Изначально (лехатхила) нужно следить за тем, чтобы не выходить из дома во время трапезы, поскольку некоторые авторитеты считают, что тот, кто вышел из дома, тем самым завершил трапезу, и если после этого он захочет продолжить есть, то ему нужно сначала прочесть Биркат ѓа-мазон, а затем вновь произнести над хлебом благословение ѓа-моци (так пишет Рамбам). Однако постфактум (бедиавад), если человек выйдет из дома после того, как съел ке-зайт хлеба, то затем он может продолжить трапезу, не произнося вновь благословение ѓа-моци, потому что бедиавад принято полагаться на мнение авторитетов, которые пишут, что выход из дома не считается перерывом в трапезе с хлебом. Таков закон и в отношении того, кто был вынужден выйти из дома во время трапезы, чтобы исполнить заповедь или ради какого-то другого срочного дела. Если этот человек уверен, что потом вернется за стол и продолжит трапезу, то он может выйти, не прочитав Биркат ѓа-мазон, а по возвращении продолжить трапезу, не произнося благословение ѓа-моци, и прочитать Биркат ѓа-мазон, только когда закончит трапезу (так пишут Рош и Рама, 178, 2). Но если, выйдя из дома, он совершенно отвлекся от трапезы, – например, не намеревался по возвращении в дом продолжить трапезу и провел вне того места, где проходит трапеза, более часа, – то если он захочет продолжить есть, ему придется совершить омовение рук и произнести над хлебом благословение ѓа-моци (см. Шульхан арух, 170, 1; Мишна брура, 9)[15].
Однако бывает ситуация, когда, по мнениям всех авторитетов, разрешено выходить из дома во время трапезы: когда хотя бы один из участников трапезы остается дома до ее окончания. В таком случае, если возникает необходимость выйти – например, чтобы приветствовать жениха и невесту во время свадебной трапезы, или чтобы встретить гостей, – разрешено выходить из дома. А когда вышедший вернется за стол, то, по мнению всех авторитетов, ему не придется вновь произносить благословение ѓа-моци, так как человек, который остался на месте проведения трапезы, обеспечивает продолжение трапезы для всех, кто вышел (см. Шульхан арух, 178, 2).
Тому, кто находится в пути, изначально (лехатхила) разрешено начать трапезу в одном месте, а продолжить в дороге. Ведь если человек в пути, то он не привязан к какому-то определенному месту, поэтому благословение ѓа-моци, которое он произнес в начале трапезы, распространяется на пищу, которую он съест в любом месте (см. Шульхан арух, 178, 4).
По мнению многих авторитетов, разрешено лехатхила, когда человек произносит благословение ѓа-моци, иметь намерение начать трапезу в одном месте, а продолжить в другом. Так делают, когда хотят после трапезы присоединиться к трапезе «семи благословений» (шева брахот) в честь жениха и невесты или закончить трапезу вместе с друзьями. И таков обычай ашкеназских и некоторых сефардских общин. В других сефардских общинах придерживаются иного обычая, согласно которому, намерение человека при произнесении благословения ѓа-моци не имеет значения, поэтому, если он хочет продолжить трапезу в другом месте, то ему нужно сначала прочесть Биркат ѓа-мазон, а потом начать новую трапезу. Но и тем, кто следует этому обычаю, авторитеты дают совет: произнести благословение ѓа-моци около входа в свой дом и только после этого сесть за стол и приступить к трапезе. Таким образом, начав трапезу около входа в дом, человек показывает, что собирается выйти в путь, и тогда ему разрешено продолжить трапезу в другом месте[16].
Лехатхила, если человек намерен выйти на полчаса или больше, то даже если он хочет возвратиться и продолжить трапезу, было бы правильно, если он не торопится, чтобы перед выходом он прочел Биркат ѓа-мазон, а по возвращении вновь совершил омовение рук и произнес благословение ѓа-моци. Но если он выходит на короткое время, то ему не нужно читать Биркат ѓа-мазон, так как, согласно мнению авторитетов, которые следуют подходу рава Хисды, это будет ненужное благословение (см. Мишна брура, 178, 35; Биур Ѓалаха, со слова בלא). Если же его товарищ остался там, где проходит трапеза, и ждет его, то даже если он выходит больше чем на полчаса, ему не нужно читать Биркат ѓа-мазон. И см. ниже, гл. 10, п. 13.
[16]. Как можно предположить, Риф и Рамбам тоже согласились бы с тем, что намерение человека при произнесении благословения ѓа-моци позволяет ему продолжить трапезу в другом месте; и разумеется, таков закон согласно подходу Тосафот и Роша. И так пишут некоторые сефардские авторитеты (Бен Иш Хай, Каф ѓа-хаим и др.). А есть такие, которые пишут, что так можно поступать только ради исполнения заповеди (например, Арух ѓа-шульхан и Кицур Шульхан арух). В отличие от них, другие сефардские авторитеты опасаются, что намерение человека, когда он произносит благословение ѓа-моци, ничего не меняет, в соответствии с подходом Рифа и Рамбама, поэтому, если человек хочет устроить трапезу в двух местах, он должен, закончив трапезу в одном месте, прочесть Биркат ѓа-мазон, а затем, во втором месте, вновь совершить омовение рук и произнести ѓа-моци. А совет, приведенный в тексте, дает Ор ле-Цион (ч. 2, 12, 15).