, читаемый в конце вечерней молитвы, не входит в число этих семи раз, хотя также является заповедью.

    В Каф ѓа-хаим (55, 1) перечисляются еще пять раз, когда читают кадиш, согласно мнению Аризаля: 1) кадиш де-рабанан перед Ѓоду; 2) кадиш де-рабанан после Питум ѓа-кторет во время утренней молитвы; 3) сокращенный кадиш перед Барху во время вечерней молитвы; 4) кадиш титкабель в конце вечерней молитвы; 5) кадиш йеѓэ шлама после чтения стихов Писания в конце вечерней молитвы. А в некоторых общинах принято читать еще один кадиш после стихов Писания в конце послеполуденной молитвы, и вместе получается, что ежедневно кадиш читают тринадцать раз. В Каф ѓа-хаим (55, 21) также написано, что если во время молитвы в синагоге присутствуют сироты-дети, или если скорбящий заикается и произносит слова кадиша неверно, то нужно, чтобы вместе с ними кадиш читал кто-то еще, чтобы кадиш был прочитан необходимое число раз. Но если речь о кадише, который не является обязанностью (то есть не входит в число двенадцати необходимых кадишей), ребенок может произнести его самостоятельно (там же, 19).

11. Законы чтения кадиша


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

Значение кадиша столь велико, что мудрецы применяют к нему те же законы, что и к молитве амида. Кадиш следует читать стоя, плотно сдвинув ноги. Как во время молитвы амида (см. выше, гл. 17, п. 18), так и при чтении кадиша запрещено проходить перед молящимся в радиусе 4-х локтей. Этот запрет действует до окончания сокращенного кадиша (хаци кадиш; см. Биркей Йосеф и Каф ѓа-хаим, 55, 9).

Есть мнение, что поскольку кадиш имеет статус «слов святости», община тоже должна стоять во время чтения основной части кадиша или хотя бы до слов «Амен, да будет благословенно великое Имя Его…» (см. Рама, Мишна брура, 56, 7-8). Отвечать на Барху тоже нужно стоя (см. Мишна брура, 146, 18). Другие авторитеты говорят, что при чтении слов святости стоять не обязательно, но если человек стоял в начале кадиша, ему не следует садиться до его окончания, а если сидел, он может продолжать сидеть. Такого обычая придерживался Аризаль (и так пишут Маѓариль и Каф ѓа-хаим, 56, 20 и 146, 20-21).

Перед последним отрывком кадиша кантор должен, как в конце молитвы амида, поклониться и отступить на три шага назад, затем поклониться влево и произнести: «Устанавливающий мир в высях» (Осэ шалом би-мромав), поклониться вправо и произнести: «Он да ниспошлет мир нам» (Ѓу яасэ шалом алейну), поклониться вперед и произнести: «и всему Израилю, возгласим же: амен» (ве-аль коль Исраэль ве-имру амен). См. Шульхан арух, 56, 5 и 123, 1 1.

Существует обычай, согласно которому кантор склоняет голову каждый раз, когда община отвечает амен. По другому обычаю, кантор кланяется в других местах кадиша; по третьему – не кланяется совсем 2.

В отношении отрывка «Да будет благословенно великое Имя Его…» (йеѓэй шмэй раба), произносимого общиной, также существует несколько разных обычаев. По ашкеназскому и йеменскому (балади) обычаю, этот отрывок заканчивается словами «всегда и во веки вечные» (ле-алам у-ле-альмей альмайя); по хасидскому и йеменскому (шами) обычаю в нем читают также «да будет благословен» (йитбарах); а по сефардскому обычаю он продолжается до слов «произносимых в мире» (да-амиран бе-альма). Существует еще одно различие: после слов «благословен Он» (брих Ѓу), которые произносит кантор, по ашкеназскому обычаю община также отвечает брих Ѓу, а по сефардскому обычаю тот, кто дочитал отрывок до того, как кантор произносит да-амиран бе-альма, отвечает амен, а тот, кто не успел, не отвечает на брих Ѓу 3

.

Отвечая Амен, йеѓэй шмэй раба, молящиеся должны сделать паузу между словом амен и словами йеѓэй шмэй раба, потому что амен – это ответ на то, что кантор произнес до этого, а йеѓэй шмэй раба – отдельное восхваление (см. Мишна брура, 56, 2).

