Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה

02. Заповедь зимуна действует, когда евреи едят вместе

В каком случае участники трапезы обязаны читать зимун? Когда они заранее договорились есть вместе, например, сказали друг другу: «Давайте устроим совместную трапезу» или: «Давайте поедим там-то и там-то». Даже если они не говорили об этом напрямую, но очевидно, что они будут есть вместе, – например, когда речь идет о членах одной семьи, которые ужинают все вместе, или о близких друзьях, которые часто утраивают совместные трапезы, – то и в таком случае считается, что они договорились, поэтому на них лежит обязанность прочесть зимун. Признаком того, что трапеза совместная, является следующий критерий: если один из ее участников вдруг встанет и уйдет без особой на то причины, это будет выглядеть невежливо по отношению к остальным, ведь они договорились есть вместе, как же он уходит без предупреждения?

Даже если в начале трапезы за столом сидели всего два человека, а затем к ним присоединился третий, чтобы есть вместе с ними, оставаясь там до конца трапезы, – они обязаны прочесть зимун.

Существует и промежуточное положение, когда зимун является заповедью, но не обязанностью. Так происходит, когда участники трапезы каким-то образом связаны между собой, за столом ведут разговоры друг с другом, но при этом между ними нет предварительной договоренности о совместной трапезе, и если один из них уйдет, это не будет выглядеть невежливо. В такой ситуации участники трапезы не обязаны читать зимун, но если они сделают это, то исполнят заповедь. Если же присутствующие не имеют никакого отношения друг к другу – как, например, в ресторане, – и сидят за разными столами, то им не нужно читать зимун.

Когда в ешиве или в каком-либо учреждении, где все приходят обедать в столовую в одно и то же время, группа друзей обедает вместе за одним столом, и если один из них уйдет раньше всех, это будет невежливо по отношению к остальным, – то они обязаны прочесть зимун. Если же обедающие не стремятся сесть за стол с конкретными товарищами или коллегами и начать трапезу вместе с ними, и преждевременный уход одного из них не будет считаться невежливым по отношению к остальным, – то они находятся в промежуточном положении: они не обязаны произносить зимун, однако если сделают это, то исполнят заповедь. Но если у них принято всегда произносить зимун, этот обычай создает между ними определенную общность, и тогда можно сказать с большой долей вероятности, что они обязаны произнести зимун. Если же человек с самого начала собирался закончить обед как можно скорее и не зависеть от своих соседей по столу, то поскольку его изначальное намерение состояло в том, чтобы не быть частью группы, сидящей за столом, ему разрешено прочесть Биркат ѓа-мазон без зимуна.

Все это относится к людям, сидящим во время трапезы за одним столом. Что же касается тех, кто сидит за разными столами, то они не считаются единой группой и не должны произносить зимун, так как не имеют отношения друг к другу. Но если участники трапезы, сидящие за соседними столами, ведут общую беседу, то им разрешено произнести зимун вместе.

После субботней трапезы, во время которой принято, что все ее участники вместе поют субботние песни и слушают «слова Торы», даже если они сидят за разными столами, – все произносят зимун сообща. Если там присутствуют десять совершеннолетних евреев (достигших возраста бар-мицвы), они обязаны прочесть зимун, предназначенный для десятерых. Тот же самый закон относится и к трапезам в честь обрезания, шева брахот («семи благословений»), свадьбы и т.п. Поскольку все гости собрались для того, чтобы принять участие в этом торжестве, считается, что все они едят вместе. Даже если за каждым столом сидят менее десяти совершеннолетних мужчин, все вместе обязаны прочесть зимун, предназначенный для десятерых, так как в общей сложности гостей больше, чем десять (см. ниже, п. 11).

Если трапеза проходит в транспорте во время движения, и пассажиры едут вместе и едят сообща, то они обязаны произнести зимун. Если же каждый ест сам по себе, и время их трапезы лишь случайно совпало, то зимун произносить не нужно. А если между пассажирами возник какой-либо контакт, то зимун для них является заповедью, но не обязанностью (см. Шульхан арух, 193, 3)[2].


