14. «Встреча субботы» (Кабалат шабат) и другие дополнения к субботней молитве

Более четырехсот лет назад каббалисты Цфата стали встречать субботу гимнами и песнопениями, и поскольку народ Израиля хотел дать выражение дополнительной душе, которую получает с началом субботы каждый еврей, обычай каббалистов распространился во всем народе. Так возникла молитва «Встреча субботы» (Кабалат шабат). В то время в Цфате жил рабби Шломо Алькабец, сочинивший чудесное песнопение «Выйди, друг мой» (Леха доди), и сегодня во всех синагогах мира поют это песнопение, встречая субботу.

У Аризаля и его учеников был обычай выходить в поле навстречу субботе. Они поворачивались лицом к западу, где заходит солнце; сказали наши мудрецы (см. Вавилонский Талмуд, трактат Бава батра, 25а), что Шхина (Божественное присутствие) проявляется, главным образом, на западе. Поэтому в синагогах был установлен обычай поворачиваться на запад при чтении последней строфы гимна «Выйди друг мой», включающей слова: «Приди, невеста!» Согласно этому обычаю, даже если вход в синагогу расположен с другой стороны, следует поворачиваться на запад. Но есть и другой обычай: поворачиваться ко входу в синагогу, даже если он не расположен на западе, чтобы тем самым выразить, что суббота, словно дорогая гостья, входит в синагогу через дверь[11].

Существует древний обычай, уходящий своими корнями в эпоху ранних законоучителей: читать перед вечерней субботней молитвой отрывок из Мишны Ба-ме мадликин («Какие фитили и масла могут гореть…»), см. Шульхан арух, 270, 1. В конце этого отрывка мудрецы говорят: «На три предмета должен человек обратить внимание своих домашних в канун субботы, перед тем как стемнеет. [Спросить их]: отделили ли вы десятину[12]? Сделали ли вы эрув[13]? [И сказать им]: зажгите свечу!». А в некоторых общинах этот отрывок читать не принято. Некоторые читают отрывок из книги Зоѓар, начинающийся словами: «Подобно тому, как они объединяются в высшем мире…»

С эпохи ранних законоучителей был установлен обычай читать в субботу дополнительные отрывки в Псукей де-зимра (Хвалебных гимнах) перед утренней молитвой шахарит. Для этого были выбраны отрывки, в которых упоминается Сотворение мира и дарование Торы, ведь суббота – это память о Сотворении мира, и Тора была дарована Израилю в субботу. Перед благословением «Да будет восхваляемо» (Иштабах), завершающим Псукей де-зимра, произносится молитва «Пусть душа всего живого…» (Нишмат коль хай), в которой упоминается Исход из Египта, поскольку суббота – это память об Исходе из Египта (см. Тур, Орах хаим, 281; Левуш)[14].

Женщины освобождены от заповеди молиться в миньяне и читать фрагменты, добавленные к субботней молитве мудрецами, однако обязаны произносить утренние благословения (Биркот ѓа-шахар) и читать амиду утренней и послеполуденной молитв (шахарит и минха). Если женщина произнесла хотя бы одну молитву амида в день, она исполнила свою обязанность. Постфактум (бедиавад), женщины могут исполнить обязанность, произнеся только утренние благословения (см. «Жемчужины Ѓалахи», Молитва женщин, гл. 2, п. 5). Если у женщины есть такая возможность, то желательно, чтобы в субботу она молилась в синагоге (см. там же, гл. 20, п. 2).


[11]. В некоторых сефардских общинах принято поворачиваться на запад при чтении псалма «Псалом Давида» (Мизмор ле-Давид) и всего гимна «Выйди, друг мой» (Леха доди). А согласно обычаю йеменских евреев, не принято поворачиваться ни на запад, ни ко входу в синагогу. Во всех ашкеназских и части сефардских общин принято поворачиваться на запад только при чтении последней строфы гимна «Выйди, друг мой», начинающегося словами: «Приди же с миром» (Бои бе-шалом). И нежелательно, чтобы в одном миньяне некоторые молящиеся поворачивались на запад при чтении «Псалма Давида», а другие – только дойдя до слов «Приди же с миром». Это продиктовано запретом из Торы (Дварим, 14:1): «Не делитесь на группы» (наш перевод данного стиха соответствует толкованию Мидраш Танхума – пер.). Но допустимо, чтобы некоторые молящиеся стояли, а другие сидели, ведь на многих этапах молитвы часть молящихся стоит, а часть – сидит.

[12]. Десятина (маасер) – десятая часть урожая и приплода скота, подлежащая отчислению в качестве особой религиозной обязанности. Десятину от урожая следует отдавать коѓенам, левитам или беднякам. В субботу запрещено отделять десятину от продуктов, а пищу, от которой не отделена десятина, есть нельзя (прим. ред.).

[13]. Эрув (букв. «смешение») – в субботу запрещено переносить что-либо из одного частного владения в другое или из частного владения в общественное и наоборот (например, из одного дома в другой или из общего двора в дом и обратно). Для решения этой проблемы делают эрув хацерот («объединение дворов») – хлеб или другую пищу, принадлежащую всем обитателям общего двора, кладут в одном из выходящих во двор домов, и тогда все дома и двор символически становятся одним совместным владением (прим. пер.).

[14]. На первый взгляд, непонятно: ведь в Вавилонском Талмуде (трактат Брахот, 21а) сказано, что из почтения к субботе мудрецы отменили тринадцать средних благословений молитвы амида, чтобы не утруждать молящихся – зачем же удлинять субботнюю молитву, добавляя к ней дополнительные фрагменты? Следует отметить, что мудрецы отменили тринадцать благословений молитвы амида, главным образом, для того, чтобы не упоминать в субботу будничные нужды, мысли о которых могут расстроить человека (как объясняется в Мидраш Танхума, разд. Вайера, 1; Махзор Витри, 140; Рамбам, Пеэр ѓа-дор, 130, и в «Расширенных объяснениях», 5, 11, 1), тогда как умножать в субботу восхваления Всевышнему − похвально и желательно. Можно также сказать, что мудрецы хотели сократить субботнюю молитву, чтобы оставить больше времени для изучения Торы и субботних наслаждений, ведь главная цель субботы заключается в том, чтобы народ Израиля изучал Тору и наслаждался этим. Но позднее, когда евреи стали посвящать меньше времени изучению Торы в субботу, мудрецы добавили к субботней молитве дополнительные фрагменты, в которых есть аспект изучения Торы (Раши в книге Ѓа-Пардес, п. 174, объясняет, что особые стихотворные фрагменты, характерные для праздничной молитвы, были добавлены в нее на основании стиха из книги Теѓилим, 119:126: «Время действовать ради Господа: они нарушили Тору Твою!», и что эти фрагменты заменяют беседу раввина в день праздника).

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас
Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה We use cookies to ensure the website functions properly and improve user experience. You can choose which types of cookies to enable.
Cookie Selection