  1. Хотя в Каф ѓа-хаим (56, 36) написано, что кантор должен отступить на три шага назад только во время чтения кадиш титкабель, относящегося к молитве амида, но не во время чтения других видов кадиша, в Ябиа омер (5, 9) автор поддерживает мнение Шульхан арух, согласно которому кантор должен отступать на три шага назад, читая любой кадиш. Это можно объяснить тем, что кадиш считается самостоятельной молитвой, и потому на три шага назад нужно отступать в знак прощания с ним. И таков ашкеназский обычай.
  2. В Шульхан арух (56, 4) написано, что во время чтения кадиша кантор должен поклониться пять раз: на словах «Да возвеличится» (итгадаль), «Да будет благословенно великое Имя Его» (йеѓэй шмэй раба), «Да будет благословенно» (йитбарах), «благословен Он» (брих Ѓу) и «амен» в конце сокращенного кадиша. А в Каф ѓа-хаим (56, 35) сказано от имени некоторых поздних законоучителей, что кантору следует кланяться каждый раз, когда община отвечает амен. И представляется, что и согласно этому обычаю кланяться нужно пять раз – во время чтения части, называемой хаци кадиш. Виленский Гаон выражал сомнение, должен ли кантор вообще кланяться во время чтения кадиша, поскольку не следует умножать поклоны помимо тех, о которых вынесли постановление мудрецы в молитве Шмоне эсре. А в Арух ѓа-шульхан (56, 7) написано, что речь идет всего лишь о склонении головы, а не о глубоких поклонах, как во время молитвы Шмоне эсре, и потому не считается, что кантор умножает поклоны свыше установленных мудрецами.
  3. Бейт Йосеф подводит итог мнениям всех авторитетов и пишет от имени Рамбама, Раши, Коль-бо и рабби Давида Абудраѓама, что кадиш следует читать только до слов ле-алам у-ле-альмей альмайя. И тогда отрывок «Да будет благословенно великое Имя Его вечно, во веки веков» (йеѓэй шмэй раба меварах ле-алам у-ле-альмей альмайя), произносимый общиной, состоит из 28 букв (на иврите). И таков ашкеназский обычай. Однако в Мидраше написано, что следует крайне остерегаться разделения между словами альмайя и йитбарах, а тот, кто их разделяет, получает за это наказание. Поэтому многие люди читают кадиш до слов да-амиран бе-альма, и тогда отрывок «Да будет благословенно великое Имя Его…» (йеѓэй шмэй раба… да-амиран бе-альма), произносимый общиной, состоит из 28 слов (на иврите). И представляется, что с этим мнением согласен Шульхан арух (56, 3). И так написано в Каф ѓа-хаим (33). А по хасидскому обычаю кадиш читают до слова йитбарах и таким образом соединяют слова альмайя и йитбарах. Этот обычай основан на словах рабби Йосефа Джикатильи. А в Маген Авраѓам написано, что таков древний обычай. Однако Виленский Гаон, опираясь на мнение ранних законоучителей, говорит, что йитбарах произносить не следует, потому что это самостоятельное восхваление. А в Мишна брура (15) говорится, что, как представляется, если человек произнесет йитбарах, сделав паузу и переведя дыхание, то это разрешено и по мнению Виленского Гаона.

    В Мишна брура (56, 15) сказано, что если человек читает какой-либо фрагмент молитвы, на котором запрещено прерываться, ему следует ответить на кадиш до слов ле-алам у-ле-альмей альмайя. А в Каф ѓа-хаим (33) говорится, что нужно отвечать на все до слов да-амиран бе-альма. В Ялкут Йосеф (66, 1) же написано, что если молящийся находится в перерыве между фрагментами молитвы или благословениями, он должен отвечать на все, а в середине фрагментов или благословений – только до йитбарах.

    В Шульхан арух (55, 2) сказано, что после того как молящийся закончил отвечать Амен, йеѓэй шмэй раба, он должен ответить амен, когда кантор произносит йитбарах. В наши дни этого обычая придерживаются только выходцы из Йемена. А по сефардскому обычаю кадиш продолжают читать до слов да-амиран бе-альма, и потому невозможно прерваться и ответить, и даже до слов брих Ѓу молящиеся не всегда успевают ответить. В Каф ѓа-хаим (56, 29) написано, что, согласно Каванот Аризаля, после йитбарах не отвечают амен.

    Отвечать на кадиш надлежит согласно тому обычаю, которого придерживается читающий кадиш (брих Ѓу или амен и тому подобное), как объясняется выше, в гл. 6, п. 5. Однако многие люди к этому не привыкли и потому отвечают на кадиш согласно их собственному обычаю, хотя в этом есть элемент нарушения запрета Торы (Дварим, 14:1): «Не делитесь на группы».

12. Кадиш после изучения Торы


Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу Польскому

Всякий раз после изучения Торы на общину возложена заповедь читать кадиш. После изучения стихов Писания нужно произнести кадиш йеѓэ шлама, а после изучения слов мудрецов – кадиш де-рабанан. После изучения слов мудрецов принято изучать слова Агады, потому что они радуют сердце, благодаря чему кадиш де-рабанан будет произнесен в радостной атмосфере (см. Биркей Йосеф, 55, 1; и см. Мишна брура, 55, 9). Поэтому после Питум ѓа-кторет произносят слова Агады о том, кто ежедневно изучает законы Ѓалахи, и о мудрецах Торы, приумножающих мир во всем мире.

Есть мнение, что кадиш читают только в случае, когда Тору – стихи Писания или слова мудрецов – изучают как минимум десять человек (миньян). Так написано в Арух ѓа-шульхан, 55, 5. Другие авторитеты полагают, что даже если Тору изучали только двое, но сразу по окончании изучения там собрались десять человек, они могут произнести кадиш после изучения Торы (так пишут Маген Авраѓам и Мишна брура, 54, 9 и 55, 2). Согласно общепринятому обычаю, если человек хочет, закончив изучение Торы, прочесть кадиш, он должен произнести вслух фрагмент учения мудрецов, начинающийся словами: «Рабби Хананья бен Акашья сказал: хотел Святой, благословен Он, удостоить Израиль и потому приумножил для них Тору и заповеди». И поскольку произносимый им фрагмент услышат десять человек, считается, что эти десятеро изучают вместе Тору, и тогда, по мнениям всех авторитетов, им будет разрешено прочесть кадиш. Аналогичным образом, когда кадиш читают после произнесения стихов Писания, одному из присутствующих следует сначала произнести вслух три стиха, после чего можно будет, согласно мнениям всех авторитетов, прочесть кадиш.

Параграфы в главе