06. Кадиш и его значение

Выражаем благодарность диктору-чтецу Михаилу ПольскомуОтличительной особенностью кадиша является то, что главным в нем является провозглашение славы Небес. Поэтому читать его нужно очень сосредоточенно, не отвлекаясь на посторонние мысли, а тем более, разговоры (см. Шульхан арух, 56, 1; Мишна брура, 1). Сказали наши мудрецы, что всякому, кто отвечает: «Амен, да будет благословенно великое Имя Его…» (Амен, йеѓэй шмэй раба) очень сосредоточенно, вкладывая в эти слова все силы своей души, на Небесах отменяют даже тяжкий приговор (см. Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 119б, и комментарий учеников рабейну Йоны к этому месту). Еще говорят мудрецы, что когда евреи идут в синагогу и провозглашают во всеуслышание: «Амен, да будет благословенно великое Имя Его…», на Небесах отменяются все тяжкие приговоры (см. Псикта, как это приводится в Тосафот, там же). И еще говорят мудрецы, что когда евреи отвечают на кадиш, это пробуждает высшее милосердие по отношению к изгнанному народу Израиля, а когда евреи идут в синагогу и провозглашают во всеуслышание: «Амен, да будет благословенно великое Имя Его…», Всевышний вспоминает о них и будто бы качает головой, исполнившись сострадания к ним, и говорит: «Счастлив Царь, Которого так прославляют», и тогда крепнет Его желание спасти Израиль (см. трактат Брахот, 3а).

И поскольку, произнося кадиш, мы освящаем Имя Всевышнего, кадиш следует читать в миньяне, так как освящать Имя Всевышнего может только община Израиля. Кадиш читается на арамейском языке, на котором в эпоху Второго Храма говорил весь народ. Вот перевод кадиша на русский язык: «Да возвеличится и освятится великое Имя Его в мире, сотворенном по воле Его. Да явит Он царствие Свое, да взрастит зерно спасения и приблизит пришествие Помазанника Его при жизни вашей (то есть молящихся – авт.), в ваши дни, при жизни всего дома Израиля, вскоре, в наше время. Возгласим же: амен!». Община отвечает: «Амен! Да будет благословенно великое Имя Его всегда и во веки вечные!». Кантор продолжает: «Да будет благословенно и восхваляемо, возвеличено и воспеваемо, чтимо и величаемо, вознесено и прославляемо Имя Святого, благословен Он, превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешений, произносимых в мире. Возгласим же: амен!».

Это основная часть кадиша, называемая «сокращенный кадиш» (хаци́ кадиш). И хотя, как правило, к этому прибавляются дополнительные слова (как объясняется ниже), наиболее важной частью все же всегда остается хаци кадиш. Ответ на него имеет первостепенное значение, и даже когда молящийся читает благословения, сопровождающие Шма Исраэль, он может прерваться, чтобы ответить на кадиш 1. На каждого человека возложена заповедь торопиться в синагогу, чтобы услышать кадиш. А если человек уже закончил молиться, и рядом с ним читают молитву два миньяна – один произносит кадиш, а второй кдушу, – то лучше, чтобы он присоединился к миньяну, читающему кадиш, поскольку кадиш важнее кдуши (см. Мишна брура, 56, 6) 2.

  1. По мнению Мишна брура (66, 17), во время чтения благословений, сопровождающих Шма Исраэль, и «Хвалебных гимнов» (Псукей де-зимра) прерываются, чтобы ответить на два фрагмента кадиша: Амен, йеѓэй шмэй раба и еще один амен в конце, когда кантор произносит: да-амиран бэ-альма, вэ-имру амен («превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешений, произносимых в мире, возгласим же: амен!»), поскольку эта фраза завершает основную часть кадиша. А в Каф ѓа-хаим (66, 23) сказано, что следует ответить амен все пять раз, когда это необходимо во время чтения хаци кадиш. И см. выше, гл. 16, п. 5.

    Следует отметить, что, согласно канону сфарад, кантор при чтении кадиша произносит слова: «да взрастит зерно спасения и приблизит пришествие помазанника Его» (вэ-яцмах пурканэй, ви-карэв мэшихэй), а община отвечает амен, тогда как по канону ашкеназ эти слова не произносятся. Это различие в канонах уходит своими корнями в эпоху гаонов. В молитвеннике рава Амрама Гаона и в махзоре Витри приводится закон, соответствующий ашкеназскому обычаю, а в молитвеннике рава Саадьи Гаона и у Рамбама – сефардскому, но там упоминаются только слова вэ-яцмах пурканэй. Необходимо также отметить, что это единственное различие между канонами в основной части кадиша, тогда как в концовке кадиша существуют многочисленные расхождения в канонах. Это объясняется тем, что в основной части молитвы сохранились тексты, составленные еще мудрецами, тогда как в более поздних добавлениях, введенных в молитву авторитетами последующих поколений, когда народ Израиля рассеялся по разным странам, разночтения между канонами более заметны.              

  2. В книге Зоѓар (ч. 2, 129, 2) сказано, что кадиш важнее, чем все прочие виды «слов святости», поскольку он обладает силой преодолеть все нечистые оболочки (клипот) и освятить Имя Всевышнего во всех мирах. Поэтому кадиш произносят по-арамейски, чтобы нанести удар по силам нечистоты на языке, которым они пользуются.       

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас
Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה We use cookies to ensure the website functions properly and improve user experience. You can choose which types of cookies to enable.
Cookie Selection