06. Запрет называть родителей по имени

Заповедь трепета перед родителями включает в себя и запрет называть их по имени, как их зовут друзья. Их нужно называть только «папа» и «мама». Звать их по имени запрещено даже за глаза. Сыновья и дочери всегда должны называть их «папа» и «мама». Возникает вопрос, можно ли называть отца «папа» и прибавлять к этому его имя. По сефардскому обычаю, разрешено говорить: «Мой отец Моше сказал мне то-то и то-то». Поскольку человек произнес слово «отец», очевидно, что он говорит об отце почтительно, поэтому нет никакой проблемы в том, что он упоминает и имя отца. Тем не менее, согласно ашкеназскому обычаю не следует упоминать имя отца, а нужно говорить: «Мой отец сказал мне то-то и то-то». Это объясняется тем, что для сына отец является только отцом, и никем другим, поэтому, если сын упомянет его имя, то тем самым несколько снизит важность слова «отец». Но если у сына спросят: «Как зовут твоего отца?», то, по всем обычаям, ему разрешено ответить: «Моего отца зовут Моше» (и см. ниже, конец прим. 4).

Вопрос: если у сына есть друг (или у дочери есть подруга), которых зовут так же, как их отца или мать, разрешено ли им называть друга или подругу по имени?

Ответ: по мнению большинства авторитетов, практический закон зависит от того, насколько распространенным является это имя. Если имя распространенное – например, Моше, Яаков, Рахель, Эстер и т.п, – то в присутствии отца или матери сыну или дочери запрещено звать друга или подругу по имени; к нему нужно обращаться как-то иначе. Но не в присутствии родителя товарища можно звать его обычным именем, так как всем очевидно, что человек обращается к товарищу, и это не считается неуважением к отцу или матери. Если же имя редкое – например, Калман, Ифрах, Зельда, – то даже не в присутствии родителя друга или подругу запрещено называть этим именем; их имя нужно немного изменить[3].

В некоторых общинах принято называть внуков именем деда или бабушки при жизни последних. Это считается выражением особого почтения к родителям, ведь они при жизни удостаиваются того, что их внуки названы их именами. При этом следует строго следить за тем, чтобы не называть внука или внучку полным именем в присутствии деда или бабушки. Имена внуков следует сократить или изменить на уменьшительные. А если дед или бабушка заявят о своем согласии на то, чтобы внуков называли полными именами в их присутствии, это разрешено, и тогда не нужно прибегать к сокращенным или уменьшительным именам. Но если там присутствуют посторонние люди, которые, увидев это, могут подумать, что сын или дочь относятся к своим родителям неуважительно, то внука или внучку нужно называть уменьшительно, несмотря на то, что дед или бабушка не настаивают на этом.


[3]. Таково мнение Рама (Йоре деа, 240, 2). И представляется, что так считает и Шульхан арух (см. там же). И так пишет Бен Иш Хай (шана шния, разд. Шофтим, 4). Тем не менее, Дриша считает, что закон в этом отношении менее строг: если отец или мать носят распространенное имя, то можно звать друга или подругу этим именем даже в присутствии родителя, а если имя редкое, то в присутствии родителя запрещено звать друга или подругу по имени, но в его отсутствие это разрешено. Однако общепринятый обычай соответствует мнению большинства авторитетов, которые придерживаются в этом вопросе более строгого толкования закона.

Что касается предыдущего закона, то Хида пишет в своей книге Йосеф омец (п. 87), что разрешено говорить: «Мой отец Моше сказал то-то и то-то». То же самое пишет Бен Иш Хай (разд. Шофтим, 4). А Ям шель Шломо (к трактату Кидушин, 1, 65) считает, что имя отца запрещено упоминать в любом случае, даже если перед его именем человек говорит «мой отец», и таков ашкеназский обычай.

Глава 01 - Заповедь почтения к родителям

Параграфы в главе

Главы в книге

Заказ ать сейчас
Заказ ать сейчас
Жемчужины Ѓалахи פניני הלכה We use cookies to ensure the website functions properly and improve user experience. You can choose which types of cookies to enable.
Cookie Selection