11. Чтение Десяти заповедей; нужно ли стоять во время него

Согласно постановлению мудрецов, в Шавуот читают раздел Пятикнижия Итро, в котором говорится о даровании Торы на горе Синай и приводятся Десять заповедей. А в качестве ѓафтары читают отрывок о Небесной колеснице (Маасэ меркава), что в начале книги пророка Йехезкеля (см. Вавилонский Талмуд, трактат Мегила, 31а; Шульхан арух, 494, 1). Мудрецы постановили, что в Шавуот, как и в другие праздники (йом тов), к Торе приглашают пятерых молящихся (см. трактат Мегила, 21а). По сути закона, в соответствии с постановлением мудрецов, в Шавуот следует доставать из ковчега один свиток Торы, а мафтир (молящийся, который приглашается для чтения ѓафтары) должен входить в число пяти приглашенных. Однако гаоны писали, что принято доставать из ковчега два свитка Торы, по первому из которых читают все пять частей недельного раздела Итро, как объясняется в Мишне, а по второму – последний отрывок (мафтир). Это отрывок из раздела Пинхас, повествующий о жертвоприношениях праздника Шавуот. В основе этого постановления лежат слова Талмуда (трактат Мегила, 31б) о том, что Святой, благословен Он, сказал: в те времена, когда нет Храма, «Я установил для вас чтение отрывков о порядке жертвоприношений, и пока вы их читаете, это засчитывается вам, словно вы принесли предо Мной эти жертвы, и Я прощаю вам все ваши грехи» (так пишут Рош и Ран; см. также Бейт Йосеф, 488, 3; выше, гл. 2, п. 8, прим. 8).

Говорят наши мудрецы, что чтение в Шавуот отрывка о даровании Торы на горе Синай имеет особое значение. «Сказал Святой, благословен Он, Израилю: сыновья Мои, читайте этот раздел каждый год, и Я засчитаю Вам, словно вы стоите на горе Синай и получаете Тору» (Псикта де-рав Каѓана, 12).

Вот почему отрывок о Десяти заповедях читают в Шавуот с особым напевом (называемым таам эльон[6]). Когда текст Торы читают согласно обычным знакам кантилляции (теамим), обозначенным в книгах Пятикнижия, то напев соответствует читаемым стихам, а при чтении отрывка о Десяти заповедях согласно таам эльон напев соответствует каждой из заповедей. Например, заповедь «Помни день субботний» делится на четыре стиха, а согласно таам эльон ее читают как один длинный стих. И наоборот, согласно обычным знакам кантилляции четыре заповеди: «Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего» читают как один стих, а согласно таам эльон – как четыре стиха. Это разделение, отличное от стандартного, изменяет интонацию чтения почти всех стихов отрывка, поэтому чтение согласно таам эльон имеет особый напев (см. Биур Ѓалаха, 494, 3). Все авторитеты согласны, что в Шавуот отрывок о Десяти заповедях нужно читать согласно таам эльон, тогда как по поводу чтения этого отрывка в рамках обычного цикла чтения недельных разделов Торы существует несколько разных обычаев. Но в наши дни принято во время любого публичного чтения Торы читать этот отрывок согласно таам эльон.

В соответствии с распространенным обычаем, при чтении отрывка о Десяти заповедях молящиеся встают – в память о великом предстоянии у горы Синай. Ведь всякий, кто слышит публичное чтение стихов о Десяти заповедях, словно приветствует саму Шхину. Этот обычай впервые упоминается около восьмисот лет назад, в эпоху ранних законоучителей, но лишь в эпоху поздних законоучителей он распространился в большинстве еврейских общин. Его придерживаются все ашкеназы и часть сефардов. А некоторые авторитеты выражают сомнение в правильности этого обычая, поскольку в Талмуде (трактат Брахот, 12а) сказано: мудрецы постановили, что Десять заповедей не следует читать вместе со Шма Исраэль, чтобы люди не поверили отступникам, утверждающим, что из всех заповедей Торы достаточно соблюдать только Десять заповедей. Однако большинство авторитетов считает, что этот довод неубедителен, так как во время дарования Торы все евреи тоже стояли, и к ошибке может привести только ежедневное чтение отрывка о Десяти заповедях. К тому же, в наши дни уже нет таких отступников, которые утверждали бы, что не нужно соблюдать никаких заповедей Торы помимо Десяти заповедей[7].


[6]. Таам эльон – «верхний (мелодический) ряд». Большая часть кантилляционных знаков записывается сверху над словами в тексте Торы, и поэтому эта мелодия называется «верхним мелодическим рядом» – в отличие от «нижнего мелодического ряда» (таам тахтон), где большинство знаков записываются снизу (прим. ред.).

[7]. В ответах Рамбама мы находим, что он согласился с мнением раввина, отменившего обычай слушать Десять заповедей стоя. И так пишут Эмет ле-Яаков и рабби Хаим Паладжи. Тем не менее, многие другие авторитеты выступают за соблюдение этого обычая, в том числе Хида, Двар Шмуэль, Мате Йеѓуда, Яскиль авди, Игрот Моше, Шемеш у-маген. И так было принято в общинах Северной Африки. В любом случае, если человек, который обычно слушает Десять заповедей сидя, находится в общине, где это принято делать стоя, то он должен встать, когда очередной приглашенный восходит к Торе, и тогда не будет казаться, что он встал специально ради чтения Десяти заповедей, а с другой стороны, он не нарушит обычай этой общины.

Параграфы в главе

Главы в книге