10. Заповедь приносить в дар коѓену шерсть, состриженную с животного

Эта заповедь (ивр. решит ѓа-гез, букв. «начальная стрижка») – один из двадцати четырех видов даров, которые Тора заповедала отдавать коѓенам, чтобы они могли посвятить свою жизнь Божественному служению. Шерсть нужна им для того, чтобы изготовлять из нее одежду. Об этом сказано (Дварим, 18:4-5): «Начатки от хлеба твоего, вина твоего и елея твоего и начальную часть стрижки овец твоих отдавай ему. Ибо его избрал Господь, Бог твой, из всех колен твоих, чтобы стоять для служения во имя Господа, ему и сынам его, во все дни».

Тора не устанавливает количество шерсти, которую нужно отдавать коѓенам. Даже тот, кто отдал мизерное количество, исполнил заповедь согласно Торе. Но мудрецы установили необходимое количество. По одному мнению, оно должно составлять не менее одной шестидесятой всей шерсти, полученной от стрижки животного (см. Рамбам, Законы бикурим, 10, 1). Другое мнение гласит, что шерсть, предназначенная для коѓена, должна весить не менее пяти сэла (около 100 грамм), и этого количества должно быть достаточно для изготовления пояса (см. Тур, Йоре деа, 333, 13). Шерсть, предназначенная для коѓена, не имеет святости, поэтому коѓен может делать с ней все, что посчитает нужным.

Заповедь обязаны исполнять исраэлиты и левиты, мужчины и женщины. Но исраэлит, женатый на дочери коѓена, освобожден от нее. И поскольку шерсть для даров не обладает святостью, ее можно отдать и дочери коѓена, вышедшей замуж за исраэлита (см. Шульхан арух, 333, 14; выше, п. 1).

Танаи[9] полемизируют по поводу того, действует ли заповедь решит ѓа-гез за пределами Земли Израиля. Практическое постановление гласит, что не действует, подобно заповеди отделения трумот и маасрот (см. трактат Хулин, 136б; Шульхан арух, Йоре деа, 333, 1). Что же касается статуса заповеди решит ѓа-гез в Земле Израиля, то, по мнению большинства авторитетов, это заповедь Торы, однако некоторые считают, что это постановление мудрецов, как и заповедь трумот и маасрот (см. выше, гл. 12, п. 16, прим. 18).

Заповедь распространяется на шерсть баранов и овец, потому что именно из нее обычно изготовляют одежду, но не из козьей или шерсти других животных. Если шерсть барана или овцы слишком жесткая и не подходит для изготовления одежды, то она освобождена от заповеди решит ѓа-гез (см. Шульхан арух, 333, 2).

Мудрецы учат: только тот, у кого есть по крайней мере пять баранов и овец, и шерсть каждого из них весит не менее 12 сэла (около 204 г), обязан исполнять заповедь решит ѓа-гез. Вес шерсти, состриженной со взрослой овцы породы авасси, распространенной в Израиле, составляет около двух с половиной килограммов. Таким образом, почти не бывает взрослых овец, чья шерсть весит менее 204 грамм, поэтому от шерсти каждых пяти овец следует отделить решит ѓа-гез для коѓена (см. Шульхан арух, 333, 9).

Эти пять овец не обязательно должны быть острижены в течение одного года. Даже если человек стрижет по одной овце в год, и на момент стрижки первой овцы все пять овец уже принадлежали ему, – то от шерсти пятой овцы он должен отделить решит ѓа-гез (см. Шульхан арух, 333, 12).

Если овцы принадлежат нескольким владельцам одновременно, то обязанность решит ѓа-гез войдет в силу, только когда у каждого из партнеров будет пять овец.

Если одному человеку принадлежат овцы разных пород, то решит ѓа-гез следует отделять от шерсти наилучшего качества, ибо сказано: «…начальную[10] часть стрижки овец твоих» (и см. Рама, 333, 12). Изначально (лехатхила) решит ѓа-гез следует отделять от шерсти овцы, которую стригут первой, но отдавать шерсть коѓену нужно только после того, как закончилась стрижка всех овец, потому что лишь тогда эта заповедь вступает в силу.

Изначально (лехатхила) коѓену отдают шерсть в ее первичном состоянии, до того как ее очистили от жира и грязи. Но если шерсть уже очищена, то от нее нужно отделить решит ѓа-гез и отдать коѓену.


[9]. Танай – титул законоучителей в Земле Израиля в 1-2 в.в. н.э., начиная с периода деятельности Ѓилеля и до конца составления Мишны (прим. пер.).

[10]. Это слово можно также перевести как «наилучшую» (прим. пер.).

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас