[5]. По мнению большинства ранних законоучителей, в любой
йом тов существует обязанность есть хлеб во время обеих трапез. Поэтому тот, кто забыл прочесть вставку
Яале ве-яво в «Благословении после трапезы», должен повторить все «Благословение» заново. Так считают Рамбам, Рош, Ритва, Мордехай, Ран. И так пишут
Шульхан арух (188, 6),
Шеарей Кнесет ѓа-гдола и многие другие ранние и поздние законоучители. Однако
Тосафот (к трактату
Сукка, 27а) и Рашба говорят, что хлеб обязательно есть только во время вечерней трапезы в первый день
Песаха и
Суккота, поэтому только после этих трапез тот, кто забыл прочесть
Яале ве-яво, должен повторить
Биркат ѓа-мазон. Некоторые крупнейшие сефардские законоучители позднего периода (Бен Иш Хай,
Каф ѓа-хаим,
Яхаве даат) пишут, что, несмотря на постановление
Шульхан арух, поскольку речь идет о сомнении, связанном с благословениями, а обязанность упоминать святость праздника в
Биркат ѓа-мазон – это постановление мудрецов, повторять
Биркат ѓа-мазон не нужно. Но в общинах Северной Африки принято читать
Биркат ѓа-мазон заново, согласно постановлению
Шульхан арух. Таков и обычай йеменских евреев (см. респонсы
Пеулат цадик, 3, 35).
Что же касается женщин, то даже в соответствии с ашкеназским обычаем можно сказать, что они не должны повторять Биркат ѓа-мазон (кроме как после вечерней трапезы первого дня Песаха). Это утверждение основано на мнении рабби Акивы Эйгера, который считает, что женщины не обязаны исполнять заповеди радости и трапезы в йом тов, а также на мнении авторитетов, считающих, что для женщин чтение Биркат ѓа-мазон – это постановление мудрецов, а не заповедь Торы (см. «Жемчужины Ѓалахи», Благословения, гл. 4, прим. 5). Но если женщина читает Биркат ѓа-мазон заново, то ей есть на чье мнение положиться (и см. «Расширенные объяснения», 1, 7, 6).
Законоучители расходятся во мнениях по поводу того, как должен поступить человек, который не уверен, произнес ли он субботнюю вставку Рце («Благосклонен будь к нам») или праздничную вставку Яале ве-яво («Пусть поднимется и взойдет») после такой трапезы, когда в случае ошибки Биркат ѓа-мазон нужно прочесть заново. Ябиа омер (7, 28) следует мнению авторитетов, считающих, что, поскольку человек сомневается, он не должен читать Биркат ѓа-мазон вновь, ведь обязанность упоминать святость дня в Биркат ѓа-мазон – это постановление мудрецов, а в случае сомнения, связанного с постановлением мудрецов или с произнесением благословений, следует придерживаться менее строгого толкования закона. Кроме того, существует вероятность, что, ощущая святость дня, человек не забыл произнести нужные вставки. А Мишна брура (188, 16) выносит постановление, что Биркат ѓа-мазон необходимо прочесть еще раз, так как, по всей вероятности, человек произнес привычный ему будничный текст благословения, не упомянув субботу или праздник. И представляется, что на практике следует вести себя так: если человек полагает, что забыл произнести нужные вставки, то он должен прочесть Биркат ѓа-мазон заново; если он полагает, что произнес их, то он не должен повторять Биркат ѓа-мазон; а если по размышлении он все равно сомневается, то он не должен читать Биркат ѓа-мазон заново.
[6]. Так пишет большинство авторитетов, и см. «Жемчужины Ѓалахи», Благословения, гл. 4, п. 7, и «Расширенные объяснения», там же. После трапез, когда в случае ошибки Биркат ѓа-мазон нужно читать заново, если человек уже начал читать благословение Ѓа-тов ве-ѓа-мейтив («Благой и дающий благо»), то он должен возвратиться к началу Биркат ѓа-мазон, чтобы прочесть его как следует. И недостаточно возвратиться только к началу благословения Рахем («Смилуйся»). Так пишет Шульхан арух (188, 6), и см. Биур Ѓалаха, там же, со слова ле-рош. А если человек вспомнил о своей ошибке до того, как приступил к чтению благословения Ѓа-тов ве-ѓа-мейтив, – и неважно, произошло ли это после трапезы, когда в случае ошибки нужно читать Биркат ѓа-мазон заново, или после трапезы, когда такой обязанности нет, – то он должен произнести дополняющее благословение: «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Властитель мира, даровавший Израилю праздничные дни для радости и веселья, этот праздник (мацы/Шавуот/Суккот/Шмини Ацерет). Благословен Ты, Господь, освящающий Израиль и время праздников!». А если в йом тов, выпавший на субботу, человек забыл прочесть обе вставки, то он должен произнести такое благословение: «Благословен… даровавший народу Своему, Израилю, субботы для отдыха с любовью, как знак и знамение, и праздничные дни для радости и веселья, этот праздник (мацы/Шавуот/Суккот/Шмини Ацерет). Благословен Ты, Господь, освящающий Израиль и время праздников!». См. «Жемчужины Ѓалахи», Благословения, «Расширенные объяснения», 4, 8, и там же, объяснение закона в отношении Рош ѓа-Шана. А тот, кто не знает текста дополняющего благословения, не может исполнить заповедь, произнеся вставку Яале ве-яво перед благословением Ѓа-тов ве-ѓа-мейтив, поэтому, если это происходит после трапезы, когда в случае ошибки нужно читать Биркат ѓа-мазон заново, этому человеку следует возвратиться к началу Биркат ѓа-мазон (так пишут Турей заѓав, Мишна брура, 188, 17; и см. Биур Ѓалаха, там же, и «Расширенные объяснения» к «Жемчужинам Ѓалахи», Благословения).
Если человек спохватился, что забыл прочесть Рце или Яале ве-яво, до того как произнес Имя Всевышнего в конце благословения Боне Йерушалаим («отстраивающий Иерусалим»), то он должен остановиться и произнести пропущенные вставки. А если он уже произнес Имя Всевышнего, то, по мнению многих авторитетов, он должен завершить начатое им благословение словами ламдени хукеха («научи меня уставам Твоим»), чтобы получилось, что вместо благословения он произнес стих из Теѓилим (119:12), иначе ему придется читать вышеуказанное дополняющее благословение. Но если он уже произнес слово Боне, то ему следует закончить начатое благословение Боне Йерушалаим, а затем произнести указанное дополняющее благословение. Если человек уже произнес слово Барух («Благословен») в конце благословения Ѓа-тов ве-ѓа-мейтив, то, по мнению большинства авторитетов, он уже упустил возможность произнести дополняющее благословение (см. Мишна брура, 188, 23; Шаар ѓа-циюн, 18; Биур Ѓалаха, со слова ад). А некоторые авторитеты считают, что если в противном случае человеку придется читать Биркат ѓа-мазон заново, то пока он еще произносит первые слова благословения, совпадающие с первыми словами дополняющего благословения, он может продолжить произносить дополняющее благословение. Подробно эти законы объясняются в «Жемчужинах Ѓалахи», Благословения, гл. 4, п. 8.