[2]. Закон зависит главным образом от того, можно ли считать, что участники трапезы едят вместе (так пишут Ѓалахот гдолот, Сефер мицвот гадоль и Риба, как говорится в Бейт Йосеф, 193, 2-3; а также рабби Аѓарон ѓа-Леви и Ритва в комментарии к трактату Брахот, 42; и Ор заруа, 1, 150). И представляется, что все разногласия законоучителей по этому поводу сводятся к одному вопросу: можно ли рассматривать группу людей, участвующих в трапезе, как общность (в отличие от этого, в трудах современных ѓалахических авторитетов приводятся другие, внешние факторы, от которых зависит практический закон). Перечислим здесь главные из существующих мнений. 1) Ученики рабейну Йоны считают, что только если все сидящие за столом начали трапезу одновременно, они обязаны прочесть зимун; тогда как Рош и рабейну Йерухам утверждают, что зимун является для них обязанностью, даже если они только закончили трапезу вместе, и так пишет Шульхан арух, 193, 2. 2) Если сидящие за столом начали трапезу вместе, но не хотят закончить ее вместе, то, по мнению Байт хадаш и Маген Авраѓам, они не обязаны произносить зимун; а Шульхан арух (200, 1) и большинство других авторитетов, в том числе Турей заѓав, Маамар Мордехай, Элия раба и Мишна брура, 200, 5, считают, что поскольку они начали трапезу вместе, они обязаны произнести зимун. 3) Если трапезу начали два человека вместе, а впоследствии к ним присоединился третий, и один из этих троих хочет уйти до того, как двое других закончат трапезу, то, как считает большинство авторитетов, в том числе Турей заѓав, Маамар Мордехай, Хаей адам и Мишна брура, 193, 19, они не обязаны читать зимун, так как тот факт, что они не намерены закончить трапезу вместе, доказывает, что они не имели в виду устроить совместную трапезу. А Элия раба и Наѓар шалом пишут: даже если во время трапезы они договорились, что трапеза совместная, притом, что они не намерены начинать и заканчивать ее одновременно, – они обязаны прочесть зимун (и так пишут Арух ѓа-шульхан, 193, 15, и Маѓариль Дискин, кунтрес ахарон, 5, 20). Однако, как представляется, большинство авторитетов согласились бы, что если третий участник трапезы, присоединившийся к двум первым, собирался остаться до конца трапезы, но неожиданно узнал, что должен уйти раньше, то поскольку все трое собирались есть вместе, они обязаны прочесть зимун, хотя не начали и не закончили трапезу все вместе. А слова законоучителей о том, что решающим фактором является совместное окончание трапезы, относятся к ситуации, когда участники трапезы не договорились между собой, что будут есть вместе. 4) Законоучители также спорят по поводу того, каков закон в случае, когда чтение зимуна не является обязанностью. Рама (193, 2) и большинство других авторитетов (Левуш, Байт хадаш, Приша, Элия раба, Маген гиборим, Турей заѓав, 195, 1, Арух ѓа-шульхан, 193, 12, Каф ѓа-хаим, 16) считают, что в таком случае разрешено читать зимун, и это даже представляет собой заповедь. А Маген Авраѓам (193, 8) и его последователи пишут, что если зимун не является обязанностью, то читать его запрещено. И к тому же мнению склоняется Мишна брура (24). Как бы то ни было, если возникает сомнение, обязаны ли участники трапезы читать зимун, то правильно будет его прочесть (см. Элия раба, 193, 7). Хаей адам и Мишна брура, 193, 26, пишут, что в случае подобного сомнения нужно читать зимун, но если среди участников трапезы – десять или больше мужчин, достигших религиозного совершеннолетия (бар-мицва), то во время чтения зимуна они все равно не должны, из-за возникшего сомнения, упоминать Имя Всевышнего.

Подводя итог вышесказанному, отметим, что общее правило в данном случае таково. 1) Если люди договорились между собой устроить совместную трапезу, и преждевременный уход одного из ее участников считался бы невежливым по отношению к остальным, то они обязаны произнести зимун. Признаком совместной трапезы является то, что участники начали ее вместе или намеревались закончить вместе. 2) Если между участниками трапезы есть определенная связь, но они не договорились заканчивать трапезу вместе, то они могут прочесть зимун, если захотят, но это не является для них обязанностью. Этот же закон распространяется на учеников ешивы, сидящих в столовой за одним столом. Он объясняется тем, что, по мнению большинства авторитетов, практический закон соответствует подходу Рама, который считает, что существует промежуточное положение, когда участникам трапезы разрешено произносить зимун, но они не обязаны это делать. К тому же, возможно, как пишет Маген Авраѓам, их желание прочесть вместе зимун создает между ними общность, поэтому чтение зимуна становится для них обязанностью, – тем более если они обычно читают зимун вместе. 3) Если участники трапезы не имеют никакого отношения друг к другу, то они не должны читать зимун, так как зимун читают только те, кто ест вместе. Таков закон в отношении тех, кто ест за разными столами в ресторане или в столовой ешивы: поскольку они не имеют отношения друг к другу, они не должны читать зимун.

Глава 05 - Зимун – приглашение к совместному чтению Биркат ѓа-мазон

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас