Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה

07. Женщины и заповедь зимуна

Женщины не составляют зимун вместе с мужчинами. Поэтому, если в трапезе участвуют двое мужчин и женщина, то они не должны читать зимун. В основе этого закона лежат соображения скромности. Зимун обязаны читать люди, сплотившиеся в результате совместной трапезы, ведь трапеза объединяет людей и сближает их друг с другом, и не подобает, чтобы между мужчинами и женщинами было подобное сближение. Вот почему мудрецы не постановили, что женщины присоединяются к мужчинам в отношении обязанности зимуна, и при этом не сделали никакого разграничения между близкими и дальними родственниками и теми, кто не связан друг с другом никаким родством. Поэтому даже отец, дочь и зять не произносят вместе зимун.

Но если в трапезе участвуют трое мужчин, то поскольку у них уже возникла обязанность чтения зимуна, женщины, участвующие в трапезе, тоже обязаны ответить на зимун. В этом нет нарушения законов скромности, так как обязанность чтения зимуна возникла не потому, что женщины присоединились к мужчинам, – женщины только отвечают на зимун, который обязаны произнести мужчины. Этот закон следует соблюдать более тщательным образом, поскольку часто бывает, что если в семейной трапезе участвуют трое мужчин и женщины, то, несмотря на свою обязанность, не все женщины следят за тем, чтобы ответить на зимун[12].

Если три женщины устраивают трапезу вместе, то мудрецы не обязывают их читать зимун. Это объясняется тем, что в талмудическую эпоху многие женщины не умели читать Биркат ѓа-мазон, и некоторые из них ограничивались коротким благословением, сказанным своими словами. Поэтому мудрецы не хотели возлагать на них дополнительную обязанность произнесения зимуна. Тем не менее, если три женщины устраивают совместную трапезу, то зимун является для них заповедью. Лишь в одном закон относительно женщин отличается от закона относительно мужчин: даже если в трапезе принимали участие десять женщин, они не упоминают Имени Всевышнего во время зимуна, так как упоминание Святого Имени основано на законе миньяна, а этот закон, согласно постановлению мудрецов, не относится к женщинам (см. Шульхан арух, 199, 6-7).

И хотя на практике многие женщины не придерживаются обычая произносить зимун, некоторые крупнейшие ѓалахические авторитеты пишут, что следует побуждать их к этому. Даже если в трапезе участвуют один или двое мужчин, женщины не должны отказываться от зимуна. А мужчины должны ответить на зимун ведущей вместе с остальными женщинами. Если они съели ке-зайт пищи или выпили четверть лога (ревиит) жидкости, то должны ответить так, как обычно отвечают на зимун, а если нет, то им следует ответить: Барух у-меворах Шмо тамид ле-олам ва-эд («Благословенно и благословляемо Имя Его всегда, во веки веков!»). См. выше, п. 5[13].


[12]. Можно сказать, что когда женщина слишком занята приготовлением и подачей пищи, а иногда в то же самое время и уходом за детьми, она не обязана отвечать на зимун, так как не считается, что она сидит за трапезой вместе со всеми остальными ее участниками. И см. Игрот Моше, ч. 5, 9, 10. Но в субботу очень важно, чтобы все женщины отвечали на зимун. Также важно, чтобы на зимун всегда отвечали женщины, которые сидят за столом вместе со всеми, не занимаясь другой работой. И см. Пискей тшувот, 199, 4.

Если женщины участвуют в трапезе вместе с тремя мужчинами, обязанными произнести зимун, но хотят произнести зимун отдельно, до того как мужчины закончат трапезу, то они вправе так поступить (так пишут Шульхан арух ѓа-рав и Мишна брура, 18). Но если они участвуют в трапезе вместе с десятью мужчинами, то не могут произнести зимун отдельно, так как на них уже распространяется обязанность прочесть зимун с упоминанием Имени Всевышнего (см. Шульхан арух ѓа-рав, 199, 6). Постфактум (бедиавад), если им нужно уйти с трапезы раньше, то к ним применяется тот же закон, что и к мужчинам (см. ниже, п. 11, прим. 18): в случае крайней необходимости они могут прочесть Биркат ѓа-мазон без зимуна, а если есть такая возможность, то три женщины должны произнести отдельный зимун.

[13]. В Мишне, в трактате Брахот (45а), объясняется, что женщины не присоединяются к мужчинам для того, чтобы на участников трапезы легла обязанность чтения зимуна. Но если три женщины устроили совместную трапезу, то, по мнению учеников рабейну Йоны, Роша и Виленского Гаона, они обязаны произнести зимун, и на это указывают слова Гемары в трактате Брахот, 45б: «Женщины читают зимун самостоятельно». А в трактате Арахин (3а) говорится: «Все обязаны произносить зимун», и Гемара объясняет, что здесь имеются в виду и женщины. И таково мнение Рамбама (см. его комментарий к трактату Брахот, 5, 7, согласно уточненной версии).

В отличие от этого, Тосафот (там же) пишут, что для женщин чтение зимуна – не обязанность, а добровольная заповедь. Возможно, мудрецы не хотели налагать на женщин дополнительные обязанности, ведь многие из них не умели как следует читать даже Биркат ѓа-мазон. А поскольку это добровольная заповедь, женщины, как правило, не произносили зимун. И только если в трапезе участвуют трое мужчин, женщины обязаны ответить на зимун, который те произносят, и именно об этом говорится в трактате Арахин. И так пишут Раши и Сефер мицвот гадоль, и такое постановление выносит Шульхан арух (199, 6-7). Авторитеты приводят еще одно объяснение тому, почему для женщин зимун – не обязанность, а добровольная заповедь: он произносится над бокалом вина, а для женщин винопитие предосудительно, даже если речь идет всего об одном бокале (см. Шаар ѓа-циюн, 6). На практике следует побуждать женщин к чтению зимуна, поскольку многие авторитеты считают, что для них это обязанность, но и те, кто с этим не согласен, признают, что это заповедь. И так пишет Бен иш хай (разд. Корах, 13).

Ранние законоучители пишут, что женщины не присоединяются к мужчинам для чтения зимуна из-за «запрета распутства» (так указывают Меири, Ритва и Ран). Ран объясняет (в комментарии к трактату Мегила, 6б): если единение мужчин и женщин создает новую действительность – обязанность зимуна, здесь есть нарушение законов скромности. На основе этого становится понятно, почему в случае, если в трапезе участвуют трое мужчин и обязанность чтения зимуна уже возникла, то женщины, которые тоже участвуют в этой трапезе, обязаны ответить на их зимун (см. Мишна брура, 17).

Женщины могут свободно читать зимун в присутствии мужчин. Это мнение приводится от имени гаона рабби Залмана. Как представляется, к тому же выводу можно прийти на основании сказанного в Шульхан арух ѓа-рав (199, 6) и в Мишна брура (18). И, разумеется, мужчины обязаны отвечать на зимун, который произносят женщины, – точно так же, как мужчина обязан ответить амен на произнесенное женщиной благословение (и см. Ритва, Законы Ѓалахи, ч. 7, п. 2; Хазон иш, Орах хаим, 30, 8).

Закон по поводу того, можно ли присоединить девочку, не достигшую религиозного совершеннолетия (бат-мицвы) к двум женщинам, чтобы у них возникла обязанность зимуна, идентичен тому же закону в отношении мальчика и двух мужчин (см. ниже, п. 9).

Глава 05 - Зимун – приглашение к совместному чтению Биркат ѓа-мазон

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас