05. День независимости – праздничный день на все поколения

Есть заповедь установить праздник для веселья и благодарения Всевышнему в день, когда народу Израиля было послано спасение. Именно на основе этого принципа Ханука и Пурим были установлены как праздники на все поколения. И хотя существует запрет прибавлять новые заповеди к тем, что перечислены в Торе, эта заповедь выводится из слов Торы согласно логическому принципу «от легкого к строгому» (каль ва-хомер) 1: если во время Исхода из Египта, когда мы спаслись от рабства и удостоились свободы, нам было заповедано ежегодно праздновать Песах и возносить славословия, то, тем более (каль ва-хомер), следует поступать подобным же образом в Пурим, когда мы спаслись от смерти и удостоились жизни (см. Вавилонский Талмуд, трактат Мегила, 14а). По тому же принципу была установлена и Ханука (см. комментарий Ритва к этому месту Талмуда). Хатам софер (Йоре деа, конец п. 233; Орах хаим, 208) объясняет: поскольку эта заповедь выводится из слов Торы по принципу каль ва-хомер, она рассматривается как заповедь Торы. Однако в Торе нет точных указаний о том, как отмечать праздник, и каждый, кто в эти дни делает что-то в память о посланном спасении, исполняет эту заповедь согласно Торе. А мудрецы постановили читать Свиток Эстер, устраивать пиршество, посылать яства и дарить подарки бедным в Пурим и зажигать свечи в Хануку.

Во многих еврейских общинах испокон веков было принято устанавливать дни радости в память о чудесах, которые произошли в этих общинах. Нередко подобные дни получали название Пурим: «Пурим Франкфурта», «Пурим Тверии». В некоторых общинах было заведено устраивать в эти дни праздничную трапезу, посылать яства и дарить подарки бедным. Маѓарам Алашкар (п. 49) писал, что эти постановления являются обязательными для исполнения, и все выходцы из этих общин обязаны отмечать подобные дни, даже если они живут в других общинах. Такое же постановление выносили и другие поздние законоучители (см. Маген Авраѓам, 686, 5, и Элия раба, там же) 2.

Вот что писал выдающийся законоучитель, гаон рабби Мешулам Рат: «Нет никакого сомнения в том, что раз этот день (5 ияра – авт.) установлен правительством, депутатами Кнессета (избранными народом – авт.) и большинством крупнейших раввинов как праздничный день во всей земле Израиля в память о чуде нашего спасения и об обретенной нами независимости − нам заповедано сделать его днем радости и веселья и читать в него благодарственную молитву ѓалель 3» (респонсы Коль мевасер, ч. 1, 21) 4 дать ее Авраѓаму, Ицхаку и Яакову, и дам Я ее вам в наследие». А рабби Цадок ѓа-Коѓен из Люблина (см. При цадик о 15 ава) полагает, что в память о захвате Земли Израиля установлен день 15 ава. См. ниже, прим. 11). ].

  1. Каль ва-хомер (букв. «легкий и строгий») – логический принцип умозаключения «от легкого к строгому», один из основных принципов, на котором основаны многие правила комментирования. Принцип каль ва-хомер является логической посылкой: строгие стороны «легкого» должны быть тем более справедливы для «строгого», а легкие стороны «строгого» − должны быть тем более справедливы для «легкого». Например, ответом (отсутствующим в тексте Писания) на вопрос, можно ли левиту с телесным пороком отправлять храмовую службу, является логический довод: коѓены и в преклонном возрасте могут исполнять обязанности священнослужителей, однако телесный порок лишает их этого права (см. Ваикра, 21:16-21), − следовательно, и левиты, которые служат при Храме только до возраста пятидесяти лет (см. Бемидбар, 8:24-25), при наличии телесных недостатков, тем более, не допускаются к службе, как объясняется в Вавилонском Талмуде, в трактате Хулин, 24а (прим. ред.).
  2. Хотя При хадаш (Орах хаим, 496) оспаривает мнение Маѓарама Алашкара и пишет, что после того как был разрушен Храм и Мегилат таанит (см. ниже, гл. 11, прим. 2 – пер.) была отменена, нельзя устанавливать новые праздники, однако Хатам софер (Орах хаим, 191) доказал, что праздники устанавливать можно, а после разрушения Храма были отменены только те праздничные дни из Мегилат таанит, которые были связаны с Храмом. В добавление к этому Хатам софер рассказывает, что сам он, хотя и переехал жить в другое место, продолжает отмечать 20 адара «Пурим Франкфурта» согласно обычаю города, в котором родился. Известно также, что Рамбам установил праздничные дни себе и своим потомкам в память о чудесах, которые произошли с ним, например, в память о том, как он уцелел во время сильного шторма. То же самое пишет и Хаей адам (принцип 155, п. 41).  
  3. Ѓалель – часть молитвы, составленная из глав книги Теѓилим (Псалмов) и читаемая в праздники, чтобы возблагодарить и восславить Всевышнего (прим. пер.).
  4. Гаон рав Мешулам Рат (о котором мой учитель рав Цви-Йеѓуда Кук сказал, что он был главой своего поколения после смерти рава Авраѓама-Ицхака Кука, благословенна память праведника) в своих респонсах Коль мевасер (ч. 1, 21, 2-3) описывает, опираясь на слова Рамбана, Ритва и других ранних и поздних законоучителей, основную суть заповеди устанавливать праздник в День независимости. Эта заповедь выводится из слов Торы по принципу «от легкого к строгому» (каль ва-хомер), поэтому не является нарушением запрета Торы (Дварим, 13:1): «Все, что я заповедую вам, бережно исполняйте, не прибавляй к тому…» Этот запрет относится к праздникам, не имеющим причины, тогда как праздники, установленные в память о чудесном спасении, мы обязаны отмечать, поскольку постановление о них выводится из слов Торы по принципу каль ва-хомер. Рав Мешулам Рат также пишет, что пророкам запрещено устанавливать новые праздники на основании пророчества. Что же касается того, что в отношении Пурима мудрецы опирались на стихи из Книг пророков (см. Вавилонский Талмуд, трактат Мегила, 7а), то это сказано о решении мудрецов включить Свиток Эстер в Священное Писание.

    Также следует обратить внимание на мудрые и справедливые слова рава Мешулама Рата, что праздник в День независимости установлен согласно мнению большинства крупнейших раввинов (хотя они и разошлись во мнениях относительно того, следует ли произносить благословение перед чтением ѓалеля в День независимости, но в том, что мы обязаны веселиться и благодарить Всевышнего в этот день, они были едины). Слова же Хатам софера (Орах хаим, 191), что при установлении праздничного дня для всего народа Израиля возникает опасение нарушения запрета «не прибавляй», относятся к празднику в память о чуде, которое произошло в отдельной общине. Если же чудо произошло для всего Израиля, то есть обязанность установить в память об этом праздничный день для всего народа.

    Некоторые люди задают вопрос, почему Йеѓошуа бин Нун не установил праздник в честь захвата Земли Израиля. На это можно ответить, что праздник Песах установлен в честь Исхода из Египта и захвата Земли Израиля. Именно это подразумевает пятое обещание Избавления («И введу вас») из пяти приведенных в стихах Торы (Шмот, 6:6-8): «Я Г-сподь, и выведу вас из-под ига египтян, и избавлю вас от служения им, и спасу вас мышцею простертою и казнями великими. И Я приму вас к Себе в народ и буду вам Б-гом, и вы узнаете, что Я Г-сподь, Б-г ваш, выведший вас из-под ига египетского. И введу вас в землю, о которой Я поднял руку Мою, [клянясь

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас
Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה We use cookies to ensure the website functions properly and improve user experience. You can choose which types of cookies to enable.
Cookie Selection